Products
面书号 2025-01-16 21:42 8
踏春的微风轻拂,诗意盎然。在这美好的时节,让我们一同沉浸在那些优美的古风诗句中,感受古人的情怀与智慧。
The gentle breeze of stepping on spring gently strokes, full of poetic charm. In this wonderful season, let's immerse ourselves together in those beautiful ancient-style verses, feeling the emotions and wisdom of the ancients.
1. 踏青无限好,江头二三月。恨杀浔阳风,吹郎下三峡。 --石城曲二首 其一(明·胡应麟)
1. Walking amidst the greenery is endlessly beautiful, at the river's head in the second and third months. I deeply resent the Xunyang wind, which blows the man down to the Three Gorges. --The Second Song of Stone City (Ming Dynasty · Hu Yinglin)
2. 春天来了,桃花开了,心情要好点呀。早安啊,新的一天!
2. Spring is here, the peach blossoms are blooming, and you should be in a good mood. Good morning! A new day has begun!
3. 成片黄灿灿的油菜花海,在蓝天白云的`映衬下明亮动人,沁人心脾的油菜花香,悠闲的春日丽景,让人魂牵梦绕。
3. A vast sea of bright yellow rapeseed flowers, under the contrast of blue sky and white clouds, is bright and charming, with the fragrance of rapeseed flowers permeating the air, creating a leisurely and beautiful spring scene that lingers in one's dreams.
4. 我们在喜庆新春佳节的当儿,就已经沐浴在明媚的春光里,春天,令人向往,令人陶醉,和煦的春风吹拂在脸上,暖洋洋的,春光总是惹人爱,总会给你带来美好的享受,又会使你产生由衷的遐想:啊!春天到了,无限春光在心里,我们要打点行囊,结伴踏青去,去追逐自然与人生的美好风景。
4. While celebrating the joyous Spring Festival, we are already immersed in the bright spring sunshine. Spring, a season yearned for and intoxicating, with the gentle spring breeze caressing the face, warm and cozy. The springtime always attracts people with its charm, bringing you wonderful enjoyment, and also sparking heartfelt reverie: Ah! Spring has arrived, with boundless springtime in our hearts. We should pack our bags, gather together, and go for a spring outing, chasing the beautiful scenery of nature and life.
5. 爱情,从来都是千回百转。怎样才能不被抛弃不被伤害的去爱?
5. Love has always been intricate and twisty. How can one love without being abandoned or hurt?
6. 花开正好,攥住春光去踏青。最美不过人间四月天,莫负春光,不蹉跎,不虚度。
6. The flowers bloom just right, seize the springtime to enjoy the greenery. The most beautiful time is the April sky above, don't waste the spring, don't squander time, don't be idle.
7. 春到漫地生,夏临日葱笼。百花香有时,我香到寒冬。
7. Spring arrives, flowers bloom everywhere; summer approaches, the sun is lush and verdant. The fragrance of various flowers has its time, but my scent lingers into the winter.
8. 风中春色撩人眼,执杏花,待栅栏。卧石身旁溪流唱,花朵悄悄然桃红柳绿,是春天,是春天。一地花瓣洒落人间,溅湿粉色田园,日子融化不尽青春容颜,谁在诉说无可奈何花落去?今日乘小舟荡着小船,明天扬起生命的大帆。乘风破浪步入盛夏,驶向火红的秋天。
8. The spring colors in the breeze captivate the eyes, holding magnolia blossoms, waiting by the fence. Beside the stone, a stream sings, flowers whispering, peach red and willow green, it's spring, it's spring. A carpet of petals scattered upon the earth, wetting the pink countryside, days melt away but not the youthful beauty, who is narrating the inevitable falling of flowers? Today, sailing in a small boat, tomorrow hoisting the great sail of life. Riding the waves into the height of summer, heading towards the fiery autumn.
