Products
面书号 2025-01-17 06:54 9
冬日的阳光懒洋洋地洒在窗台上,银白的雪花在空中翩翩起舞,仿佛是大自然精心绘制的画卷。在这静谧的时光里,让我们一同走进“描绘冬日美景的优美句子”,感受那如诗如画的冬日风情。
The winter sun lazily spreads over the windowsill, silver-white snowflakes dancing in the air, as if nature has meticulously painted a picturesque scroll. In this tranquil moment, let us together delve into "elegant sentences depicting the beauty of winter," and feel the poetic and picturesque charm of the winter scenery.
1. 雪花越来越密,在空中无休止地散落着。学校里弥漫着无数似花似蝶的六角精灵,它们无声无息地湿润了万物,用纤巧的魔棒将小区打扮一新,淘气的小精灵们无拘无束,欢快地盈盈地在空中演绎着一场绝佳的舞蹈,也许是在天宫中呆久了的缘故吧,它们似乎把全身的能量都释放出来了,渲染了一切。偶尔有几片雪花调皮地在栏杆架子上跳高,不时发出一声声清脆的敲击声,“叮叮当当”,似乎在为学校营造一点轰轰烈烈,然而,那六角形的精致的雪花,却很快就融化成了水滴,依附在被雪水冲得干干净净的架子上,风儿悠悠地吹来,摇摇欲坠,但还是不肯善罢甘休。融化的雪水中,隐隐约约映出了一个清新的世界。
1. The snowflakes grew denser and denser, continuously falling in the air. The school was filled with countless six-sided sprites resembling flowers and butterflies. They silently moistened everything around, using their delicate wands to dress up the neighborhood, the mischievous little sprites were carefree and joyfully performed an excellent dance in the air. Perhaps because they had stayed in the heavenly palace for too long, they seemed to have released all their energy, coloring everything. Occasionally, a few playful snowflakes would leap high on the railing, making crisp knocking sounds from time to time, "ding-dong," as if trying to create some grandeur for the school. However, those delicate, hexagonal snowflakes quickly melted into water droplets, clinging to the clean railing washed by the snowmelt. The wind gently blowing, causing them to sway precariously, yet they were still unwilling to give up. In the melted snowwater, a fresh world was faintly reflected.
2. 这些雪花真像一个个顽皮的孩子,有的落在了房屋上,一座座房屋就像披上了一件白色的新衣,有的落在了那笔直的水泥路上,像铺了一条长长的白色地毯,晶莹又纯洁,看起来也很柔软,踩在上面还发出咯吱咯吱的声音,听起来是如此的清脆,有的落在了道路两旁的杨树上,两排杨树像两排站的整整齐齐,穿着白披风的边疆卫士,有的落在了远处的山上,群山换上了一件闪着银花,有深有浅,与众不同的新衣服,有的落在了碧绿的湖水上,很快被融化了,湖水上被风吹得波光粼粼,起伏荡漾,有的落在了麦田里,雪为麦田盖上了厚厚的棉被。
2. These snowflakes are truly like mischievous children, some landing on the rooftops where the houses, one by one, appear to have donned a brand-new white garment. Others fall onto the straight cement road, resembling a long white carpet laid out, shimmering and pure, appearing soft to the eye, and when stepped on, they emit a crisp crackling sound that resonates cleanly. Some land on the poplar trees alongside the road, forming two neat rows like frontier guards dressed in white cloaks. Others settle on the distant mountains, where the peaks have changed into clothes adorned with twinkling silver flowers, varying in depth and distinctively new. Some fall onto the emerald green lake, quickly melting, the surface shimmering in the wind, rippling and undulating. Still others land in the wheat fields, where the snow has covered them with a thick, fluffy blanket.
