Products
面书号 2025-01-18 19:56 11
1. 上班一走神,事故敲你门。
1. If you get distracted at work, accidents will knock on your door.
2. 生产再忙,安全不忘,人命关天,安全在先。
2. No matter how busy the production is, safety must not be forgotten. Human life is at stake, and safety comes first.
3. 质量是企业的生命,为了保护您的生命,请为您的企业建立质量保证体系。
3. Quality is the lifeblood of a business. In order to protect your life, please establish a quality assurance system for your enterprise.
4. 品质合格是尽社会的义务,品质卓越是对社会的贡献。
4. Quality conformance is fulfilling one's social obligations, while exceptional quality is contributing to society.
5. 上有老下有小出了事故不得了。
5. It's terrible if there's an accident with the elderly above and children below.
6. 用心血融铸经营理念,让企业文化生生不息。
6. To forge business philosophy with heart and soul, ensuring the continuous vitality of corporate culture.
7. 忽视安全抓生产是火中取栗,脱离安全求效益如水中捞月。
7. Neglecting safety while pursuing production is like picking chestnuts from the fire, and seeking benefits by leaving safety behind is like trying to catch the moon in water.
8. 安全带--牵挂着你的平安。
8. Seatbelt -- a concern for your safety.
9. 品质—企业致胜的关键。
9. Quality – the key to a company's success.
10. 质量是成功的伙伴,贯标是质量的保障。
10. Quality is a partner of success, and standardization is the guarantee of quality.
11. 树立城市忧患意识,学会防灾避险应急逃生本领。加强职工安全技术培训,坚持工人持证上岗。
11. Cultivate a sense of urgency about urban risks, and learn the skills of disaster prevention, risk avoidance, and emergency evacuation. Strengthen technical safety training for employees, and insist on workers holding certificates before taking their posts.
12. 与其事后痛哭流涕,不如事前遵章守纪。
12. It's better to adhere to rules and regulations beforehand than to cry and regret afterward.
13. 以人为本,重在平安。
13. The focus is on people-oriented, with safety as the top priority.
14. 树立核心价值观,而且要善于学习,更要善于创造。
14. Establish core values and not only be good at learning, but also be good at creating.
15. 安全是一种责任,为己为家为他人。
15. Safety is a responsibility, for oneself, for the family, and for others.
16. 上有老下有小,出了事故不得了。
16. There are the elderly above and the young below, an accident would be catastrophic.
17. 车间重地,安全第一。
17. Workshop, safety comes first.
18. 只有步入国际标准的轨道,才有无限延伸的空间。
18. Only by stepping onto the track of international standards can there be infinite space for extension.
19. 品质的优劣比成本更重要。
19. The quality is more important than the cost.
20. 父母望您遵章守纪,妻儿盼您毫发无损。
20. Parents wish you to follow the rules and regulations, while your wife and children hope you to return unharmed.
21. 安全网挽留生命的网。
21. Safety net – the net that saves lives.
22. 安全是一种责任为己为家为他人。
22. Security is a responsibility for oneself, for the family, and for others.
23. 领导违章指挥等于犯罪,职工违章操作等于自杀。
23. Leading by violating regulations is tantamount to committing a crime, and employees operating against regulations is equivalent to committing suicide.
24. 让高质量的产品乘着环宇风帆,冲出亚洲走向世界。
24. Let high-quality products ride on the wings of the universal wind sail and soar out of Asia into the world.
25. 铸造辉煌,唯有质量。
25. To forge brilliance, only quality matters.
26. 走进质量天地,带来无限商机。
26. Stepping into the realm of quality brings boundless business opportunities.
27. 品质合格是尽社会的义务,品质卓越是对社会的贡献。
27. Quality compliance is fulfilling one's social obligations, while quality excellence is making a contribution to society.
28. 先安全后生产,不安全不生产。安全在你脚下,安全在你手中。
28. Safety first, production second; no production without safety. Safety is under your feet, and safety is in your hands.
29. 安全网,挽留生命的网。
29. Safety net, a web that holds on to life.
30. 跨越今日的视野扩展世纪的眼光。
30. Survey the century with the perspective of expanding today's vision.
31. 多看一眼,安全保险;多防一步,少出事故。
31. Take an extra look, and safety is guaranteed; take an extra precaution, and you will have fewer accidents.
32. 自觉遵守各项安全生产规章制度是劳动者的义务和职责。
32. It is the obligation and responsibility of workers to consciously comply with all safety production regulations and systems.
33. 增强紧迫感、加强责任心、全力抢市场、打好翻身仗。
33. Enhance the sense of urgency, strengthen responsibility, fully seize the market, and win a turning point battle.
34. 安全规程高于上级命令。
34. Safety regulations take precedence over superior orders.
35. 时代精神演绎民族灵魂,优质精神构筑时代精神。
35. The spirit of the times interprets the soul of the nation, and high-quality spirit constructs the spirit of the times.
