祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

探索诗意生活:发现平凡中的非凡韵味

面书号 2025-01-16 16:23 7


生活如诗,火花跳跃,诗意盎然。在这纷繁的世界里,每一条街角,每一片叶子,都藏着独属于它的诗意。让我们一同踏上这诗意之旅,感受生活的每一份美好。

这行文本的英文翻译是: Life is like a poem, sparks jumping, full of poetic charm. In this complex world, every street corner, every leaf, hides its unique poetic essence. Let us embark on this poetic journey together and feel every bit of beauty in life.

1. 记住那些想要腐烂的树叶。那些鲜嫩的绿色早已被埋没在时间标尺的前段,只有铺天盖地的腐臭味留在了时间标尺的末尾。

1. Remember those leaves that want to rot. The fresh green has long been buried at the beginning of the time scale, leaving only an overwhelming stench at the end.

2. 现实不是一个随心所欲的世界,很多时候我们都生活在现实的禁锢里。倘若,生活再没有些诗意的情怀,那么会如同没有靓丽的灰色画板,单调而暗淡。诗词歌赋的沉淀和流传,为后人开启了一扇用文字的韵律搭建的精神之窗。每一个文字与绝美诗篇的诞生,都是诗人们诗意情怀展现出的恒久之美。可见,生命中的精彩无处不在,心中若有水云间,何处不是桃花源?我们要做的就是把平常的日子过得隽雅极致、诗意盎然!让自己的内心繁花似锦,让自己的经历丰盈醇绵。

2. Reality is not a world where one can do as one wishes; more often than not, we live under the constraints of reality. If life were devoid of any poetic sentiments, it would be as monotonous and dull as a plain, unadorned gray canvas. The accumulation and transmission of poetry and songs have opened a spiritual window for later generations, built with the rhythms of words. Every birth of a character and a beautifully written poem is a testament to the eternal beauty of the poets' poetic sentiments. It is evident that the wonders of life are everywhere, and if there is a heart with the clouds and waters within, then where is not a Peach Blossom Spring? What we need to do is to live the ordinary days with elegance and poetry to the fullest, to let our inner hearts be as richly flowered, and our experiences as rich and mellow.

3. 而且,由于年龄、阅历、环境的不同,我们思考的问题也不一样,特别到了成年之后,面对社会生活的纷繁复杂,我们会经常遇到各种各样的选择和诱惑,职业、家庭、婚姻、情感、社交等各个方面的问题摆在眼前,如何去应对解决,为了寻求最好的答案,我们就要静下心来去深入思考。

3. Moreover, due to differences in age, experience, and environment, the issues we think about are also different. Especially after reaching adulthood, faced with the complexity of social life, we often encounter all sorts of choices and temptations. Issues in various aspects such as career, family, marriage, emotions, and social interactions are presented before us. To find the best solutions, we need to calm down and engage in in-depth thinking.

4. 我是一个追梦者,作为在人间烟火中谋生的人,可以说是最自由,也可以说是最不自由。貌似自由的是可以不用请假,而真正的不自由,就是要求高度的自律,有可能你的一点点懈怠都是未来欠的,最后收拾残局且铁定没有办法出逃,而且有可能加倍补偿所欠的功课。很多时候在烟火与诗意之间会失去平衡。有人说:创业者是一个孤独的群体,他们脱离了稳定的社会组织,游离于主流人群之外。确实,创业的人很孤独,所以我们更应该懂得如何在烟火弥漫中嗅着柴米油盐香,如何在诗情画意里惬意行走。人这一生,始终是一半明媚,一半忧伤;一半诗意,一半烟火。生命就这样恣意绽放着,沉淀着。

4. I am a dream chaser, as someone who earns a living amidst the hustle and bustle of the world, I can be said to be the most free, or the most unfree. The apparent freedom is the ability to not need to take leave, but the real lack of freedom is the requirement for high self-discipline, where even a little bit of laziness might accumulate into debts for the future. In the end, you may have to clean up the mess and are definitely unable to escape, and you might even have to double compensate for the missed work. Often, there is a loss of balance between the hustle and bustle and poetry. Some say: entrepreneurs are an isolated group, they脱离了稳定的社会组织,游离于主流人群之外. Indeed, entrepreneurs are very lonely, so we should learn how to sniff the scent of salt and soy sauce in the midst of the hustle and bustle, and how to stroll comfortably in the world of poetry and painting. In this life, one is always half bright and half sorrowful; half poetic, half worldly. Life unfolds and condenses in such a capricious way.

