Products
面书号 2025-01-16 15:35 9
在这片银装素裹的世界里,雪花翩翩起舞,仿佛是大自然为打雪仗的孩子们精心编织的童话。关于打雪仗的唯美句子,它们如同一颗颗璀璨的星星,点缀着童年的记忆,闪耀着无尽的欢乐。让我们一同探寻,那些打雪仗的优美语句,回味那些美好的时光。
In this world draped in silver and white, the snowflakes dance gracefully, as if nature had carefully woven a fairy tale just for the children playing in the snow. The beautiful sentences about snowball fights are like shimmering stars, decorating the memories of childhood with endless joy. Let us explore together, those exquisite sentences about snowball fights, and relive those wonderful moments.
1. 我走出了房子。哇,外面是粉玉的世界。大雪,如一片片鹅毛在风中飞舞,纷纷扬扬,似梨花缤纷落,十里闻香,更似我的思绪,欢快地飞啊飞。路边电线杆上的电线怎么变成银白色的弦了?雪仙子开了个玩笑。她用那无瑕的雪创造了一个无声的音乐世界!北风驱赶着一片冬天的精灵雪花,来到北方大地,让我们感到幸福。
1. I stepped out of the house. Wow, it's a world of pink jade outside. Heavy snow, like piles of downy feathers dancing in the wind, fluttering and swirling, resembling the falling pear blossoms, their fragrance spreading for miles, and even more like my thoughts, joyfully flying and soaring. How did the wires on the roadside electric poles turn into silver strings? The Snow Fairy played a joke. She used that flawless snow to create a silent musical world! The north wind drives a swarm of winter fairy snowflakes, coming to the northern land, making us feel happy.
2. 下雪天,真的很美!看那些雪花,一片接一片地飘落下来。有的雪花,像投入大地母亲怀抱的流浪者,在空中一刻也不能停留,就匆匆落下;一些雪花在空中飞舞。华尔兹,慢一点;一些雪花在东西方飞舞,在空中看到了远处的美景。过了一会儿,他们慢慢地、不情愿地倒下了。
2. It's really beautiful on a snowy day! Look at those snowflakes, falling one after another. Some snowflakes, like wanderers seeking the embrace of Mother Earth, cannot linger in the air for a moment and fall quickly; some snowflakes dance in the air. Waltz, a bit slower; some snowflakes dance in the east and west, and in the air, they catch a glimpse of the distant beauty. After a while, they slowly, reluctantly, fall to the ground.
3. 我左闪右闪,黄宇婷怎么也砸不到我,正在我哈哈大笑时,一个雪球砸进了我的嘴巴里,我在地上抓了一大把雪球弄的像铁一样紧,向黄宇婷砸去,黄宇婷失声痛哭。
3. I kept dodging left and right, and Huang Yuting couldn't hit me either. Just as I was laughing heartily, a snowball flew into my mouth. I grabbed a handful of snowballs from the ground, squeezing them tightly as if they were iron, and threw them at Huang Yuting, who cried out in pain.
4. 过了一会儿,雪越下越大,天地间挂着一大片白色的幕布,全是白色的。雪落在对面的屋顶上,像盖了一床白色的被子。树上和地上都披着白色的衣服,盖着白色的毯子。不一会儿,冷风吹来,银光在飘落的雪花中闪烁,周围的一切顿时沉浸在银色的世界里。
4. After a while, the snowfall grew heavier, and a vast white curtain hung between heaven and earth, all of it white. The snow fell onto the rooftops across the way, resembling a white quilt covering them. Trees and the ground were draped in white garments, covered with white blankets. Soon, a cold wind blew, and the silver light shone in the falling snowflakes, immersing everything around in a silver world.
