Products
面书号 2025-01-17 04:02 12
在金色的秋千上,孩子的笑声如音符般跳跃,编织出“秋千千”的经典诗句,唤醒了沉醉于岁月里的温馨回忆。让我们一起,随着这轻快的旋律,探寻那段美好的时光。
On the golden swing, the child's laughter jumps like musical notes, weaving the classic lines of "a thousand swings," awakening warm memories immersed in the years. Let's join together, with this light-hearted melody, to explore that beautiful time.
1. 谁能想到我都快高三了,还这么喜欢荡秋千,还离不开零食。
1. Who would have thought that I'm almost in my senior year of high school, yet I still love swinging on the swing so much and can't do without snacks.
2. 25还没等我们好好欣赏就匆匆留下余香枯萎了。
2. 25 hadn't even allowed us to fully appreciate it before it hurriedly left behind a scent that withered away.
3. 时间在变,你的心也在变,就像过期的牛奶一样刺鼻。
3. Time is changing, and so is your heart, just as the pungent smell of expired milk.
4. 如果你在一个频道上听不懂,你大概以为我上吊是在荡秋千。
4. If you can't understand me on a certain channel, you might think I'm swinging on a swing when I'm actually hanging myself.
5. 我真的喜欢方大同。我荡秋千的时候,走路的时候,甚至上电梯和下电梯的时候都会听。
5. I really like Fang Datong. I listen to him when I'm swinging on the swing, walking, and even when I'm going up and down the elevator.
6. 静静的沉默,融化了以往的执着,你可知道没有你的我就已经不再是我
6. The quiet silence melts away the past obsession, do you know that without you, I am no longer the same me.
7. 越是美好的夜晚,我越喜欢滑行,我妹喜欢荡秋千。
7. The more beautiful the night, the more I enjoy gliding, while my sister likes to swing on the swing.
8. 如果没有感觉,就不要给我错觉;如果没有真心,就别扰乱我的心
8. If there's no feeling, don't give me false illusions; if there's no sincerity, don't disturb my heart.
9. 49情更浓,缘如风,锦微冷,翠袖凝寒扶病月容中。
9. The feeling becomes stronger, the destiny as fleeting as the wind, the brocade feels a bit cold, the green sleeves hold the chill that supports the sickly moon-like face.
10. 原谅我渐行渐远,风吹秋千伤浅。
10. Pardon me as I drift further away, the breeze rocking the swing with shallow wounds.
11. 我心深似海 海中隐匿着一个少年,少年溺水跟着爱情 也游荡不到头。
11. My heart is as deep as the sea, hidden within it lies a youth. Drowning in love, the youth also drifts aimlessly without an end.
12. 梦到我坐在花园里的秋千上开心地荡来荡去。突然,我荡到天空上面去了,我真是开心极了!我看见了闪闪的星星,我还看见了温柔的月亮姑娘。
12. I dreamt that I was sitting on a swing in the garden, happily swinging back and forth. Suddenly, I swung up into the sky, and I was overjoyed! I saw twinkling stars, and I also saw the gentle moon maiden.
13. 3栖霞烟岚,碧山云树,道莫愁,却泪落无数。
13. 3Xichang's smoke and mist, green mountains with clouded trees, the road to Mochou, yet tears fall countless.