9. 杨柳细风过,春暖花会开,牡丹真国色,佳人赏花来。
9. The gentle breeze passes over the willows, the spring warms up and the flowers will bloom. Peonies are truly the color of the nation, and beautiful ladies come to appreciate the blossoms.
10. 渚宫杨柳暗,麦城朝雉飞。可怜踏青伴,乘暖著轻衣。 -- 杂曲歌辞 荆州乐二首 其一(唐·刘禹锡)
10. The willows by the islets are dim, wild geese fly over the wheat city. Poor the companions who walk amidst the greenery, wearing light clothes as the warmth descends. -- Songs of Various Styles: Two Songs of Jingzhou, First Song (Tang Dynasty · Liu Yuxi)
11. 春姑娘在不经意间来到了我们的身边,春风拂面,和煦的阳光普照着大地,使人感到暖融融的,真是个去户外游玩的好日子。
11. The Spring Maiden came to us by chance, with the spring breeze blowing on our faces and the warm sunlight shining over the earth, making everyone feel cozy and toasty, truly a good day for outdoor travel.
12. 请不要失望,平凡是为了最美。
12. Do not be disappointed, the ordinary is for the most beautiful.
13. 和谐的微风加带着枯叶在广场上转圈圈,引得学步孩童笑着、跑着、追着;走过人行道,桥下清澈见底的小溪,不知疲倦地日月奔流着,不知是谁家的一对鸭子在清澈的小溪里游着叫着,嘎!嘎!嘎!不时地争抢着从它们身边游过的小鱼小虾。艳阳普照,大地呈现出一派欣欣向荣的气派!
13. A harmonious breeze carries with it withered leaves that swirl around the square, attracting toddlers laughing, running, and chasing after them. Crossing the sidewalk, a clear stream under the bridge flows tirelessly, with the sun shining brightly, making the earth burst into a flourishing atmosphere! Unbeknownst to whom, a pair of ducks are swimming and calling in the clear stream, quack! quack! quack! They occasionally vie for the small fish and shrimps swimming past them.
14. “清明时节雨纷纷”,清明节这一天,细雨真的绵绵下个不停。渲染了迷蒙黯然的气氛,给人带来忧愁和悲伤。我和爸爸妈妈因为思念家乡,便一起到美丽的乡村踏青。
14. "The time of Qingming is filled with drizzle," on the Qingming Festival day, the fine rain really fell continuously. It created a dim and hazy atmosphere, bringing sorrow and sadness. My parents and I, missing our hometown, decided to go for a spring outing in the beautiful countryside together.
15. 春天在哪里,我们是看不见的。但是,看那粉红的桃花,嫩绿的小草,春天已经从那里走过。不止是那里,全都是春天的景色。漫山遍野,全都是。
15. Wherever spring is, we cannot see it. However, look at the pink peach blossoms and the tender green grass; spring has already passed through there. Not only there, but everywhere is a scene of spring. The mountains and fields are filled with it.
16. 满园春,抬头能看花满树,侧耳能听流水声。墙外春风似千缕,来钓西园万种情。
16. In the garden, full of spring, looking up you can see flowers in full bloom on every tree, and tilting your ear you can hear the sound of flowing water. The spring breeze outside is like a thousand threads, coming to fish for the myriad emotions in the Western Garden.
17. 春天来了,百花争艳,赏花心情美,晚饭小酌一瓶。
17. Spring has arrived, with all the flowers vying for their beauty. The mood to appreciate the flowers is delightful, and I enjoy a small drink of wine for dinner.
18. 名利,我埋没了你一辈子,精致的国家,可笑却没有王者的生活。
18. Fame and fortune, I have buried you for a lifetime; a refined nation, laughable yet without the life of a ruler.
19. 城南野寺啼钩,分明唤我踏青游。 -- 典教寺(明·张弼)
19. The wild temple in the south wails with a bell, clearly calling me to wander in the green spring. -- Dianjiao Temple (Ming Dynasty, Zhang Bi)
20. 随缘生灭不须栽,春到满山遍野开;莫笑野花无客赏,幽香清绝古今才。
20. Birth and death come naturally, no need to plant; when spring comes, they bloom all over the mountains and fields. Don't laugh at the wild flowers without visitors, their fragrance is so enchanting and pure, surpassing talent through the ages.