3. 冬天,不仅大地喜欢,家乡的人们更喜欢。他们建造雪雕、雕塑冰雕,雕刻出了五彩的生活和开心的情怀家乡的冬天有特色的不仅仅是雪,你听,冬天虽然那么冷,但市场上的吆喝声却时时不断 春,虽生机勃勃,却过于华丽;夏,虽热闹非凡,却过于炎热;秋,虽硕果累累,却过于繁忙。冬
3. In winter, not only does the earth enjoy it, but the people of the hometown love it even more. They build snow sculptures and ice sculptures, carving out a colorful life and a cheerful mood. The winter in the hometown is not only characterized by snow. Listen, although winter is so cold, the shouts on the market are never-ending. Spring, though full of vitality, is too luxurious; summer, though lively and bustling, is too hot; autumn, though abundant in fruits, is too busy. Winter...
4. 冬天的夜晚 晚上七点左右,我做完了作业,和爸爸妈妈去楼下公园散步。 我们来到公园,冬天的夜晚显得那么安静。公园里散步的人明显少了很多,偶尔有几个人从我们身旁走过,也是那样匆匆忙忙。抬头看周边的居民楼,只有很少几户人家还在吃着晚餐,大多数的人家都拉拢了窗帘,可能已经躺在床上睡着了,也可能正躲在暖暖的被窝里看电视。再看旁边的马路,车子也不像以前那样来来往往,川流不息,而是一辆车子开过以后,要好一段时间,
4. In the winter evenings, around 7 pm, after finishing my homework, I went to the park with my parents for a walk. When we arrived at the park, the winter night seemed particularly quiet. There were significantly fewer people walking around the park, and only a few passed by us in a hurry. Looking up at the surrounding residential buildings, only a few households were still having dinner; most of them had drawn their curtains, perhaps already in bed asleep, or perhaps hidden in cozy beds watching TV. And looking at the nearby road, cars were not coming and going as they used to, in a constant flow, but rather after one car had passed, there would be a period of time before another one came along.
5. 看,天空辽阔高远,太阳睡眼朦胧,腼腆温存,小草穿上米**的大衣,花儿收回红裙绿衫,找到归宿,柳树收起柔嫩绿叶,挺立风中,蝴蝶变成蛹藏与地下,麦苗披着银装酣然入梦。
5. Look, the sky is vast and high, the sun sleeping with half-closed eyes, shy and tender, the grass wearing a milky white cloak, the flowers putting away their red dresses and green shirts, finding a home, the willows folding their tender green leaves, standing firm in the wind, the butterflies turning into pupae hidden underground, and the wheat seedlings wrapped in silver attire, dreaming soundly.
6. 让我们细心地抛守护着这既来自人世又远离俗尘的清幽冬景吧!
6. Let us carefully cast aside the serene winter scene that is both from the world of men and distant from the dust of the mundane!
7. 这个序题得不太正规了点,大抵不扰清闲中的碌碌,也算过得去。合上这杂序,有一种思念飘飞。
7. This preface is a bit irregular, but it doesn't disturb the busy-ness in the midst of tranquility, and it's passable. Closing this preface, there is a feeling of longing soaring in the air.
8. 雪温柔地吻着我,洒在脸上,凉丝丝的,落进脖子里,麻酥酥的,真让人心醉!雪一直地下个不停,好像在向人们诉说着:它最想来到人间,在大地身上留下洁白的痕迹,让树木享有生命的甘泉。它们就像春天的花朵那样艳丽,像夏天的蝴蝶那样飞舞,像秋天的落叶那样潇洒。
8. The snow gently kissed me, sprinkling on my face, cool and refreshing, seeping into my neck, numbing and thrilling, truly intoxicating! The snow continued to fall without pause, as if trying to tell people: It longs to come to the world, leave a trace of its whiteness on the earth, and provide the sweet nectar of life to the trees. They are as resplendent as spring flowers, as fluttering as summer butterflies, and as elegant as autumn leaves.
9. 北京的冬天,风真的很大,呼拉呼拉,极其猛烈,有一种不可捉摸的豪放精神。在美丽的三秋之后,它来了,而且来得如此之快,以至于人们仍然无法释怀。陶然的芦花,香山的红叶,乡下的昆虫,还没让游客尝个够,就被冬天的风吹走了,不留痕迹。的确,迅猛的冬风就像那达慕大会上的蒙古少年摔跤。一眨眼,你就知道它的威力了。
9. In winter in Beijing, the wind is truly fierce, howling and swirling, with an indescribable spirit of abandon. After the beautiful three autumns, it arrives, and comes so quickly that people still can't let go. The reeds in Tao Ran, the red leaves of Xiangshan, and the insects in the countryside, before the tourists have had their fill, are swept away by the winter wind, leaving no trace. Indeed, the swift winter wind is like the Mongolian wrestlers at the Nadam Festival. In a blink of an eye, you know its power.