14. 河房之外,家有露台,朱栏绮疏,竹帘纱幔。夏月浴罢,露台杂坐。两岸水楼中,茉莉风起动儿女香甚。女各团扇轻绔,缓鬓倾髻,软媚着人。年年端午,京城士女填溢,竞看灯船。好事者集小篷船百什艇,篷上挂羊角灯如联珠,船首尾 相衔,有连 至十余 艇者。船如烛龙火蜃,屈曲连蜷,蟠委旋折,水火激射。舟中钹星铙,宴歌弦管,腾腾如沸。士女凭栏轰笑,声光凌乱,耳目不能自主。午夜,曲倦灯残,星星自散。 张岱 《陶庵梦忆秦淮河房》
14. Apart from the river house, there is a terrace in the house, with red railings, ornate lattices, bamboo curtains, and silk drapes. In the summer months, after a bath, people gather on the terrace. In the water towers on both banks, the breeze stirs up the fragrance of jasmine, as if it were the scent of young girls. The girls each hold a round fan gently draped, with loose hair and tilted hairpins, exuding a soft allure. Every year on the Dragon Boat Festival, the city of Beijing is filled with scholars and young ladies, all eager to see the lantern boats. Enthusiasts gather a hundred small篷 boats, with goat horn lanterns hanging like a string of pearls on the sails, the ends of the boats joining together, some even linking up to ten or more boats. The boats resemble the fire dragon and the mirage, winding and coiling, intertwining and twisting, with water and fire shooting out. Inside the boats, there are brass gongs and bells, accompanied by songs and musical instruments, creating a lively and bustling atmosphere. The scholars and young ladies lean on the railings, laughing loudly, the sounds and lights chaotic, overwhelming the senses. At midnight, as the music fades and the lanterns burn out, the boats disperse one by one. Zhang Dai, "Memoirs of Taowan Dreaming of the Qinhuai River House"
15. 暮光之城告诉我们 只要男人够高富帅 那些女孩不会管你是不是人
15. Twilight tells us that as long as a man is tall, rich, and handsome, those girls won't care whether you are a human or not.
16. 2山连连,水连连,相依相随一万年,清白在人寰。
16. Two mountains linked, waters linked, interdependent and following each other for ten thousand years, purity abides in the world.
17. 此时的我感到有点疲累,于是我找到一处绿荫下休息。一只调皮的小蜻蜓在我眼前飞过,一下子吸引了我。它东飞飞,西飞飞,是那么地悠闲、自在。看着它,不由得我移动脚步跟随着它,追逐着它。小蜻蜓全然不顾我的存在,依旧那么坦然地向前飞着。一转眼,小蜻蜓不见了,消失在我的眼前。咦,奇怪,它飞到哪里去了?我急忙四下里张望,发现眼前是一片荷塘,水面上挺立着一根根嫩绿的莲花茎,茎上吐露出嫩嫩绿绿的荷叶尖角,调皮的小蜻蜓按耐不住自己的性子,等不及荷叶完全打开,用它细细的小脚,轻轻地站在叶尖上,那么地潇洒。它一会飞到这个上,一会飞到那个上,好像在和荷叶玩耍、嬉戏。
17. At this moment, I felt a bit tired, so I found a place under the shade to rest. A mischievous little dragonfly flew in front of my eyes, instantly attracting my attention. It flew east and west, so leisurely and at ease. Watching it, I couldn't help but move my feet to follow it, chasing it. The little dragonfly paid no attention to my presence and continued to fly forward with such ease. In a blink of an eye, the little dragonfly disappeared, vanishing from my sight. Huh, strange, where did it fly to? I hurriedly looked around, and found that in front of me was a lotus pond, with tender green lotus stems standing on the water surface. The stems were blooming with tender green leaf tips. The mischievous little dragonfly couldn't contain its impatience and, before the lotus leaves were fully open, it landed gently on the tip of a leaf with its tiny little feet, so carefree. It would fly to this one, then to that one, as if playing and frolicking with the lotus leaves.
18. 回忆过去 有了一丝微笑 微笑过后 有的是更多的失落和遗憾
18. Remembering the past, a faint smile appeared. But after the smile, there are more sadness and regrets.
19. 无论是爱还是恨,都需要动感情。在这个越来越冷漠的世界里,这真是一件难得的事情。
19. Whether it's love or hate, it requires emotion. In this increasingly indifferent world, it's truly a rare thing.
20. 不要太依赖一个人,因为依赖,所以期望,因为期望,所以失望
20. Don't rely too heavily on one person, because dependence leads to expectations, and expectations often lead to disappointment.
