Products
面书号 2025-01-18 19:15 8
1. 猜你感兴趣:
1. Guess what interests you:
2. 伟大的中国人民万岁!
2. Long live the great Chinese people!
3. 高举中国特色社会主义伟大旗帜不动摇,坚持中国特色社会主义道路不动摇,坚持中国特色社会主义理论体系不动摇!
3. Unwaveringly hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, unwaveringly adhere to the path of socialism with Chinese characteristics, and unwaveringly adhere to the theoretical system of socialism with Chinese characteristics!
4. 伟大的中华人民共和国万岁!
4. Long live the great People's Republic of China!
5. 齐心协力,共同奋斗,建设和谐××!
5. United efforts, common struggle, to build a harmonious ××!
6. 坚持和完善人民代表大会制度,保证人民当家作主!
6. Persist in and improve the system of the people's congresses, ensuring that the people truly govern the country!
7. 继续解放思想,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐。
7. Continue to liberate thinking, adhere to reform and opening up, promote scientific development, and promote social harmony.
8. 实现国民经济又好又快发展!
8. Achieve good and fast development of the national economy!
9. 和谐社会,国泰民安!
9. A harmonious society, with the country at peace and the people in security!
10. 坚持一个中国原则,推进祖国和平统一大业!
10. Adhere to the One China principle and promote the great cause of peaceful reunification of the motherland!
11. 国庆到来长假临,举国欢庆热腾腾。父母亲朋重相聚,欢声笑语街巷闻下面小编为你分享年国庆安全标语,希望对你有所帮助!
11. The National Day holiday is approaching, the whole country is celebrating with great enthusiasm. Parents, relatives, and friends gather again, and the sounds of joy and laughter can be heard in the streets. Below, the editor shares with you some safety slogans for the National Day, hoping they will be helpful to you!
12. 国庆安全标语
12. National Day Safety Slogan
13. 坚持和完善中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,发展壮大爱国统一战线!
13. Uphold and improve the multi-party cooperation and political consultation system under the leadership of the Communist Party of China, and develop and strengthen the patriotic united front!
14. 继续解放思想,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐!
14. Continue to liberate thinking, adhere to reform and opening up, promote scientific development, and promote social harmony!
15. 高举和平发展合作旗帜,推动建设持久和平共同繁荣的和谐世界!
15. Raise the flag of peace, development, and cooperation, and promote the construction of a harmonious world with enduring peace and common prosperity!
16. 高举中国特色社会主义伟大旗帜,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗!
16. Hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics and strive for a new victory in the comprehensive building of a moderately prosperous society!
17. 携手联欢迎佳节拥抱祖国庆国庆
17. United in celebration, welcoming the festive season and embracing the motherland for National Day festivities.
18. 万众一心众志成城奋力推进全面建设小康社会实现中华民族伟大复兴的光辉事业!
18. United as one, with a unified will, let us strive to advance the comprehensive construction of a moderately prosperous society in all respects and realize the great rejuvenation of the Chinese nation, a glorious cause!
19. 全面推进社会主义经济建设政治建设文化建设与和谐社会建设!
19. Comprehensive advancement of socialist economic construction, political construction, cultural construction, and the construction of a harmonious society!
20. 深入学习实践科学发展观,加强党的执政能力建设和先进性建设!
20. Deeply study and practice the科学发展观, strengthen the construction of the Party's governing ability and advanced nature!
21. 紧密团结在以胡锦涛同志为的党中央周围,万众一心,开拓奋进,谱写中华民族伟大复兴的新篇章!
21. United tightly around the Party Central Committee with Comrade Hu Jintao as the core, we are resolute and unified, striving to advance and write a new chapter of the great rejuvenation of the Chinese nation!
22. 热烈欢呼我国改革开放和社会主义现代化建设的伟大胜利!
22.热烈欢呼我国改革开放和社会主义现代化建设的伟大胜利! Translation: 22.热烈欢呼我国改革开放和社会主义现代化建设的伟大胜利!
23. 喜迎建国周年盛典,举国同庆盛世佳节。祝全国人民节日快乐!
23. Welcoming the National Day anniversary grand celebration, the whole country is celebrating the joyous festival of prosperity. Wishing the people of all nationalities a happy holiday!
24. 坚定不移地巩固中华民族的大团结,弘扬伟大的民族精神!
24. Unswervingly consolidate the great unity of the Chinese nation and promote the great spirit of the nation!
25. 全面推进社会主义经济建设政治建设文化建设社会建设以及生态文明建设和党的建设!
25. Comprehensive advancement of socialist economic construction, political construction, cultural construction, social construction, ecological civilization construction, and Party construction!
26. 坚持和完善民族区域自治制度,巩固和发展平等团结互助和谐的社会主义民族关系!
26. Insist on and improve the system of regional autonomy for ethnic minorities, and strengthen and develop an equal, united, mutually helpful, and harmonious socialist ethnic relationship!