21. 欣赏着青青的小草被阵阵春风吹拂摇曳,跳起了欢快的舞步,宛若在向我们放声歌唱,高歌春天带来的生机。没花香,没树高,我是一棵无人知道的小草。春风啊春风你把我吹绿,阳光啊阳光你把我照耀。
21. Enjoying the gentle breeze blowing the green blades of grass, they sway and dance joyfully, as if they are singing loudly to us, singing the vitality brought by spring. Without the fragrance of flowers, without the height of trees, I am just a blade of grass known to no one. Ah, Spring breeze, you make me green; Ah, sunshine, you illuminate me.
22. 岁岁春草生,踏青二三月。 -- 相和歌辞 大堤行(唐·孟浩然)
22. Year after year, the spring grass grows, and in February and March, people go for a spring outing. -- From the Song of Harmonious Voice, "The Great Dyke" (Tang Dynasty, Meng Haoran)
23. 乱后他乡节,烧残故国春。自怜垂白首,犹伴踏青人。 -- 漫题三首 其一(唐·司空图)
23. After the chaos, the festival in a foreign land, the spring of the old country is burned to ruins. Self-pitying as I approach my old age, I still accompany those who walk among the greenery. -- The Three Poems, First (Tang Dynasty, Si Kongtu)
24. 生活不是一场比赛,而是一次旅行。如果你在途中一直试图打动别人,超越别人,那你就浪费了这段旅程。
24. Life is not a race, but a journey. If you spend the whole time trying to impress others, trying to surpass others, then you are wasting this journey.
25. 春天来了。梨花,桃花,油菜花都开了。白的似雪,粉的像霞,黄的赛金。空气里都透着一股甜香。
25. Spring has come. The pear blossoms, peach blossoms, and rapeseed flowers have all bloomed. They are white as snow, pink as the morning glow, and yellow like gold. The air is filled with a sweet fragrance.
26. 我们去野外爬山。徜徉在弯弯曲曲的山间小路上,满眼尽是绿色,美不胜收。再看近处的大树,树梢上写满了春意。乘着兴致徒步攀登,尽情享受着大自然带来的乐趣,一边走,一边想,什么都可以想,什么都可以不想,忘却了工作的繁忙,忘却了人世间的烦忧,一任所有不快之事飘远,整个人便是自由的了,整个心也是放松的了。
26. We went hiking in the wilderness. Strolling along the winding mountain paths, our eyes were filled with greenery, beautiful beyond description. Looking at the tall trees nearby, their tips were brimming with the essence of spring. With enthusiasm, we trekked up the mountain, fully enjoying the fun nature brought us. As we walked, we thought about anything or nothing at all, forgetting the hustle and bustle of work, forgetting the worries of the world, allowing all unpleasant things to drift away. Thus, the whole person felt free, and the whole heart was relaxed.
27. 薄薄的积雪刚刚融开了边儿,绿草芽芽就探出头儿来,仿佛在短暂的冬天里它们并 没睡去,而是伏在雪被下面时刻倾听着春天的脚步。
27. The thin layer of snow had just begun to melt at the edges, and the green buds of grass peeked out, as if during the brief winter, they had not slept but instead lay beneath the snow, always listening for the footsteps of spring.
28. 你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天!
28. You are the blooming of flowers from tree to tree, the chirping swallows between the beams, you are love, warmth, and hope, you are the April sky of the world!
29. 踏青,赏花,饮酒,赋诗。人间三月,等花也等你。
29. Walking amidst the greenery, appreciating the flowers, drinking wine, and composing poems. In the third month of the human world, I wait for the flowers, and I wait for you as well.