21. 这条路,有山气日夕佳,飞鸟相与还的乐趣;有绿树村边合,青山郭外斜的美丽;有一水护田将绿绕,两山排闼送青来的清秀。更重要的是这条路上还有我与母亲,在同一辆车上,母子俩说说笑笑,早已成一道风景。
21. This road boasts the delightful charm of mountains at all times, with flying birds returning together; it has the beauty of green trees merging with the village, and green mountains slanting outside the city walls; there is a river protecting the fields, winding around them with greenery, and two mountains pushing open the gates to bring in the greenery. More importantly, this road is shared by me and my mother, sitting in the same car, the two of us chatting and laughing, having long become a picturesque scene.
22. 岁月已经憔悴了模样,唯一没有改变的是那份思念越走越长。
22. The years have worn down the appearance, but the only thing that hasn't changed is that the longing grows longer and longer.
23. 从那以后的每一天,我都会来这里,和那个大姐姐一起荡秋千,风吹动了我们的衣裙,公园里洋溢着我们的笑声,那个秋天,那个秋千,就是我童年的幸福键,只要一触,就趣味不断。
23. From that day on, every day, I would come here to swing on the swing with that older sister of mine. The wind ruffled our dresses, filling the park with the sound of our laughter. That autumn, that swing, was the key to my childhood happiness. Just a touch, and endless fun ensued.
24. 一个小小的摇摆,跌宕起伏之间,已经是完整的人生。
24. A tiny sway, between ups and downs, is already a complete life.
25. 一天,我驾驶着一架飞船来到了月亮上 。
25. One day, I flew to the moon in a spaceship.
26. 猛然间,抬头,我看见窗外的那两棵树。大的那棵杉树在风雨中依然屹立不动。它的树干是如此粗壮,树叶也是如此茂密。它根本没把风雨看在眼里,还是挺着腰杆奋力向高空伸展。小的那棵不知名的小树,虽时不时地被风吹弯了腰,稀稀拉拉的树叶在风雨中摇曳着,瑟缩着;但又靠自己直了起来,弯弯直直就这么与风雨搏击着。
26. Suddenly, I looked up and saw the two trees outside the window. The larger cedar tree stood firm in the face of the wind and rain. Its trunk was so robust and its leaves were so lush. It paid no heed to the wind and rain, still stretching upwards with a straight posture. The smaller, unknown sapling, although it was frequently bent over by the wind, with sparse leaves fluttering and trembling in the wind and rain, still managed to straighten itself up; it battled with the wind and rain with a zigzagging posture.
27. 我非常喜欢荡秋千。当我荡到最高点的时候,风吹走了一切,只留下最初的快乐。
27. I really love swinging on the swing. When I reach the highest point, the wind carries away everything, leaving only the initial happiness.
28. 喜欢我的人都是好人,不喜欢我的人都是坏人,讨厌我的都不是人。
28. Those who like me are all good people, those who don't like me are all bad people, and those who hate me are not human beings.
29. 41今宵明月皓皎千里。长影外,不见孤鸿,挥袖跃然归。
29. 41 Tonight, the bright moon is as clear as a mirror, shining over a thousand miles. Outside the long shadow, there's no solitary wild goose in sight, just a swift wave of the sleeve, leaping back home.
30. 47禅钟佛语何把归人劝,换得泪落西湖三月天。
30. The sound of the 47 Zen bells, a language to persuade wanderers, brings tears to the West Lake sky in March.
31. 夏姑娘迈着轻盈的脚步悄悄地来到了,初夏的风光依旧是那么美好。我是一位闲不住的游人,喜欢四处漂游,观赏天下的美景。这不,我又开始了自己新的旅途。
31. The young girl of summer arrived silently, with light steps, and the scenery of early summer was still so beautiful. I am an restless traveler, fond of wandering around and appreciating the beautiful landscapes of the world. So here I am, embarking on a new journey once again.