10. 不经意间,冬天已悄悄地到来。一朵朵洁白的雪花在窗外飞舞,活像一只只可爱的小精灵。
10. Unbeknownst to us, winter has quietly arrived. Flakes of pure white snow are dancing outside the window, resembling cute little sprites.
11. 我随着喜鹊一路小跑,来到了一个公园。一进入公园,就能看见几个画家正表演着
11. I ran along with the magpie, and arrived at a park. As soon as I entered the park, I could see several painters performing.
12. 冬天的风吹得更猛烈,吹到了祭灶的小年;除夕在吹;上元灯会正在吹响。北京的冬天,我们迎来了新的一年,大家都大了一岁。
12. The winter wind blows stronger, reaching the Little New Year of sacrificing the stove; the New Year's Eve is blowing; the Lantern Festival is blowing. In Beijing's winter, we welcome the new year, and everyone has turned a year older.
13. 山上盖满了雪花,房子上盖满了雪,田里装上了又滑又冷的冰,有的人在打雪仗、溜冰、堆雪人。我一不留神摔了一跤,我摔在一个下坡道,我溜了下来,感觉到好凉好冰,但心里很快乐很高兴啊!!
13. The mountain was covered with snow, houses were covered with snow, and the fields were covered with slippery and cold ice. Some people were playing in the snowball fight, skating, and making snowmen. I accidentally tripped and fell, sliding down a slope. It felt so cool and icy, but I was extremely happy and joyful in my heart!!
14. 在我最完美的想象中,冬天是一望无尽的银色,雪飘呀飘,飘落在几株开得正旺的梅树上。树上的梅花清新脱俗地挺立在枝干上。一阵阵凉彻心底的风儿刮过,不仅使人心神冰凉,还顺便掠走了一肚子的委屈、哀伤。
14. In my most perfect imagination, winter is an endless stretch of silver, with snowflakes gently drifting and settling on a few blossoming plum trees. The plum blossoms stand out in the branches with a fresh and elegant grace. Whiskers of cool wind cut to the bone, not only chilling the heart but also conveniently sweeping away a bellyful of grievances and sadness.
15. 在这样寒冷的天气里,可以看到不畏寒风,亭亭玉立的一排排柏树。在校园的走廊两旁,闪动着一个个绿色的身影。在寒冷的冬天里,柏树还是那样浓郁苍翠生机勃勃。
15. In such cold weather, one can see rows of cypress trees standing tall and unyielding to the chill wind. Along the corridors of the campus, green figures flicker. Even in the cold winter, the cypress trees remain lush, deep green, and full of vitality.
16. 随着“九九歌”的数尽,伴着“八九河开,九九燕来”的语出,冬天与冬风也渐渐离我们而去,与此同时,我更期盼着下一次的北京冬天和它所带来的冬风,因为它的迅猛,声响与气息不同寻常。
16. As the "99 Song" comes to an end, accompanied by the saying "the rivers open in the eight and nine months, and the swallows come in the ninety-ninth," winter and the winter wind also gradually drift away from us. At the same time, I am more looking forward to the next winter in Beijing and the winter wind it brings, because of its swift pace, unusual sounds, and peculiar smells.