5. 银灰色的天空中悠悠飘来雪花,像风中飞舞的白蝴蝶。看啊!雪姑娘的足迹已经遍布世界绿油油的草坪上落满了雪花,远远望去,像是一片银白色的海洋:在那些小巧玲珑的野花上,有的雪花即将变成小水滴,仿佛是镶嵌在花蕊里洁白闪亮的钻石,用花朵装扮起来;银装素裹的树木在温柔的微风中,高大魁梧地舞动着,它们在跳一曲冬日的舞蹈。
5. Snowflakes drift leisurely against the silver-gray sky, resembling white butterflies dancing in the wind. Look! The footprints of the Snow Maiden have spread across the lush green lawns, which are now covered with snowflakes. From a distance, they look like a vast silver sea: On those delicate wildflowers, some snowflakes are about to turn into tiny droplets, as if they are white, sparkling diamonds embedded in the flower's core, adorned with the petals; the snow-covered trees, dressed in their pristine white attire, sway gracefully in the gentle breeze, towering and robustly dancing to a winter's ballet.
6. 我们围成一个圈,垒好自己的雪墙。我弄好一个雪球,朝我对面的同学扔去,他也刚要扔我,我的雪球却已压在他的脸上,他不由自主地躺了下去。正在我得意忘形,忘记把头压低躲在雪墙后面的时候,一个雪球打在我的左脸,我也不由自主地向右歪去,把雪墙压坏了。我赶快垒好雪墙,继续和同学们大战。
6. We formed a circle and built our own snow wall. I threw a snowball at my classmate across from me, just as he was about to throw one at me, but my snowball landed on his face, causing him to fall to the ground involuntarily. As I was caught up in the moment, forgetting to lower my head and hide behind the snow wall, a snowball hit my left cheek, and I leaned to the right involuntarily, damaging the snow wall. I quickly rebuilt the snow wall and continued to battle with my classmates.
7. 飘雪的时候,是我十年难得的美景。那些小雪花是如此洁白纯净。山、河、树和房子都被一层雪覆盖着。万成了粉妆玉砌的世界!
7. When the snowflakes are falling, it is a rare beautiful scene I have not seen for ten years. Those tiny snowflakes are so clean and pure. The mountains, rivers, trees, and houses are all covered with a layer of snow. The entire world turns into a world adorned with powdery snow and jade-like structures!
8. 傍晚,雪停了,学校宽敞的操场像一床巨大的羽绒被。一踩上去,脚底咯吱咯吱响。太贴心了!光秃秃的柳树上挂满了蓬松闪亮的银条,而那些四季常青的松柏则结出了蓬松厚重的雪球!
8. In the evening, the snow stopped, and the school's spacious playground was like a gigantic duvet. When stepped on, the soles made a crunchy sound. So thoughtful! The bare willow trees were covered with fluffy, shimmering silver strips, while the evergreen pines and cypresses bore fluffy, thick snowballs!
9. 如果它变大了,你可以再堆一个雪人。哈哈哈哈。下雪总是让人莫名的开心。呵呵呵。
9. If it gets bigger, you can build another snowman. Hahaha. Snow always brings an inexplicable joy. Hohoho.
10. 今天,我们男同学和女同学打了一场雪仗。开始,我随便在地上抓了一把雪球向黄宇婷砸去,黄宇婷用伞把自己挡住,我正好砸到了伞上面。这时候,黄宇婷开始攻击了。
10. Today, we male and female students had a snowball fight. Initially, I casually picked up a handful of snow and threw it at Huang Yuting, who used an umbrella to shield herself, and I hit the umbrella exactly. At this moment, Huang Yuting began to attack.