5. 年轻的时候,我觉得孤独很酷。长大后,我觉得孤独是一件很难过的事情。现在,我觉得孤独不是一件事。

5. When I was young, I thought loneliness was cool. As I grew older, I found loneliness to be a very sad thing. Now, I don't see loneliness as a thing at all.

6. 躲在某个时间,错过了一段时间的掌纹;躲在某个地方,思念一个站在路上,在路上的人,让我牵挂。

6. At a certain time, I missed a period of time with the palm prints; hiding in a place, I miss a person standing on the road, someone walking on the road, and it makes me worry about them.

7. 生活首先是一架望远镜,看得很远;然后是显微镜,仔细看;接下来是放大镜,看透;其次是墨镜,看淡;最后哈哈镜,笑对人生。

7. Life is first a telescope, looking far; then a microscope, looking closely; followed by a magnifying glass, looking through; next, sunglasses, looking faintly; and finally, a funhouse mirror, laughing at life.

8. 这座城市没有草长莺飞的传说。它会一直活在现实中,快速的鼓点,匆忙的身影,麻木的眼神,虚伪的笑容,我正在被同化。

8. This city has no legends of grass growing and swallows flying. It will live on in reality, with rapid drumbeats, hasty figures, numb eyes, and fake smiles. I am being assimilated.

9. 雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。

9. Snow foam and milk flowers float in the afternoon cup, Chinese sorrel and chrysanthemum shoots try the spring plate. The most savory thing in the world is the pure joy.

10. 如果我们都是孩子,我们可以待在时间所在的地方,坐在一起慢慢低头,一边听着永不老去的故事。

10. If we were all children, we could stay in the place where time is, sit together and bow our heads slowly, listening to stories that never age.

11. 爱是无论你怎么抗拒,它还是会来。爱是无论你如何诋毁它,它仍然是高尚的。

11. Love will come despite how much you resist it. Love remains noble despite all the defamation it endures.

12. 上天让你经历那么多,只是为了让你接受人间烟火。

12. The heavens have allowed you to experience so much, just for you to accept the mundane life of the world.

13. 天空中的鸟儿,是你比我更孤独,还是我比你更悲伤?剩下的时间都陪着我,好吗,这样你就不孤单,我也不会难过。

13. Birds in the sky, are you more lonely than I, or am I more sad than you? Would you please stay with me for the remaining time? That way, you won't be lonely, and I won't be sad either.

14. 前段时间因为自己的不小心把腿划破还化了脓,整天呆在床上无处可去。每天清晨,小心挪步窗前,静看东方的鱼肚白缓缓地拉开帷幔,使天际露出皎洁的清辉,直至霞光从东方升起。静静地欣赏那一抹靓丽,用愉悦的心情点缀那久违的晨曦。推开窗,风情不自禁涌了进来,一袭薄凉,不惊不扰,如指间的一抹澜烟,萦绕着淡淡的清欢。生病是个特别容易思考人生的阶段,没有欲念、没有期待。只有面对惨淡的当下的时候,人的大脑会生出很多真实而不忤逆身体的想法。我就是这样,所有的出差,都因为生病而取消,好像公司的运营已不再是自己重中之重的工作了。休养在这时才变得尤为重要。

14. Lately, due to my own carelessness, I accidentally cut my leg, which got infected. I spent the whole day lying in bed with nowhere to go. Every morning, cautiously moving towards the window, I quietly watched the pale white of the eastern sky slowly draw the curtain, revealing the clear light of the heavens until the dawn's glow rose from the east. Quietly appreciating that dazzling glow, I adorned the long-awaited morning with joyous mood. Pushing open the window, the charm of the wind and the scent of the flowers poured in spontaneously, a touch of coolness, neither startling nor disturbing, like a ripple of mist between my fingers, enveloping a faint joy. Being sick is a particularly reflective stage in life, free from desires and expectations. Only when facing the bleak present do people's minds generate many genuine and unobjectionable thoughts. That's how I am, all my business trips were canceled because of illness, as if the operation of the company was no longer my top priority. Rest and recovery becomes particularly important at this time.

15. 别处生活的烟火气等风来,不如追风去最好的时光在路上。

15. Instead of waiting for the bustling atmosphere of life elsewhere to come with the wind, why not chase the wind and find the best time on the road?