17. 冬天,万木凋零、寒风刺骨,大地银装素裹、耀眼夺目;冬天,呵气成霜,丝丝浮云无忧无虑地静静飘游着;冬天,趣味无限,打雪仗、堆雪人、溜冰,孩子们冻得红扑扑的小脸蛋像那六月盛开的玫瑰花;冬天,冰凌垂挂,聚水保墒,带着美好的信息,孕育着美好的希望,降落到人间……
17. In winter, all trees wither and the cold wind is piercing, the earth is covered in silver and dazzling snow; in winter, a single breath turns into frost, and the thin clouds float leisurely without a care; in winter, there is endless fun, playing in the snow, making snowmen, and ice skating, the children's rosy cheeks, frozen red, resemble the blooming roses of June; in winter, icicles hang down, gathering water to preserve moisture, bringing good news and nurturing beautiful hopes, descending upon the world...
18. 一年有四个季节,每个季节都有不同的景色,而我最喜欢冬天下雪时的壮丽景色。冬天,大雪纷飞,人们好象来到了一个幽雅恬静的境界,来到了一个晶莹透剔的童话般的世界。松的那清香,白雪的那冰香,给人一种凉莹莹的抚慰。一切都在过滤,一切都在升华,连我的心灵也在净化,变得纯洁而又美好。黄昏的雪,深切切的,好象有千丝万缕的情绪似的,又像海水一般汹涌,能够淹没一切,还有一丝揭开藏头露尾般的裸露感。
18. A year has four seasons, each with its own unique scenery, and my favorite is the magnificent view during snowfall in winter. In winter, heavy snowflakes fall, and it seems as if people have entered an elegant and tranquil realm, a world that is transparent and fairytale-like. The pine's fragrance, the ice aroma of the snow, brings a cool, soothing feeling. Everything is filtered, everything is refined, and even my soul is purified, becoming pure and beautiful. The snow at dusk is deep and heartfelt, as if it carries countless emotions, or as turbulent as the sea, capable of overwhelming everything, with a touch of exposure that reveals the hidden and the revealed.
19. 那欢乐的叫喊声震落了数上的积雪。落光了叶子的柳树上挂满了亮晶晶、毛茸茸的银条。
19. The joyful shouting shook off the snow from the trees. The willow trees, bare of leaves, were adorned with glistening, fluffy silver twigs.
20. 风儿迈着轻快的脚步走过四季,将含情脉脉的目光放在了雪飘如絮的冬天;我爱冬。
20. The wind, with light and happy steps, traverses the four seasons, casting its affectionate gaze upon the winter where snowflakes drift like cotton; I love winter.
21. 听地理老师说,广州地处南方,靠近赤道,几乎是长夏无冬。在广州,你只要细心观察,就会发现冬天已经来临了。
21. The geography teacher said that Guangzhou is located in the south, close to the equator, and almost experiences a long summer without winter. In Guangzhou, if you observe carefully, you will find that winter has arrived.
22. 风四下地铺展着,蔓延到了村庄里。几声清脆的鸟鸣,衬的天空更加空阔,村庄更加寂寥。
22. The wind spreads out in all directions, extending into the village. A few crisp bird calls enhance the sky's vastness, making the village more desolate.
23. 每当冬天来临,我的手几乎是最强烈的反映。原本光滑细嫩的手,被冬天的寒风无情地留下了伤痕。每次看到自己的手,都会忍不住诅咒这个该死的冬天。不知道有多少人嘲笑我肿的像馒头一样的手。更糟糕的是,我的手开始开裂,我的皮肤似乎被我的手撕裂了,这让人们笑着说我必须忍受它给我带来的痛苦。令人心碎的疼痛让我想砍掉我的手。而这一切都是冬天造成的。
23. Whenever winter comes, my hands are among the most intense reactions. The originally smooth and delicate hands are cruelly left with scars by the cold wind of winter. Every time I see my hands, I can't help but curse this damned winter. I don't know how many people have laughed at my hands that are swollen like mantou (steamed buns). Worse still, my hands have started to crack, and my skin seems to be torn apart by my hands, which leads people to laugh and say that I must endure the pain it brings me. The heart-wrenching pain makes me want to chop off my hands. And all this is caused by winter.