30. 从古至今,痴情的人都被爱情所伤,绵绵情丝最终成为束缚人生前行的所有枷锁。
30. From ancient times to the present, those who are deeply in love have all been hurt by it. The endless strings of affection eventually become all the shackles that bind the progress of life.
31. 明日踏青兴,输他轻薄儿。 -- 广陵寒食夜(唐·李中)
31. Tomorrow's spring outing, they are outdone by the light and airy ones. -- Cold Food Night in Guangling (Tang Dynasty, Li Zhong)
32. 同学们就像撒欢的小狗,又像叽叽喳喳的小鸟,旋风一样呼啦啦地一会这里,一会那里,后边累的家长们气喘吁吁,只说岁月不饶人。我们一路走,一路笑,一路吃,一路说,山谷里回荡着我们快乐的笑声。天突然飘起零星的小雨,这依然挡不住大家的兴致,一会这个山涧里瞅瞅,一会那个石缝里感叹一会,一会又吵着走水帘洞,而路边的景致也越来越好看,小雨也停了,树枝和花枝上的雪颤巍巍的,使人误以为是冬天呢!
32. The students are like frisky puppies, or chirpy little birds, swirling around here and there like a whirlwind. The parents trailing behind are out of breath, merely saying that time is unrelenting. We walk, we laugh, we eat, and we talk along the way, with the echoes of our joyful laughter resonating through the valley. Suddenly, a few scattered raindrops began to fall, but this did not dampen anyone's spirits. We peeked into this ravine, marveled at that crevice, and then argued about heading to the Water Curtain Cave. The scenery along the roadside grew increasingly beautiful, and the light rain ceased. The snow on the branches and flowers trembled slightly, making it seem as if it were winter!
33. 白云悠悠飞满天,轻烟雾转溪水涧,沁香蜂忙金枝蕾,花艳映红醉青山。
33. The white clouds leisurely float across the sky, light mist swirls in the stream, fragrant bees are busy on golden branches and buds, bright flowers reflect red in the drunk hills.
34. 清明节地位得到提升了,放假时间大增了,抛开工作能放松了,睡觉不用定闹钟了,闲暇之余去踏青了,节后又能神气清了!提前祝清明快乐!
34. The status of Qingming Festival has been elevated, the holiday duration has been greatly extended, and you can relax without having to worry about work. Now you can sleep without setting an alarm clock, go for spring outings in your leisure time, and feel refreshed and energetic after the holiday! Wishing you a happy Qingming Festival in advance!
35. 最后为江南烟雨覆盖了全世界。中国的辉煌过后,只是一场戏,山河永远沉寂。
35. Finally, the Jiangnan mist enveloped the entire world. After the brilliance of China, it was just a performance, and the mountains and rivers forever remained silent.
36. 温和轻柔的春风吹拂着我们的笑脸,梳理着我们的头发,摆弄着我们的衣裙,一路上我们感觉舒服极了。
36. The gentle and soft spring breeze caresses our smiling faces, combs through our hair, and plays with our dresses, making us feel extremely comfortable along the way.
37. 四月的清明节,总是伴着些淡淡的雨季,好像上天也会理解人们的无限哀伤,不如我们收拾好心情,去踏踏青,郊郊游,还自己一个舒适的心情
37. The Qingming Festival in April is always accompanied by a light drizzle, as if the heavens also understand people's endless sorrow. Why not tidy up our emotions, go for a walk in the greenery, enjoy a country trip, and give ourselves a comfortable mood?
38. 美丽的火焰纹包裹着妍丽的花朵,美丽的花束串联成绵延的花海,一路向前。
38. The beautiful flame patterns wrap around the beautiful flowers, forming a continuous sea of flowers, extending endlessly forward.