16. 穿梭在早晨6点半的菜市,感受着最质朴的人间烟火气。

16. Wandering through the vegetable market at 6:30 in the morning, feeling the most primitive human atmosphere.

17. 没有烟火气的熏染,始终也不懂算不算爱情,一直觉得,小烟火,才是最深的温柔。

17. Without the influence of fireworks, one might never understand what counts as love. I always felt that, small fireworks, are the deepest tenderness.

18. 谁是他生命中的过客,谁是他生命的车轮,前世的尘埃,今生的风,无尽的忧伤的精神,最终谁也不是谁。

18. Who is the passerby in his life, who is the wheel of his life, the dust of past lives, the wind of this life, the eternal spiritual sadness – in the end, none is anyone to anyone.

19. 我以为我已经忘记了我的爱和你。但是有一天,我听到一首歌,眼泪就出来了。因为这首歌,我们一起听过。

19. I thought I had forgotten my love and you. But one day, when I heard a song, tears came out. Because of that song, we had listened to it together.

20. “我一直以为山是水的故事,云是风的故事,你是我的故事,但我不知道我是不是你的故事。”

20. "I always thought that mountains are the stories of water, clouds are the stories of wind, and you are my story, but I don't know if I am your story."

21. 站着说话太久了,我自己也累了。你为什么不理解我?写的太多了,我自己也累了。你为什么不理解我?

21. Standing and talking for too long has made me tired myself. Why don't you understand me? I've written too much, and I'm tired myself. Why don't you understand me?

22. 我看着你微笑着,沉默着,骄傲着,失落着就像现在一样,所以和你在一起我很开心,和你在一起我很难过,但我一直站在现在,你永远停留在过去。

22. I watch you smiling, silent, proud, and disheartened just as you are now, so I am happy being with you, and I am sad being with you, but I have always stood in the present, while you have forever remained in the past.

23. 生活就是一半诗意,一半烟火,当你经历了人间烟火,才会发现,不是只有远方才是诗,其实,油盐酱醋茶,亦可成诗。

23. Life is half poetry and half the hustle and bustle of everyday life. It is only after experiencing the hustle and bustle of the world that you will discover that poetry is not only found in the distant places; in fact, the oil, salt, soy sauce, vinegar, and tea in our daily lives can also be poetic.

24. 还是挺配的。她说男人都是下半身动物。那些男人口口声声告诉你,他们会给你下半辈子的幸福,其实他们指的是下半辈子的幸福。

24. They actually fit quite well. She said men are all animals of the lower half. Those men keep telling you that they will give you happiness for the rest of your life, but what they really mean is happiness for the rest of your lower half.

25. 很多个睡不着的夜晚,我总是会思考自己的未来,这是一个孕育着意义的行为,这也是一个很有力量的一个指引。让我诞生了很多关于未来的想法。一步步按照想法去实践,看着它渐渐变成现实,得到认可,对他人产生影响,是一个很美妙的过程。这样的思考预示着自我的一种突破,让我不断地对现在的生活状态进行反思,在现有的生活基础上去寻求加深对生活意义的理解。

25. On many sleepless nights, I would always contemplate my future. This is an act imbued with meaning and also a powerful guidance. It has given rise to many ideas about the future. Gradually implementing these ideas step by step, watching them materialize into reality, gaining recognition, and influencing others is a wonderful process. Such contemplation heralds a breakthrough in self-awareness, prompting me to continuously reflect on my current state of life, and seeking to deepen my understanding of the meaning of life on the foundation of my present life.

26. 如果能和你在一起,我宁愿让天上的星星都陨落,因为你的眼睛是我生命中最亮的光。

26. If I could be with you, I would rather see all the stars in the sky fall, for your eyes are the brightest light in my life.

27. 人生只有回不去的过去,没有过不去的现在。上帝只会给你一个过得去的坎,生活不好,难过咬咬牙就过去了。

27. Life only has an unreturnable past, not an unpassable present. God will only give you a hurdle that you can get through. If life is not good, just grit your teeth and it will pass.