11. 这时,呈现在你面前的是一个白色的世界,晶莹剔透,美不胜收。雪渐渐停了,太阳又出来了。金色的阳光照耀在雪地上,反射出五颜六色的光芒。路边的树上挂满了透明的银条。这就是传说中的树挂,造型奇特,令人惊叹!银条上偶尔会有雪球。如果淘气的人摇动树枝,银条和雪球就会抖掉。雪球破了,玉片随风飘散。多么雪白的魔幻世界啊!人们走出家门,开始玩久违的打雪仗和堆雪人的游戏。雪球,一片片纯白,飞进了每个人的心里。心中的雪和雪中的心都融化在一起了。
11. At this moment, what appears before you is a world of white, crystalline, and stunning beauty. The snow gradually stops falling, and the sun reappears. The golden sunlight shines on the snow, reflecting colorful beams. Trees along the road are adorned with transparent silver strips. This is the legendary "tree hoar frost," with its unique shapes that are astonishing! Occasionally, there are snowballs on the silver strips. If mischievous individuals shake the branches, the silver strips and snowballs will tremble off. When the snowballs break, the jade-like pieces are carried away by the wind. What a snowy, magical world it is! People step out of their homes, beginning to play long-lost games of snowball fights and making snowmen. Snowballs, pure and white, fly into the hearts of everyone. The snow in the hearts and the hearts in the snow blend together.
12. 雪还没停,孩子们就忍不住出来玩了,有雪球,有雪球。虽然雪还在下,但他们不顾父母的反对,玩得很开心,充满了童年的欢乐。雪让我们把它们揉成蓬松的雪球,然后互相砸向对方。虽然他的尸体被砸得到处都是,但他们从来没有抱怨过。给我们快乐就是它的快乐。它用它独特的语言温暖了我们的心,我能听到这声音。
12. The snow had not stopped falling, and the children couldn't help but come out to play, throwing snowballs, snowballs everywhere. Though the snow was still falling, they ignored their parents' objections and had a great time, brimming with the joy of childhood. The snow allowed us to roll them into fluffy snowballs, then throw them at each other. Though his body was pounded to pieces, they never complained. Bringing us joy was its joy. It warmed our hearts with its unique language, and I could hear that sound.
13. 雪下了一整夜。第二天早上,天放晴了,太阳出来了。推开门一看,哇!好大的雪啊!群山、河流、树木和房屋都覆盖着一层厚厚的白雪。远远望去,万成了一个粉黛世界。你看附近,那些叶子全掉了的树披上了蓬松闪亮的银条,那些冬夏常绿的松柏树披上了蓬松沉甸甸的雪球。一阵风吹来,树木轻轻摇晃,美丽的银条和雪球都摇落了。玉屑如雪花随风飘动,在清晨的阳光中,反射出五颜六色的彩虹。
13. It snowed all night. The next morning, the sky cleared up, and the sun came out. Opening the door, oh! Such a thick layer of snow! The mountains, rivers, trees, and houses were all covered with a thick layer of white snow. From a distance, the world had turned into a realm of pink and gray dust. Look around, the trees that have lost all their leaves are adorned with fluffy, shiny silver strips, while the evergreen pines and cypresses are dressed in fluffy, heavy snowballs. A gust of wind blows, causing the trees to gently sway, and the beautiful silver strips and snowballs all fall off. The dust-like snowflakes flutter in the wind, reflecting a rainbow of colors in the early morning sunlight.
14. 不一会儿,树上、屋顶上、花上、草上都落满了雪花,世界变成了白色。我兴奋地跟着人群来到操场。我伸手抬头,只见雪花漫天飞舞,不时听到同学们的阵阵笑声。我正站在一棵光秃秃的大树下。这棵大树已经脱下它的旧绿衣服,穿上了它。都被雪花覆盖了。真的是:就像春风,吹开了万株梨树的花瓣。我抬头一看,婴儿雪花纷纷落下,轻轻亲吻着我们的小红脸,凉凉的。这时,不知道是谁把雪球扔进了我的脖子里。
14. In no time, the trees, rooftops, flowers, and grass were all covered with snowflakes, turning the world white. Excitedly, I followed the crowd to the playground. I reached out and looked up, seeing snowflakes dancing in the sky, and occasionally hearing the laughter of my classmates. I was standing under a barren old tree. This tree had shed its old green coat and was now completely covered with snowflakes. It was truly like the spring breeze, blowing open the petals of thousands of pear trees. I looked up and saw baby snowflakes falling, gently kissing our rosy cheeks, cool to the touch. Suddenly, someone threw a snowball into my neck, and I didn't know who had done it.