39. 在与桃花对坐的时光里,感怀春暖花开的季节多么美好。
39. In the time sitting opposite the peach blossoms, I feel nostalgic for the beautiful season of spring warmth and blooming flowers.
40. 万壑松声山雨过,一川望去野花多。大地美好新图景,祖国篮天春意浓。
40. Over the mountains, the sound of pines resonates after a rain shower, and looking out over a river, wildflowers are abundant. The earth unfolds a beautiful new scene, and over the motherland, the springtime blue sky is full of vitality.
41. 百卉千葩枝叶荀,花团锦簇摄心魂。经年幽谷随风舞,近日阡陌紫气醇。玉色丰姿频入夜,琼英璀璨独留馨,朝露相伴映山色,晚辉摇曳谢客门。
41. A myriad of flowers and blossoms, the branches of Xun are lush and vibrant, capturing the soul with their colorful tapestry. Year-round, in the secluded valley, they dance with the wind. Lately, the paths are filled with a rich purple aura. The jade-like grace frequently graces the night, the jade flowers radiant and leaving a fragrant memory. The morning dew accompanies them, reflecting the mountain colors, while the evening glow sways, bidding farewell to the guests.
42. 叶,一片,两片,而后是一大片,铺开了一个绿色的天地。冰河刚刚解冻,严寒尚未 退尽,绿叶--春的信使,就争先恐后地回到了大地,把一封封充满着希望的信撒向人间。
42. Leaf, one, two, and then a vast expanse, spread out a green realm. The ice age has just thawed, the severe cold has not yet receded, the green leaves—the messengers of spring—race back to the earth one after another, scattering letters filled with hope to the world below.
43. 城南踏青处,村落逐原斜。 -- 同乐天和微之深春二十首 其一十二(唐·刘禹锡)
43. In the southern suburbs, where spring outings are held, villages stretch along the rolling plains. -- Twelfth of Twenty Poems in Deep Spring Composed with Tang He Tian and Wei Zhi (Tang Dynasty · Liu Yuxi)
44. 一大片一大片的大榕树遮天蔽日,枝干上的树叶碧绿得闪闪发光,一簇拥着一簇,构成一道美丽的绿色屏障。再低头看镜子般的池子,绿得如一块碧玉一样无瑕,我们的影子、周围树木的影子也被他们巧夺天工的手艺染绿了。
44. A vast expanse of large banyan trees shades the sky and blocks the sun, their branches and trunks adorned with leaves that are emerald green and glisten. Clusters upon clusters of leaves create a beautiful green barrier. Lowering our gaze to the mirror-like pond, it is as green as an unblemished jade, and our shadows, as well as the shadows of the surrounding trees, are skillfully dyed green by their artistry.
45. 野花溢香生路边,只可远观莫近前,君若偷尝野花味,毒入膏肓见罗阎。
45. Wildflowers exude fragrance along the roadside, they can only be admired from afar, not approached. If you dare to taste the flavor of wildflowers, the poison will seep into the vital organs, and you will meet the King of Hell.
46. 蹴踏青云寻入仕,萧条白发且飞觞。 -- 乐天以愚相访沽酒致欢因成七言聊以奉答(唐·刘禹锡)
46. Climbing towards the misty clouds to seek an official position, the withered white hair still raises a cup of wine. -- Le Tian, with his foolishness, visited to buy wine for joy, which resulted in a seven-character poem to respond (Tang Dynasty · Liu Yuxi)
47. 我们一路跟随绿色,一起去找春天。而蒙山,就好像是春天的萌芽,悄悄诞生了。
47. We followed the green all the way, searching for spring together. And Mengshan, as if it were the sprouting bud of spring, quietly came into being.
48. 看,一大片**袭来,闻,一阵阵沁脾清香,听,一树树黄花盛开,此时,无数黄花风铃已在眼前。
48. Look, a vast expanse **is approaching; sniff, a series of refreshing fragrances fill the air; listen, the blooming of yellow flowers from tree to tree; at this moment, countless yellow flower windbells are now before your eyes.