28. 怀旧的往事,爱的人,琐碎的往事,就像一阵风,走了也来不及停留。

28. Nostalgic memories, loved ones, trivial past events, all like a breeze, gone before we can even pause to linger.

29. 闲观好山,静赏古松。人间烟火皆是诗,美食,养花,喝茶,白首,亦可成诗。选择诗意地生活,拂尽世俗尘埃,清静红尘纷扰,找寻深藏在星辉斑斓里的美好。未来,一定是明亮而温柔的。

29. Leisurely observing the beautiful mountains, quietly admiring the ancient pine trees. All the smoke and flames of human life are poetry, delicious food, tending flowers, sipping tea, growing old, all can be turned into poetry. Choose to live poetically, sweeping away the dust of the mundane world, clearing the hustle and bustle of the bustling world, and seeking the beauty hidden in the resplendent starlight. In the future, it will definitely be bright and gentle.

30. 生活不是一场比赛,而是一次旅行。如果你在途中一直试图打动别人,超越别人,那你就浪费了这段旅程。

30. Life is not a race, but a journey. If you keep trying to impress others and surpass them along the way, you are wasting this journey.

31. 创造幸福的能力,不是人人都具有的,我也有自己的贪心:能手执烟火谋生,心怀诗意谋爱。想让日子过得舒服,心里熨帖,是需要功力的,既能安抚一家老小,又能让自己舒坦,这是需要智慧与心态并存的。因为一个家的正常运转,两人还好,掺和进更多人之后,能让各方都平安喜乐真的不是易事。

31. The ability to create happiness is not something that everyone possesses. I also have my own greed: to be able to make a living by handling fire and to seek love with a heart full of poetry. To live comfortably and have a peaceful mind requires skill, something that can soothe both the old and the young in the family, and at the same time, make oneself comfortable. This requires both wisdom and a positive mindset. Because for a family to function normally, it's not easy to ensure the peace and happiness of everyone involved, especially when more people are involved.

32. 二十多岁的时候满脑子都是充满浪漫的幻想,执杖天涯,说走就走,无所畏惧,做家人不让做的事,碰到南墙也永不回头,会傲娇地告诉身边人“自己选的路,跪着也要走完”。而自从有了家庭,有了孩子后,开始变得胆小,贪恋现世的安稳与圆满,希望长辈孩子平安健康,一家人快快乐乐在一起的幸福。

32. In my twenties, my mind was full of romantic fantasies. I was determined to wander the world with a staff, ready to set off at a moment's notice, fearless, doing things my family didn't approve of, and never turning back even when I hit a dead end. I would proudly tell those around me, "The path I've chosen, I'll walk it through thick and thin." But since starting a family and having children, I've become more cautious, longing for the stability and completeness of the present, hoping for the safety and health of my elders and children, and the happiness of being together with my family.

33. 如果我爱你,我会理解你,通过你的眼睛看世界。我能理解你,因为我能在你身上看到我自己,也能在我身上看到你。

33. If I love you, I will understand you, seeing the world through your eyes. I can understand you because I can see myself in you, and I can also see you in myself.

34. 这世间,每个人都纠缠于烟火与诗意之间,就像双脚站在烟火气的大地上,感受着生活所带来的喜怒哀乐。

34. In this world, everyone is entangled between the hustle and bustle of life and the poetry of existence, as if standing on the earth filled with the aroma of fireworks, feeling the joys, sorrows, and pleasures life brings.

35. 生活中的美有很多种,唯有这人间烟火气能温柔这个世界。

35. There are many kinds of beauty in life, and only the hustle and bustle of this world can make it gentle.

36. 事实证明,与文字有牵连的孩子永远不会快乐。他们的快乐就像贪玩的孩子,游荡到了天窗,却依然不肯回来。

36. It has been proven that children involved with texts will never be happy. Their happiness is like a playful child who has wandered off to the skylight but still refuses to return.

37. 朋友总是为你遮风挡雨。如果你在远方遭受冰雪之苦而我无能为力,我也会祈祷让那些冰雪落在我身上。

37. Friends always shield you from the storm. If you suffer from the hardships of snow and ice far away and I am unable to help, I would also pray for those snow and ice to fall upon me instead.

38. 人间烟火,山河远阔,无一是你,无一不是你。

38. The bustling world, vast mountains and rivers, not a single thing that is not you, not a single thing that is not part of you.