32. 我最喜欢的是晚上可以在儿童区荡秋千。
32. My favorite thing is being able to swing on the swing in the children's area at night.
33. 小时候,父母经常出差,留下孤零零的我,孤零零的待在家里。童年的那段时间,是最无聊的,没有快乐,没有趣味。
33. When I was little, my parents often traveled on business, leaving me all alone at home. That period of childhood was the most boring, with no joy, no fun.
34. 之所以不快乐,就是因为不能够活得单纯;其实,不要去放刻意追求什么,不要向生命去索取什么,不要为了什么去给自己塑造形象,其实,简单本身就是一种幸福。
34. The reason for not being happy is that one cannot live simply. In fact, there is no need to刻意 pursue anything, to demand anything from life, or to shape an image for oneself for any reason. Simply put, simplicity itself is a form of happiness.
35. 仿佛一切令人魂牵梦系的往事历历重现,我继续回忆着那个梦幻的季节……我想,童年就是一棵没有年轮的树,永不老去,永不消失;童趣就是树下摇荡的秋千,把所有的烦恼和不开心的记忆,随着你的摇动,让它们飘向天外。
35. As if all those soul-stirring memories from the past were vividly resurfacing, I continued to recall that dreamlike season... I think, childhood is a tree without rings, never aging, never disappearing; childhood fun is the swing swaying under the tree, allowing all the troubles and unhappy memories to float away with your swinging, into the heavens beyond.
36. 不是想让你爱我,只是想让你知道世界上还有一个人喜欢你
36. It's not that I want you to love me, I just want you to know that there is someone in the world who likes you.
37. 20苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。
37. Amidst the vast, desolate land, a single sword slashes through the chaos; where has the bustling splendor and songs of joy fallen? Leaning against the clouds with a thousand cups to mask my loneliness, even if others laugh at me in vain.
38. 没有谁失去了谁就会丧失什么。还有,你拥有不起我。
38. No one loses anything by losing someone else. Moreover, you can't afford to have me.
39. 如果说嫁给你会有后悔的一天,那么不嫁给你,我会后悔一辈子。
39. If I were to marry you, there might come a day of regret. But if I don't marry you, I will regret it for a lifetime.
40. 46红烛共谁剪影,交杯尽,缠绵饮,此世此生,但付君心。
40. Who is it that joins hands to trim the 46 red candles? The cups are drained, we drink in our entwined affection. In this life, this world, I only entrust my heart to you.
41. 17长街长,烟花繁,你挑灯回看,短亭短,红尘辗,我把萧再叹。
41. 17 Long Street, long, fireworks abundant, you pick up the lantern to look back, short pavilion, short, turning through the dust and red sand, I sigh the xiao again.
42. 它是一个弯弯的、金**的月亮。我跟它说:“月亮姑娘,是您叫星星把我放到天空上的吗?”月亮姑娘说:“对啊。”
42. It is a弯弯的、golden moon. I said to it, "Moon girl, was it you who had the stars place me in the sky?" The moon girl replied, "Indeed."
43. 我开心地跟月亮姑娘说:“谢谢您把我带到这个美丽的天空上来!”月亮姑娘说:“不用谢!”之后,我快乐地在天空上荡秋千,月亮姑娘也开心地望着我。突然,我被闹钟吵醒了。
43. I happily said to the Moon girl, "Thank you for bringing me up to this beautiful sky!" The Moon girl replied, "Don't mention it!" After that, I happily swung on the swing in the sky, and the Moon girl also looked at me happily. Suddenly, I was woken up by the alarm clock.
44. 爱荡秋千的孩子,就是那种一坐下就不想下来的。
44. Children who love to swing on the swing are those who don't want to get off once they sit down.
45. 哭,并不代表我屈服;退一步,并不象征我认输;放手,并不表示我放弃
45. Crying does not mean I surrender; stepping back does not symbolize my defeat; letting go does not imply I am giving up.