49. 我们爬上山,高高的绿树、五彩的山花、青青的小草映入我们的眼帘。听着挺拔的绿树被山间春风吹拂作响,发出刷拉拉、刷拉拉的声音,似乎在向我们述说着春天带来的喜悦。看着斑斓的山花被明媚春光照耀绽开,涨红了柔嫩的笑脸,好像在向我们点头微笑,眉宇间传递着春天带来的美丽。
49. We climbed the mountain, where towering green trees, colorful mountain flowers, and lush grass greeted our eyes. Listening to the tall green trees rustling in the breeze of the spring mountain air, making a sound of swish-swish, they seemed to be telling us of the joy brought by spring. Watching the vibrant mountain flowers blooming under the bright spring sunlight, their tender faces flushed with color, they seemed to be nodding and smiling at us, conveying the beauty brought by spring through their eyebrows.
50. 我们不善于表达,以至于我们习惯了猜测。肯定,否定,重复,然后我们变得敏感脆弱。
50. We are not good at expressing ourselves, to the point where we have become accustomed to guessing. Affirmation, negation, repetition, and then we become sensitive and fragile.
51. 宝鞍金勒晓苍苍。各为踏青忙。 -- 诉衷情 踏青(清·陆求可)
51. The golden saddle and bridle shine in the twilight. Everyone is busy with the Spring outing. -- Complaint of the Heart: Spring Outing (Qing Dynasty, Lu Qiuke)
52. 春风是春天的使者,吹绿了大地,吹醒了世界上一切熟睡的生命。春天来了,大地的万物呈现着勃勃生机。小草也开始了它装扮大地的专利。路边刚吐出嫩芽的柳枝,在和谐的春光里,开心地轻轻摆动着身姿。在路上,阳光灿烂,一望无际的田野上金**的油菜花连成一片,惹得小蜜蜂忙碌得不亦乐乎,好一个明媚的春天!
52. The spring breeze is the messenger of spring, which greens the earth and awakens all the sleeping lives in the world. Spring has come, and all the things on the earth show their vigorous vitality. The grass has also started its unique way of dressing the earth. The willow branches that have just sprouted tender buds along the roadside sway joyfully under the harmonious spring light. On the road, the sunlight is bright, and the boundless fields are covered with a golden sea of rapeseed flowers, attracting busy little bees. What a sunny spring!
53. 春天来了,春天来了!我开心极了,由于阳光,由于青青的草地,还由于我和妈妈有个约定,那就是和吴卓姐姐的全家去踏青。
53. Spring has come, spring has come! I am overjoyed, thanks to the sunshine, the lush green grass, and also because my mom and I have made an agreement, that is, to go for a spring outing with the whole family of Sister Wu Zhuo.
54. 轻轻地,悄悄地,春神踏着愉快的脚步,翩然来到人间。就像一个旅者,她漂泊
54. Gently and quietly, the Spring God steps forward with joyful strides, gracefully descending upon the human world. Just like a traveler, she wanders...
55. 我们租了一辆三人自行车,穿梭在林间小路上。由于非常少有汽车经过,所以一路显得特别幽静。骑了一段路后,眼前豁然开朗,我们看到了一片农田,几只小羊在农田边悠闲地吃草,农田里种着许多青菜,农民伯伯正忙着收割蔬菜呢。阳光照在菜地上,一片一片的绿显得更加苍翠了。经过一片芦苇地时,白色的芦苇随风摇摇摆摆,好像许多羽毛在飘呀飘,又像许多小鱼在游呀游,真美啊!