39. 我是一个烟火气息比较浓的女子,想超凡,却无法脱俗,每天做着柴米油盐酱醋茶的人间烟火。在无比现实和没有安全感的社会中,简单而负责任地生活着。偶有阳光充足的午后,品盏清茶,读一段美文,在那分分秒秒中,让自己的灵魂超越红尘之外,没有琐碎的纷扰,只有茶香,美景、美文……云在天边,海在心底,连珠穆朗玛都在脚下。感觉自己就是一个灵魂的摄影师和旅行者,这些爱好,不为众人欣赏,只为抒发心灵独语。让那些虚幻的美好依然在梦里缱绻旖旎。

39. I am a woman who is steeped in the essence of fireworks, desiring transcendence but unable to escape the mundane. Every day, I engage in the human hustle and bustle of cooking, shopping for daily necessities, and brewing tea. In a society that is overwhelmingly realistic and lacks security, I live a simple and responsible life. Occasionally, on sunny afternoons, I sip a cup of tea, read some beautiful prose, and in those fleeting moments, I allow my soul to transcend the dust and turmoil of the world. There are no trivial disturbances, only the aroma of tea, beautiful scenery, and exquisite literature... clouds float on the horizon, the sea is deep within my heart, and Mount Everest is beneath my feet. I feel like a photographer of souls and a traveler, whose hobbies are not appreciated by many, but are simply a means to express my inner voice. Let those ephemeral beauties continue to linger in dreams.

40. 每个女子都有一个不食人间烟火的公主梦,梦里我是浅吟低唱集万千宠爱于一身的金枝玉叶,让灵魂纯净超脱!醒来后发现依然处于尴尬的境地:上有养育之恩未报,下有抚育之责未尽。是在岁月中沉沦,凄风苦雨度一生,还是在烟火中奋起,明媚灿烂过一世?无需质疑,那一定是一半诗意,一半烟火,在诗意烟火与旅行中诠释人生。

40. Every woman has a dream of being a princess who lives in a world apart from the mundane, where in my dreams I am a golden branch and jade leaf, softly humming and singing, enjoying countless affections and making my soul pure and transcendent. Upon waking up, I find myself still in an awkward situation: above me is the unrequited gratitude for my upbringing, and below me is the responsibility of nurturing that has not been fulfilled. Should I sink into the depths of time, enduring a life of desolate winds and heavy rain, or rise amidst the hustle and bustle, shining brightly through a lifetime? There is no need to doubt, for it must be a blend of poetry and smoke, interpreting life through the poetic and the mundane, and through travel.

41. 一只野生动物受了伤,它可以跑到一个山洞里躲起来,然后舔伤口,坚持着,但一旦被问到,它就受不了了。

41. A wild animal gets hurt, it can run into a cave to hide, then lick its wounds and endure, but once it is asked about it, it can't bear it anymore.

42. 一杯清茶,一曲音乐,一丝柔情,是世人们都喜欢的旖旎时刻。

42. A cup of clear tea, a piece of music, a touch of tenderness, are the charming moments that everyone in the world enjoys.

43. 生活一半诗意,一半烟火,一条老街,一段故事。

43. Half of life is poetic, half is mundane, a narrow old street, a story within.

44. 伤口和我一样,是个倔强不肯愈合的孩子,因为心是个温暖湿润的地方,适合任何东西生长。

44. The wound, like me, is a stubborn child that refuses to heal, because the heart is a warm and moist place, suitable for the growth of anything.

45. 诗意生活的背后,需要一碗人间烟火。有人说,人间烟火很俗气,因为它充斥着柴米油盐的平淡,以及兜兜转转忙碌的身影。可是,这么多年的生活,让我发现烟火气和诗意远方是可以共融的,完全的仙气飘飘十指不沾阳春水,容易曲高和寡,无以为继,太沉浸于家长里短过日子,容易吞噬灵气,泯然众人。

45. Behind the poetic life, there needs to be a bowl of the mundane hustle and bustle of human life. Some say that the hustle and bustle of human life is vulgar, because it is filled with the plainness of daily necessities like firewood, rice, oil, and salt, and the busy figures that wander around. However, after so many years of living, I have found that the hustle and bustle and the poetic distant horizon can coexist. Being completely ethereal, with fingers that never touch the common world, is prone to being out of touch with others, and difficult to sustain. Being too immersed in trivial household matters and daily life is prone to absorbing the commonness, and becoming just like everyone else.

46. 精致的生活一定是:手执烟火,谋生,与心怀诗意,谋爱,一个都不能少。所以我们一定要踏实过日子,精致对自己。因为我坚信,头顶的那片星光一定会持续闪耀,生命之光一定可以凭着自己去创造。

46. A refined life must necessarily be: holding onto the warmth of life, making a living, and pursuing love with a heart filled with poetry; none of these can be omitted. Therefore, we must lead a steady life and take care of ourselves meticulously. Because I firmly believe that the stars above will continue to shine brightly, and the light of life can be created by oneself.