24. 冬天到了,大地像披上了一件白色的衣裳,美丽极了!原本寂寞干枯的树枝也积上了一层晶莹洁白的雪花,真是“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”啊!停在院子里的面包车似乎被涂上了一层香甜的奶油。灰灰的天空中,雪花纷纷扬扬,飘飘洒洒,好像远方寄来的一封封信件,又像仙女在撒着银白色的花瓣雨,像一片片鹅毛,又像一团团棉絮,轻轻地飘落下来……
24. Winter has arrived, and the earth seems to have put on a white robe, looking extremely beautiful! The originally lonely and dry branches have accumulated a layer of crystal-clear, white snowflakes, truly like "suddenly as if a spring breeze came overnight, ten thousand trees burst into bloom with pear blossoms." The van parked in the courtyard seems to have been smeared with a layer of sweet cream. In the gray sky, snowflakes are fluttering and falling, like letters sent from afar, or as if fairies are sprinkling a silver-white petal rain, like feathers, or like clumps of cotton, gently descending...
25. 大雪纷飞,人们好象来到了一个幽雅恬静的境界,来到了一个晶莹剔透的童话般的世界。松树的清香,白雪的冰香,给人一种凉莹莹的抚慰。一切都在过滤,一切都在升华,连我的心灵也在净化,变得纯洁而又美好。树上已披上了一件白色的纱衣,地上像铺上了一层厚厚的白棉被。大地变成了粉妆玉砌的世界。啊!真美啊!我陶醉在这银装素裹的世界里!
25. Snowflakes were falling, as if people had entered an elegant and tranquil realm, a world as clear and transparent as a fairy tale. The fragrance of pine trees, the icy scent of snow, gave a refreshing comfort. Everything was being filtered, everything was being sublimated, even my soul was being purified, becoming pure and beautiful. The trees were draped in a white shawl, and the ground was like a thick layer of white cotton quilt. The earth had turned into a world adorned with fine snow and ice. Ah! How beautiful! I am drunk in this world covered in silver and white!
26. 在学习、工作或生活中,大家对作文都再熟悉不过了吧,通过作文可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。你知道作文怎样写才规范吗?
26. Everyone is very familiar with composition writing in learning, work, or life. Through composition writing, we can gather our scattered thoughts together. Do you know how to write a composition in a standardized manner?
27. 你看,冬天的山上,松树依然苍翠挺拔,抵御严寒;蜡梅含苞待放,开满了五颜六色的梅花,把冬天装点得如此美丽,把大自然装扮得如此美丽;下雪了。田野和山脉都是白色的。孩子们跑着,跳进雪里,堆雪人,打雪仗。他们多幸福啊!
27. Look, on the mountains in winter, the pines are still lush and towering, resisting the severe cold; the plum blossoms are in bud, filled with colorful plum blossoms, decorating the winter so beautifully, adorning nature so beautifully; it started snowing. The fields and mountains are all white. Children are running around, jumping into the snow, building snowmen, having snowball fights. How happy they are!
28. 冬天来了,北方下了一场鹅毛大雪,树都变成了白色,只有松树爷爷还是那么有精神,冬天来了作文。但是,我们这里还没有下雪,我很喜欢下雪,因为下雪时,大地白茫茫的,美极了!而且,我还可以去滑雪,跟小朋友们打雪仗。
28. Winter has arrived, and a heavy snowfall blanketed the north, turning all the trees white. Only Grandpa Pine tree remained as spirited as ever, a winter essay. However, it hasn't snowed here yet, and I really like snow because when it does, the earth is a sea of white, looking absolutely beautiful! Moreover, I can go skiing and have snowball fights with the little kids.
29. 冬天是一个纯洁的季节。每当妈妈告诉我明儿要下雪,我总是无比雀跃,安然度过一天,然后怀着激动的心情进入甜甜的梦乡。一觉醒来,看向窗外,外头白茫茫一片,世间万物都穿上了白色棉袄,起床气瞬间烟消云散,穿上新衣,急匆匆的跑向门外。
29. Winter is a pure season. Whenever my mother tells me that it will snow the next day, I always get extremely excited, spend the day in peace, and then drift off to a sweet sleep with great anticipation. Upon waking up, looking out the window, outside is a blanketed white, with all things wearing their white cotton coats. The morning grumpiness instantly vanishes, and I dress up quickly, rushing out the door.