46. 原以为爱情就是一切,失去后才发现,原来一切都不是爱情。
46. I used to think that love was everything, but after losing it, I realized that nothing was actually love.
47. 我相信,在乎我的人,都不会被别人抢走,不论爱情,还是友情
47. I believe that those who care about me will never be taken away by others, whether it's love or friendship.
48. 当有一天你发现我不再对你又哭又闹又发脾气,就是你失去我的时候
48. When the day comes that you find me no longer crying and fussing and losing my temper with you, that's the time you've lost me.
49. 你连叹息都可以美得像是在微笑。这样要我怎么画出悲伤的你
49. Your sighs can be beautiful as if they were smiles. How am I to paint the sad you then?
50. 你永远也不晓得自己有多喜欢一个人,除非你看见他和别的人在一起
50. You will never know how much you like someone until you see them with someone else.
51. 荡秋千真的很好玩,就是吐的不舒服,对老人不友好。
51. Swinging on the swing is really fun, but it's not comfortable to feel sick, and it's not very friendly to the elderly.
52. 我一下飞船就大吃一惊,“哇!月亮上居然有这么多玩的东西呀”!有滑滑梯、蹦蹦床、跷跷板和五颜六色的秋千,有红的、黄的、紫的、白的。
52. As soon as I stepped off the spaceship, I was greatly surprised, "Wow! There are so many fun things on the moon!" There are slides, trampolines, seesaws, and colorful swings in all sorts of colors, including red, yellow, purple, and white.
53. 依稀记得老家门前有一棵带秋千的大树。
53. Vaguely remember that there was a large tree with a swing in front of my hometown.
54. “我飞喽,我飞喽,再高一点,再高一点!”我高兴的喊着。
54. "I'm flying, I'm flying, higher, higher!" I shouted joyfully.
55. 是不是男人都有一颗善变的心,是不是男人的心很残忍
55. Do all men have a changeable heart, is the heart of a man very cruel?
56. 不在你怀里 也要在你心里
56. Not in your arms, but in your heart as well.
57. 上最幸福的事:坏脾气的她遇到好脾气的他,他却爱上了她
57. The happiest thing: A bad-tempered woman meets a good-tempered man, and he falls in love with her.
58. 我把我最最深沉的难过放在心底,你不懂我,我不怪你。
58. I keep my deepest sorrow in my heart, you don't understand me, and I don't blame you.
59. 38孤灯清影,风动竹幽然,愁绪远飘,泪眼迷茫。
59. 38 A solitary lamp casts a clear shadow, the wind stirs the bamboo in tranquility, melancholy thoughts drift far away, and tear-filled eyes are blurred with confusion.
60. 想见你可以有一万个理由 见到你 却发现缺少一个见你的身份。
60. There can be ten thousand reasons to want to see you, but when I meet you, I find that I lack an identity to see you.
61. 世上最可怕的事情莫过于,推你进地狱的人,曾带你上过天堂。
61. The most可怕 thing in the world is when the person who pushes you into hell once took you to heaven.
62. 夜,冷冷寂寂。雨,沥沥淅淅。清冷寂静的夜沉默着无言的抑郁,沥淅缠绵的雨涤荡着心头的铅尘。静静地坐在房间里,听雨水轻轻地敲打着窗门,慢慢地任思绪如烟般飘荡,升华。
62. Night, cold and desolate. Rain, drizzling gently. The silent and cool night is filled with wordless melancholy, and the lingering rain washes away the leaden dust from the heart. Sitting quietly in the room, listening to the rain gently tapping at the window, allowing thoughts to drift like smoke, slowly elevating.
63. 一个人的世界,病了,一个人扛;烦了,一个人藏;痛了,一个人挡
63. In a world of one's own, when it's sick, one bears it alone; when it's troubled, one hides it alone; when it's painful, one shields it alone.
64. 我真的很高兴能出去。吹泡泡,荡秋千,都是我小时候最喜欢做的事情。
64. I am really happy to be able to go out. Blowing bubbles and swinging on the swing were my favorite things to do when I was a child.