47. 我愿做一棵树,站在你必经的路上。我愿做一朵云,为你遮挡烈日。我想做一把伞,抵御暴风雨。这就是爱。

47. I wish to be a tree, standing on the road you must pass. I wish to be a cloud, shielding you from the scorching sun. I wish to be an umbrella, bracing against the storm. This is love.

48. 但我认为这种思考是很重要的。因为人生最有意义的时刻,并非是人生顶峰的成就时刻,也不是落入谷底的蛰伏时刻,而是没有把握的困惑时刻。

48. But I believe that this kind of thinking is very important. Because the most meaningful moments in life are not the moments of peak achievements, nor are they the moments of hibernation when one falls into the depths, but rather the moments of uncertainty and confusion.

49. 曾经那个无所顾忌的疯丫头不见了,取而代之的是一种责任,是呀,生命中,年少时多少波澜壮阔的想象,最后都包裹在烟火人世的平安喜乐之中了。

49. The carefree and crazy girl of yesteryears has disappeared, replaced by a sense of responsibility. Indeed, in life, many grandiose imaginations in our youth are eventually wrapped up in the peace and joy of the mundane world.

50. 人生,一半烟火一半诗意,你只管奔跑,反正跑在风雨中,是泪是汗都看不清分不明,待到云淡天晴的时候,自然就是晴天。

50. Life is half smoke and half poetry. Just keep running. Whether it's rain or wind, tears or sweat, it's all blurred and indistinguishable. When the clouds dissipate and the sky clears, it will naturally be a sunny day.

51. 即便独居一隅,静享半响时光,也愿把日子变得诗情画意,鲜衣怒马。

51. Even if living in a secluded corner, enjoying a moment of tranquility, I still wish to make each day poetic and picturesque, dressed in bright clothes and riding spirited horses.

52. 我们每天为了生活四处奔波,到头来也不过是期望那一片内心的宁静,觅得心中最本真的愿望,像那一坛酿成的美酒,准备工作并不复杂,置在那里数月,静待成品才是最难熬的吧。

52. We hustle and bustle every day for a living, only to ultimately hope for that inner peace, to find the most authentic desires in our hearts, like a jar of matured fine wine. The preparation is not complicated; it's the waiting for the finished product, left there for months, that is the most difficult to endure.

53. 繁华的背后,是不可缺少的市井生活和柴米油盐的一角,泛着人间烟火气的小餐铺,藏着这个城市里最简单的幸福,最能抚慰人心的人间烟火气!

53. Behind the bustle lies the indispensable hustle and bustle of daily life and the mundane aspects of salt, oil, soy sauce, and rice, where small eateries that exude the essence of human life are hidden. They embody the simplest happiness in this city and the most comforting scent of life!

54. 花间一壶酒,盈手握住流云的逍遥,独坐,独醉,独舞,自由自在地弹朗朗清风、奏如歌行板,烟火流年,他一定能轻依光阴,诗意栖居。

54. A jar of wine amidst the flowers, holding the逍遥 of flowing clouds in the palm of my hand, I sit alone, get drunk alone, dance alone, freely playing the clear breeze, composing a song-like march. Amidst the years of fireworks, he will surely lean lightly on time, and live in poetry.

55. 不是每一份努力都会有收获,但每一份收获都必须付出努力,这是一个不公平不可逆的命题。

55. Not every effort will result in a harvest, but every harvest requires effort, which is an unfair and irreversible proposition.

56. 曾经有一部和日本同名漫画的韩国新片《小森林》很受追捧,它就是让人忘掉喧嚣,回归田野,记录最原始的方式生活,它几乎没有什么故事情节,只是记录每天煮饭、收火、劳作的日常琐事。但它让人安心,像被施了魔法的画面,突然慢了下来,静得能听到自己的心跳,叫嚣着,深呼吸。

56. There was a South Korean film called "Little Forest," which was a hit and had the same name as a Japanese comic. It was a film that made people forget the hustle and bustle, return to the fields, and record life in the most primitive way. It had almost no storyline, just the daily trivialities of cooking, extinguishing the fire, and working. But it brought a sense of peace, as if enchanted, the pace suddenly slowed down, quiet enough to hear one's own heartbeat, shouting, taking deep breaths.