15. 一个快乐的冬天,这里又下雪了。一点一点,一点一点,小雪一片一片的来,细细的,随机的,对称的。像柳絮一样的雪,像芦苇一样的雪,像蒲公英蓬松的种子一样的雪在风中飞舞。我情不自禁地伸出手去抓那些花,感受它们落入我手中时的凉爽感觉。我在想,雪会不会落在叶儿上,踮起脚尖轻轻地飞?有两只粉红色的蝴蝶在我眼前飞舞,嬉戏,追逐。
15. A joyful winter, and it's snowing here again. Little by little, little by little, the flakes of snow come down, fine, random, and symmetrical. The snow is like willow fluff, like reed snow, and like the fluffy seeds of dandelions fluttering in the wind. I can't help but reach out my hand to catch those flowers, feeling their coolness as they fall into my hands. I wonder if the snow might land on the leaves, tiptoeing lightly, fluttering down? There are two pink butterflies fluttering and playing, chasing each other right in front of my eyes.
16. 秋天的思念一片一片飘落,冬天的雪花一片一片飘落。对你的爱在褪色,在发芽,在流年里无尽,温柔的小雪花在飘落。渐渐地,小雪花变得越来越大,越来越厚,越来越密。
16. The autumn thoughts fall one by one, the winter snowflakes fall one by one. My love for you fades, germinates, and endlessly flows through the years, gentle snowflakes gently falling. Gradually, the small snowflakes become larger, thicker, and denser.
17. 我们你追我赶玩得正高兴的时侯,叮叮咚咚……,上课了,他看着我笑咯,我看着他笑咯。多开心的打雪仗啊。
17. While we were happily chasing each other, playing together, ding-dong... it was time for class. He smiled at me, and I smiled back at him. What a joyous snowball fight!
18. 下雪天,真的好美!看那棵树,冰雪覆盖,波光粼粼,在阳光的照射下,反射出五彩斑斓、耀眼夺目的光彩;那些房子像童话里的水晶宫,屋顶和门前白雪皑皑,被雪拥抱;山是白色的,雪是白色的,像是山上的被子,让它可以舒服地睡觉
18. It's really beautiful on a snowy day! Look at that tree, covered in snow and glistening with ripples, reflecting a brilliant, colorful and dazzling light under the sunlight; those houses look like crystal palaces from fairy tales, with roofs and doors blanketed in snow, embraced by the snow; the mountains are white, the snow is white, as if they are the blankets on the mountains, allowing them to sleep comfortably.
19. 下课了,操场上真热闹啊!同学们有的在雪地打滚,有的滚雪球,有的堆雪人。我喜欢打雪仗。我的对手是徐浩然,我先抓一把雪,向他头上扬去。哈哈,他变成了白发老人。趁我不注意的时候,他把雪球扔向了我的脖子里。我大叫一声:“好凉啊!”
19. Class is over, and the playground is bustling with activity! Some students are rolling around in the snow, some are making snowballs, and some are building snowmen. I enjoy playing in the snow. My opponent is Xu Haoran. I grab a handful of snow and throw it at his head. Haha, he turned into an old man with white hair. While I wasn't paying attention, he threw a snowball down the back of my neck. I shouted out, "How cold!"
20. 雪地里有许多小家伙。他们堆雪人,在雪地里打雪仗、打雪仗,奔跑嬉戏,他们欢快的笑声在雪地里飘荡!
20. There are many little fellows in the snow. They build snowmen, have snowball fights in the snow, run and play, their cheerful laughter floating in the snow!
21. 下雪的时候,我最期待,最想念。我看见雪娃娃躺在窗户上。我看见白雪像羽毛。我和爸爸踩着雪地上的脚印,发出挠痒痒,挠痒痒在这个白色的冬天,我们快乐地玩耍,玩雪杖,堆雪人。我们快乐地创造这个世界,让它更充实,更美好!
21. When it snows, I look forward to it the most and miss it the most. I see snowmen lying on the windowsill. I see the white snow like feathers. I walk on the tracks in the snow with my dad, and they make an itching sound. In this white winter, we play happily, hitting the snow sticks, building snowmen. We joyfully create this world, making it more fulfilling and beautiful!