65. 他所改正的讲义,我曾经订成三厚本,收藏着的,将作为永久的纪念不幸七年前迁居的时候,中途毁坏了一口书箱,失去半箱书,恰巧这讲义也遗失在内了责成运送局去找寻,寂无回信只有他的照相至今还挂在我北京寓居的东墙上,书桌对面每当夜间疲倦,正想偷懒时,仰面在灯光中瞥见他黑瘦的面貌,似乎正要说出抑扬顿挫的话来,便使我忽又良心发现,而且增加勇气了,于是点上一枝烟,再继续写些为正人君子之流所深恶痛疾的文字
65. The lecture notes he corrected, I had bound into three thick volumes and kept as a permanent memento. Unfortunately, when I moved seven years ago, a bookcase was damaged en route, and half of the books were lost, including these lecture notes. I tasked the delivery office to look for them, but there was no response, and the only thing left was his photograph, which still hangs on the east wall of my Beijing residence. Opposite the desk, every night when I felt tired and was about to slack off, I would glance up at the light and see his thin, dark face, as if he were about to say something with ups and downs. This would suddenly awaken my conscience and give me courage. So, I would light a cigarette and continue writing some words that are deeply disliked and abhorred by upright and gentlemanly people.
66. 人变得不一样,今天不是昨天,有病的灵魂往往像秋千。作者:唐婉出处:钗凤。
66. People change, today is not yesterday, and a sick soul often swings like a swing. Author: Tang Wan, Source:钗凤.
67. 以真诚待人,并不是为了别人也以真诚回报。真诚是晶莹透明的,它不应该含有任何杂质。真诚也是一种高尚。
67. Treating people with sincerity is not done with the expectation that they will reciprocate with sincerity as well. Sincerity is clear and transparent, and it should not contain any impurities. Sincerity is also a noble quality.
68. 野鸭悠闲地漂浮着,一会儿落入水底,一会儿站在海浪上,像荡秋千的孩子。
68. The wild ducks float leisurely, sometimes diving into the water, sometimes standing on the waves, like children swinging on a swing.
69. 你烧饭,我洗碗,分担家务会更恩爱。不必总将人绑在某件家务活上。
69. If you cook and I do the dishes, sharing household chores will strengthen our love. There's no need to always tie someone to a specific household task.
70. 一路上,我看到了不少美景,令我兴奋、令我忘怀。不知不觉地,我走到了一个风景优美、绿树成荫的山里。这里泉水叮咚,溪水潺潺,随处可见;花草树木,郁郁葱葱,它们倒映在水中的影子,越发显得溪水的清澈见底。我时不时地停下了脚步,观赏着眼前的美景。咦,那是什么?眼前的一座山峰上有一个黑乎乎的小洞。好奇心驱使我走上前去,仔细地观看。小洞周围湿漉漉的,沿着小洞向下看,一条湿湿的水痕将岩石的条纹显得更加清晰,用手摸去,一种凉凉滑滑、湿湿的感觉,原来是个泉眼。细细的泉水无声从那里流淌出来,好像生怕打扰来往的游人。
70. Along the way, I saw many beautiful landscapes that excited and captivated me. Unconsciously, I arrived in a picturesque mountain area, lush with green trees. Here, the spring water tinkled, the stream gurgled, and they were everywhere; the flowers, grasses, and trees were lush and green, and their reflections in the water made the stream's clarity even more striking. I would stop from time to time, admiring the beautiful scenery before me. Huh, what's that? There's a dark little hole on the peak in front of me. Curiosity drove me to approach it and look at it closely. The area around the hole was damp, and looking down the hole, a wet streak made the rock stripes even clearer. Touching it with my hand, I felt a cool, slippery, and damp sensation, realizing it was a spring. The fine spring water silently flowed out from there, as if afraid to disturb the passing tourists.