55. We rented a three-person bicycle and rode through the forest paths. Since there were very few cars passing by, the road seemed particularly quiet. After riding for a while, the scenery suddenly opened up, and we saw a field. A few little sheep were leisurely eating grass by the field, and there were many vegetables planted in the field. The farmer was busy harvesting vegetables. The sunlight shone on the vegetable plots, making the greenery look even greener. When we passed through a reed bed, the white reeds swayed with the wind, as if many feathers were fluttering or many little fish were swimming, truly beautiful!
56. 踏青看竹共佳期,春水晴山祓禊词。 -- 上巳日两县寮友会集时主邮不遂驰赴辄题以寄方寸(唐·刘商)
56. Walking through greenery and admiring bamboo, we share a beautiful moment; on the Day of the Pure and Clean, the spring water and clear mountains are purifying. -- On the Day of the Pure and Clean, when the officials from both counties gathered, the postmaster was unable to send his message in time, so he wrote a poem to send his regards (Tang Dynasty, Liu Shang)
57. 有约踏青无好日。明朝况是逢寒食。 -- 蝶恋花(清·吴藻)
57. There is no good day for going out for a spring walk, for the morrow is the Cold Food Festival. -- Butterfly Love in the Flower (Qing Dynasty · Wu Zao)
58. 今天是星期天,我和爸爸妈妈一起去公园踏青。在路上,春风习习,我感到春天的温暖。
58. Today is Sunday, and I went to the park for a spring outing with my parents. On the way, the spring breeze was blowing, and I felt the warmth of spring.
59. 渐移了暖红帘幕,又闲了踏青箫鼓。 -- 杏花天 清明(清·孙鼎臣)
59. The warm red curtain gradually shifted, and the bamboo flute and drum for visiting the spring were at leisure. -- Qingming Festival in the Time of Apricot Blossoms (Qing Dynasty, Sun Dingchen)
60. 我们去乡村郊游。晨曦中,我们漫步在春雨所润泽的青青乡村小路上,思维随春天的脚步任意驰骋,缭绕的云雾把乡村、房舍、炊烟、田野、行人、牲畜笼罩在朦胧中,好一幅乡村情趣图,这是乡村农人们营造出的田园之乐,多么富有诗情画意,这是美妙的画,春天的诗。
60. We went on a rural outing. In the morning glow, we wandered along the verdant country lanes nourished by the spring rain, our thoughts galloping freely with the steps of spring. The swirling mist enveloped the countryside, houses, smoke from chimneys, fields, pedestrians, and livestock in a haze, presenting a delightful rural scene. This is the pastoral joy created by the rural farmers, brimming with poetic and picturesque beauty. It is a wonderful painting, a poem of spring.
61. 春光明媚,高高的白杨树淀出嫩绿的小叶,亭亭的宝塔松泛出一片新绿,柔软的柳 条随风拂动着。
61. The spring is bright and sunny, the tall poplar trees sprout tender green leaves, the majestic pagodas sprout a patch of new green, and the soft willow branches sway with the wind.
62. 春暖花开,各式美丽娇艳的花朵也争奇斗艳的开放,值得我们去欣赏,让我们一起去拍摄,记录下春天的美吧!
62. With the spring warmth and blossoming flowers, various beautiful and vibrant blossoms compete in their splendor, which is truly worth our admiration. Let's go together to take photos and capture the beauty of spring!
63. 跟随春天温暖的脚步,寻觅靓丽景色,千亩油菜花田,呈现出春日热闹的色彩。
63. Following the warm footsteps of spring, seeking beautiful scenery, the vast field of rapeseed flowers covers thousands of acres, presenting the bustling colors of spring.
64. 喜欢的不一定适合在一起,爱是让对方做自己。
64. What one likes is not necessarily suitable for a relationship; love is about allowing the other person to be themselves.
65. 阳春三月,正是踏青好时节,阳光明媚,让春心荡了个漾。
65. In the vibrant spring of March, it's the perfect time for a spring outing. The bright sunshine made the spring spirit sway with joy.