36. 今天工作不安全,明天生活不保障。?>
36. Today's work is unsafe, and tomorrow's life is not guaranteed.
37. 无论是看得见,还是看不见的地方,都要彻底打扫干净。
37. Clean thoroughly everywhere, both in the visible and invisible places.
38. 骄傲自满是事故的导火线,谦虚谨慎是安全的铺路石。
38. Pride and arrogance are the fuse that leads to accidents, while modesty and caution are the stepping stones to safety.
39. 宁可停工停产,绝不违章蛮干。
39. It is preferable to halt production rather than to act arbitrarily and violate regulations.
40. 转变观念,转变作风,创新机制,创新局面。
40. Change concepts, change work styles, innovate mechanisms, and create a new situation.
41. 以质量求生存,以质量求发展,向质量要效益。
41. Seek survival through quality, seek development through quality, and demand benefits from quality.
42. 车间生产质量安全标语口号二
42. Workshop production quality and safety slogan phrase two
43. 父母望您遵章守纪妻儿盼您毫发无损。
43. Parents hope you abide by the rules and regulations, while your wife and children hope for you to remain unscathed.
44. 人命关天,安全第一。安全第一,防灾防损。力保安全,促进安全。
44. Life is precious, safety comes first. Safety first, prevent disasters and damage. Strive to ensure safety, promote safety.
45. 以质量求生存,以改革求发展。
45. Survival through quality, development through reform.
46. 让环宇风帆载着优质的产品,跨越世纪。
46. Let the Universal Wind Vane carry high-quality products across the century.
47. 安全生产莫侥幸,违章操作要人命。
47. Safe production should not rely on luck; illegal operation can cost lives.
48. 安全是幸福家庭的保证,事故是人生悲剧的祸根。
48. Safety is the guarantee of a happy family, while accidents are the root of life's tragedies.
49. 工作为了生活好,安全为了活到老。
49. Work for a better life, and safety for living to old age.
50. 事故隐患不除,等于放虎归山。
50. Not eliminating the hidden dangers of an accident is like releasing a tiger back into the mountains.
51. 安全是生命之本,违章是事故之源。
51. Safety is the root of life, and violations are the source of accidents.
52. 质量是企业的生命。
52. Quality is the lifeblood of a company.
53. 质量存在于人类生存的一切地方。
53. Quality exists in all aspects of human existence.
54. 质量—带给你看得见的未来,说不出的精彩。
54. Quality — bringing you a visible future and indescribable brilliance.
55. 粗心大意是事故的温床,马虎是安全航道的暗礁。
55. Carelessness is the breeding ground for accidents, and negligence is a hidden reef in the safe channel.
56. 多看一眼,安全保险。多防一步,少出事故。
56. Look a little longer, ensure safety. Take one more precaution, reduce accidents.
57. 健康发展,稳抓质量。
57. Promote healthy development and firmly grasp quality.
58. 效率生产,安全第一。
58. Efficient production, safety first.
59. 安全措施订得细,事故预防有保证,宁为安全操碎心,不让事故害人民。
59. The safety measures are meticulously planned, ensuring accident prevention, it is better to be meticulous about safety than to let accidents harm the people.
60. 春种一粒粟秋收万颗籽。
60. Sow a grain of millet in spring, and reap ten thousand seeds in autumn.
61. 以一流品质获取市场信任;以优质服务赢得客户满意;以持续改进寻求企业发展;以卓越管理树立企业品牌。
61. Gain market trust with first-class quality; win customer satisfaction with high-quality service; seek enterprise development through continuous improvement; and establish enterprise brand with excellent management.
62. 领导违章指挥等于犯罪职工违章操作等于自杀。
62. Leading by violating regulations is equivalent to committing a crime, and violating regulations by employees is equivalent to committing suicide.
63. 跨过ISO的门廊,进入世纪的殿堂。
63. Step over the threshold of the ISO porch, and enter the hall of the century.
64. 把生命注入到产品中去,产品就会在市场上活起来。
64. Infuse life into the products, and they will come alive in the market.
65. 跨过ISO9000的门廊,进入21世纪的殿堂。
65. Step over the porch of ISO9000 and enter the hall of the 21st century.
66. 宁可停工停产绝不违章蛮干。
66. It is better to halt production than to violate regulations and act recklessly.
67. 别用鲜血换教训,应借教训免血泪。
67. Do not exchange blood for lessons; instead, use the lessons to avoid blood and tears.
68. 别用鲜血换教训应借教训免血泪。
68. Don't exchange blood for lessons; instead, use lessons to avoid blood and tears.
69. 时代精神演绎民族灵魂,优质精神构筑时代精神。
69. The spirit of the times embodies the national soul, and high-quality spirit constructs the spirit of the times.
70. 领导违章指挥等于犯罪、职工违章操作等于自杀。
70. Leading by violating regulations is equivalent to committing a crime, and employees operating against regulations is equivalent to committing suicide.