30. 水,无形,无态;水亦可以有形、任意态。这便是灵动的水,而雪继承了这种灵性。
30. Water, formless and shapeless; yet water can also take on any form and shape. This is the lively water, and snow inherits this vitality.
31. 我不喜欢五颜六色的春;不喜欢艳阳似火的夏;不喜欢硕果累累的秋;却偏偏喜欢那与世无争的冬。
31. I don't like the colorful spring; I don't like the summer with scorching sun; I don't like the autumn abundant with fruit; but I particularly like the winter that does not vie with the world.
32. 在同样的季节里我还能够在我神往的殿堂书写这样的博文,不仅有直抒胸臆的痛快更有离开愚昧、死板的窃喜,时光荏苒我会把一生的美好铭刻在这样的学府,感谢他给我的滋养,感谢他给我智慧的钥匙,我还是来得有点晚呀!
32. In the same season, I am still able to write such articles in the temple of my longing, which not only brings the pleasure of expressing my thoughts freely but also a secret joy of leaving behind ignorance and rigidity. As time passes by, I will etch the beauty of my entire life in such an academy. I am grateful for the nourishment it has provided me, and for the key to wisdom it has given me. Yet, I still feel that I arrived a bit late!
33. 什么是雪,雪便是虚无。这暗淡于地府的无名地精处,我们觅见了大喜、大悲、大空。它的前身是光,我爱那光,不仅因为它的明亮,驱散了黑暗,更在于它的心灵深处蕴含的的力量。
33. What is snow? Snow is emptiness. It is dimly present in the realm of the unknown goblins in the underworld, where we find great joy, great sorrow, and great emptiness. Its predecessor is light, and I love that light, not only because of its brightness that disperses darkness, but also because of the power contained deep within its essence.
34. 冬天是非常好的季节。假如因为很冷,你就说讨厌,那冬天只有一个“冷”字吗如果只有万物复苏的春天、阳光明媚的夏天、瓜果飘香的秋天,那给你的只有快乐。难道你不想培养自己的坚毅吗我们的冬天就是生活中的挫折。我觉得,冬天虽然寒冷,但带来的不是冷漠、无情,而是无限的快乐。
34. Winter is a very good season. If you say you dislike it because it's too cold, does winter only have one word to describe it? If you only have the rebirth of all things in spring, the sunny summer, and the autumn filled with the fragrance of melons and fruits, then all you have is happiness. Do you not want to cultivate your perseverance? Our winter is the setbacks in life. I think, although winter is cold, it does not bring冷漠 and无情, but rather endless joy.
35. 绝大部分树木的叶子都已落光了,但也有少部分还挂着单薄的树叶。风儿在光秃秃的树木里来回穿梭着,发出冷清的'声音。我把单薄的树叶吹得落荒而逃,有的树叶在低空中回旋而迷茫着,有的被吹落到水平如镜的池塘里。划出优雅的细痕,微微荡漾着。有的树叶还在垂死挣扎着,它们在打击中晃荡着,晃荡着。
35. The vast majority of trees have shed their leaves, but a few still bear thin leaves. The wind weaves through the bare trees, producing a desolate 'sound'. I blow the thin leaves away in a hurry, some swirling in the low sky in confusion, and some blown down into the mirror-like pond. They leave elegant fine marks, gently rippling. Some leaves are still struggling in their dying moments, swaying and swaying in the blows.
36. 在人们还在享受秋季带给他们的凉爽时,冬姑娘已经不知不觉地来到了我们的身边。她,来的无声无息。当下了第一场雪时,人们才察觉到她来到了。下雪了,地上铺满了白色的地毯;大树裹上了银色的冬装;房子上也重新刷了一层白色的油漆……冬天好美啊!一下子,整个世界都变成了白色,多么象一幅有诗意的图画啊!
36. While people are still enjoying the coolness brought by autumn, the winter girl has quietly arrived by our side. She comes without a sound. It was only when the first snow fell that people realized she had arrived. Snow fell, covering the ground with a white carpet; the big trees were wrapped in silver winter attire; the houses were repainted with a new layer of white paint... Winter is so beautiful! In an instant, the entire world turned white, just like a poetic picture!