66. 我们漫步在崎岖的山间小路上,偶会听到叮当、叮当的声响,那是山间泉水在歌唱,顺着泉水的声响一路攀登,会给你带来意外的惊喜,一泓清泉便会展现在你的眼前,清澈的泉水直流进你的心里。
66. We walked along the rugged mountain path, occasionally hearing the jingling sound, which was the mountain spring singing. Following the sound of the spring, you would be surprised by unexpected delights as a clear spring would come into view, with its crystal-clear water flowing directly into your heart.
67. 我们走近村落,看着袅袅的炊烟升腾,听着鸡狗的阵阵叫声,踏着弯弯的乡村小路,仰望碧蓝的天空,遥望辽阔的田野,观乡村野趣,赏乡村风景,依稀回到了童年时光,令人心旷神怡,思维好像插上了翅膀,驰骋飞翔。
67. As we approached the village, we watched the wisps of smoke rising from the chimneys, listened to the intermittent barking and crowing of chickens and dogs, walked along the winding rural paths, looked up at the azure sky, gazed at the vast fields in the distance, appreciated the rustic charm and scenery of the countryside, and it felt as if we had returned to our childhood days. It was incredibly refreshing, as if our thoughts had been given wings, soaring and flying freely.
68. 熹微露起,花草低咛。春天来了,气温回升,正是出门踏青的好季节,出去玩吧。
68. The faint dew rises, flowers and grass whisper softly. Spring is here, temperatures are rising, it's the perfect season for going out to enjoy the fresh air. Go play outside!
69. 漫漫严冬,被和煦的春风吹的不见了他的踪影。明媚春光洒满了神州大地,冰雪已经消融。小草钻出绿绿的嫩芽儿,燕子驰骋在自由的天空。春天来到了我们的身边,走进了我们的心里。在明媚的春天里,我们相约去踏青。
69. Through the long, severe winter, his trace was blown away by the warm spring breeze. The bright spring sunshine fills the vast land of our country, and the ice and snow have melted away. The little grass has pushed out its green sprouts, and swallows are soaring in the free sky. Spring has come to our side and into our hearts. In the bright springtime, we make a date to go for a spring outing.
70. 雨夜变成了蓝天。有些人不用手势就能制造惊喜。
70. The rain night turned into a blue sky. Some people can create surprises without even using gestures.
71. 春风浩荡,春雨滂沱,春光明媚,春色无边,啊!多么好的春天啊!真是万紫千红, 美不胜收。绵绵春雨把大地染绿了,软软春风把河水熨暖了。
71. The spring breeze blows strongly, the spring rain falls in torrents, the spring light is bright, and the spring beauty is boundless! Ah! What a wonderful spring it is! It is truly a sea of flowers and a myriad of colors, too beautiful to take in. The continuous spring rain turns the earth green, and the gentle spring breeze warms the river waters.
72. 春天,是万物复苏、充满生机的季节,在柔和的春风中,使我们去踏青。
72. Spring is the season of rebirth and vitality for all things, and in the gentle breeze of spring, it inspires us to go for a spring outing.
73. 年轻的时候,我觉得一个人很酷。长大后,我觉得孤独是一件很难过的事情。现在,我觉得孤独不是一件事。
73. When I was young, I thought it was cool to be alone. As I grew up, I found loneliness to be a very sad thing. Now, I feel that loneliness is not a thing at all.
74. 咱俩这么铁,节日分你一些:我过元宵节你过重阳节,我过青年节你过儿童节,我过情人节你过光棍节,我过中秋节你过寒食节,我过端午节你过清明。
74. Since we're so close, let's share the festivals: I celebrate the Lantern Festival and you celebrate the Double Ninth Festival; I celebrate Youth Day and you celebrate Children's Day; I celebrate Valentine's Day and you celebrate Single's Day; I celebrate the Mid-Autumn Festival and you celebrate the Cold Food Festival; I celebrate the Dragon Boat Festival and you celebrate Qingming.