27. 深化改革,扩大开放,为把我市建设成为现代化而努力奋斗!
27. Deepen reforms, expand opening-up, and strive hard to build our city into a modernized one!
28. 坚定不移地贯彻“一国两制”方针,保持香港澳门长期繁荣稳定!
28. Unswervingly implement the "One Country, Two Systems" principle, and maintain the long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macau!
29. 通过唱歌曲《国旗红红的哩》《国歌》培养幼儿的民族自豪感。
29. By singing the songs "The Red Flag" and the National Anthem, cultivate the sense of national pride in children.
30. 国泰民安,同贺祖国六十四华诞;
30. National peace and security, jointly celebrating the 64th anniversary of our motherland.
31. 向全国广大工人农民知识分子和干部致敬!
31. Salute to the vast masses of workers, farmers, intellectuals, and cadres across the nation!
32. 金秋十月,丹桂飘香,我们迎来了祖国xx岁生日,为了让孩子知道十月一日是国庆节,并知道国庆节的来历及有关因庆节的一些知识(如国旗,国徽),丰富孩子的社会知识,我们决定组织孩子共同参与,制作国庆主题墙的布置。
32. In the golden autumn of October, the sweet fragrance of osmanthus fills the air, and we celebrate the xxth birthday of our motherland. In order to let the children know that October 1st is the National Day, and to understand the origin of the National Day and some related knowledge about it (such as the national flag, national emblem), and to enrich their social knowledge, we have decided to organize the children to participate together and create the decoration of the National Day-themed wall.
33. 坚持公有制为主体多种所有制经济共同发展的基本经济制度和按劳分配为主体多种分配方式并存的分配制度!
33. Adhere to the basic economic system in which the public ownership is the main form and various forms of ownership develop together, and to the distribution system in which the distribution according to work is the main form and various distribution methods coexist!
34. 举国上下齐欢畅,家和国盛万事兴
34. The whole nation is joyful and prosperous, and family and country thrive with all things flourishing.
35. 走生产发展生活富裕生态良好的文明发展道路,建设资源节约型环境友好型社会!
35. Walk the road of civilization development characterized by production development, prosperity of life, and a sound ecological environment, and build a resource-saving and environmentally friendly society!
36. 弘扬我军听党指挥服务人民英勇善战的优良传统,培育当代革命军人核心价值观!
36. Promote the excellent tradition of our military troops in following the party's command, serving the people, and being brave in battle, and foster the core values of contemporary revolutionary soldiers!
37. 解放思想实事求是与时俱进,坚定不移地推进改革开放!
37. Embrace the spirit of liberation, seek truth from facts, keep pace with the times, and resolutely advance reform and opening up!
38. 抓住战略机遇期,聚精会神搞建设,一心一意谋发展!
38. Seize the strategic opportunity period, focus your energy on construction, and be dedicated to development with all your heart and soul!
39. 热烈庆祝中华人民共和国成立周年!?>
39.热烈庆祝中华人民共和国成立周年!
40. 坚持以马克思列宁主义毛泽东思想邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观!
40. Adhere to the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, and the important thought of the "Three Represents," and deeply implement the Scientific Development Concept!
41. 各式糕点装点重阳盛宴,菊花做酒酝酿诗意生活,遍插茱萸足见兄弟情深,九九登高尽显人生豪迈!国庆未完重阳已至,祝福一重接一重,祝好运长长又久久!
41. A variety of pastries adorn the重阳 (Double Ninth Festival) feast, chrysanthemums are used to brew wine, infusing poetry into life, and the widespread use of茱萸 (a type of plant) signifies the deep affection between brothers. Climbing to the peak on the ninth day showcases the grandeur of life! The National Day celebration has not ended, and the Double Ninth Festival has already arrived, sending one blessing after another, wishing for endless and long-lasting good fortune!
42. 万紫千红迎国庆,片片红叶舞秋风
42. A sea of colors and a thousand hues celebrate National Day, as leaves dance in the autumn breeze.
43. 加快实施“三步走”战略和五大战略举措,努力开创社会主义建设新局面。
43. Accelerate the implementation of the "Three-Step" strategy and the five major strategic initiatives, and strive to create a new situation in socialist construction.
44. 通过收集门票及名且古迹照片,让幼儿知道我国的名胜古迹及民旗文化,培养幼儿热爱祖国的情感。
44. By collecting tickets and photos of famous scenic spots and cultural relics, let the children know our country's famous historical sites and folk culture, and cultivate the children's love for their motherland.
45. 团结奋进,振兴中华
45. United and striving, revitalize the Chinese nation.
46. 伟大光荣正确的中国共产党万岁!
46. Long live the great, glorious, and correct Communist Party of China!
47. 适应新形势,抓住新机遇,再上新水平!
47. Adapt to the new situation, seize new opportunities, and reach a new level!
48. 向各民主党派各人民团体各界爱国人士致敬!
48. Salutations to all members of various democratic parties, people's organizations, and people from all walks of life who are patriotic!