37. 雪是洁白无暇的,是可爱的,是多姿的。雪给孩子们带来了无穷的欢笑,也给冬日增添了一丝温暖。我爱冬日的雪,爱它的纯洁,爱它的无私,它把最美的景色送给了大地。
37. Snow is pure and spotless, lovable, and full of grace. It brings endless joy to children and adds a touch of warmth to the winter days. I love the snow of winter, its purity, its selflessness, for it presents the most beautiful scenery to the earth.
38. 房间里那些艳丽的夏衣抑或秋衣,头一天还在四处招摇,而今,却被打入了衣橱的最底层,陪伴他们的,将是一个漫长而又寒冷的冬天。
38. Those brilliant summer or autumn clothes in the room, which were parading around yesterday, are now relegated to the bottom of the closet, to be accompanied by a long and cold winter.
39. 刚到广场便被这一景象惊住了。广场上到处是欢声笑语。地上已积累了盖过膝盖的雪,雪花却还是在纷纷扬扬地下着,丝毫没有停竭的样子。无数个迷你小天使在空中为人们祈福,让人如同身在仙境一般。
39. Upon arriving at the square, I was astonished by the sight. The square was filled with laughter and joy. The snow on the ground had accumulated to a height above the knees, yet the snowflakes continued to fall, showing no sign of ceasing. Countless little angelic figures in the air were blessing people, making everyone feel as if they were in a fairyland.
40. 太阳公公慢慢地升了起来,照在河面上,河面上的冰闪闪发亮,房瓦上的冰也金光闪闪,好像上面铺满了金子和银子。小朋友们见天气这么好,纷纷跑出来放爆竹。“呯!呯!呯!”,看,他们笑得多么开心。大人们也纷纷在店门上贴对联,在墙上挂灯笼,把店装饰的更漂亮。
40. The sun god slowly rose and shone on the river surface, where the ice glistened brightly. The ice on the rooftops also sparkled with gold, as if it were covered with gold and silver. Seeing the fine weather, the children ran out to set off firecrackers. "Bang! Bang! Bang!" Look, they were laughing so happily. The adults also put up couplets on the store doors and hung lanterns on the walls, decorating the store even more beautifully.
41. 天地间有东西叫做雪,散天漫舞,遁地无声;人世间有种东西叫爱,相知时散飘,相恋时飞仙。
41. There is something in the world called snow, which dances in the sky and silently retreats to the ground; there is something in human life called love, which floats and dissipates when known, and soars like a fairy when in love.
42. 早晨起来,冬雾弥漫。雾散之后,立即出现一幅奇景,那青松的针叶上,凝着厚厚的白霜,像是一树树洁白的秋菊;那落叶乔木的枝条上裹着雪,宛如一株株白玉雕的树;垂柳银丝飘荡,灌木丛都成了洁白的珊瑚丛,千姿百态,令人扑塑迷离,恍惚置身于童话世界中。
42. Upon waking up in the morning, the winter mist was enveloping everything. After the mist dispersed, a wonderful scene immediately appeared. The pine needles were covered with thick layers of white frost, resembling a tree full of pure white chrysanthemums. The branches of the deciduous trees were wrapped in snow, as if they were trees carved from white jade; the willow branches swayed like silver threads, and the shrubs turned into a white coral forest, displaying various shapes and figures, making one feel as if they were lost in a fairy tale world.
43. 冬天带来的寒冷无处不在。刮着西北风,让人觉得刺骨。光秃秃的树可怜巴巴地立在道路两旁,曾经生机勃勃的小草终于支撑不住,都枯萎发黄,沉沉睡去。
43. The cold brought by winter is omnipresent. With the northwest wind blowing, it feels piercing. The bare trees stand forlornly on both sides of the road, and the once vibrant little grass can no longer bear the weight, withering and turning yellow, sinking into a deep sleep.
44. 这种力量的美与这种灵性的真,并非今天空间序的主题。
44. The beauty of this power and the truth of this spirituality are not the theme of today's spatial order.