22. 雪还在不停地下,像珍珠,晶莹,像鹅毛,纷纷扬扬,像天上的精灵,调皮又可爱,像柳絮和花朵,从天而降
22. The snow kept falling ceaselessly, like pearls, glistening, like feathers, fluttering down, like the spirits in the sky, mischievous yet adorable, like willow catkins and flowers, descending from the heavens.
23. 小时候看到雪总是很兴奋。当时的雪很大很厚,银色的感觉很强烈。踩在地上吱吱叫。我太高兴了。一群孩子打雪仗,堆雪人。太好玩了。哈哈哈
23. When I was a child, I was always excited to see snow. Back then, the snow was very thick and the silvery feeling was very strong. It made a crunchy sound when stepped on. I was too happy. A group of children were throwing snowballs and making snowmen. It was so much fun. Hahaha
24. 我想起远处的群山,白雪覆盖着她温柔起伏的曲线,把她裹成银色。如果你在这个时候进山赏雪,那就像进入了一个童话世界!
24. I remember the distant mountains, covered in snow that softened the gentle undulations of their curves, wrapping them in silver. If you were to venture into the mountains to admire the snow at this time, it would be like stepping into a fairy tale world!
25. 爸爸还不投降,我们上去又下来,我们躲在松树后面,爸爸打也打不着。最后,爸爸差点进了大门,我打爸爸脸一下,爸爸赶紧跑了。我高兴地大喊:“我们赢了!”
25. Dad didn't surrender yet, and we went up and then down. We hid behind a pine tree, and Dad couldn't reach us. Finally, Dad almost entered the front door, and I gave him a slap on the face, and Dad ran away quickly. I cheered joyfully, "We won!"
26. 最后,我们一起冲,我们差点被他们的雪球的打成冰块儿,我的口里一个雪球,我们输了,女生赢了。五点了,妈妈叫我回去吃饭,我们要走了对朋友说:” 以后下雪了,我就来打雪仗,朋友,再见了!他们说:“ 再见!”睡觉的时候,我想再下雪,那可多好啊!,我还可以再跟朋友一起打雪仗。”
26. Finally, we all rushed together, and we almost got turned into ice cubes by their snowballs. I had a snowball in my mouth, and we lost; the girls won. It was 5 o'clock, and Mom called me to go home for dinner. We were leaving, and we said to our friends, "Next time it snows, I'll come to play snowball fights, friends, goodbye!" They said, "Goodbye!" When I was sleeping, I thought how nice it would be if it snowed again, because I could play snowball fights with my friends again."
27. 今天下大雪,树上像穿上了白袍一样。松树还像可爱的、美丽的圣诞树一样。到了家门口,我和爸爸还有姐姐打雪仗,我和姐姐把爸爸打得落花流水。
27. It's snowing heavily today, and the trees look as if they're wearing white robes. The pine trees still resemble lovely, beautiful Christmas trees. When we got home, my dad and I played in the snow with my sister. My sister and I defeated my dad, making him a complete snowball!
28. 雪花像一只飞舞的蝴蝶,欢快地闪耀着翅膀,仿佛把晶莹的雪花撒在大地上,让大地在柔软的床帘下歇息。孕育着新一年的成长。
28. The snowflakes resemble a fluttering butterfly, joyfully twinkling with their wings, as if scattering shimmering snowflakes upon the earth, allowing the ground to rest beneath the soft curtain. They孕育 new year's growth.
29. 我穿好衣服,看着窗户。院子是白色的,屋顶盖着厚厚的新被子。在上学的路上,我看见人们在打扫他们家门前的积雪。行人裹着厚厚的棉衣,慢慢地小心翼翼地走着,脚下发出吱吱嘎嘎的声音。司机叔叔开的车也很慢。一到学校门口,就被同学的打雪仗扔了一身。走进校园,发现我们的教学楼在雪的映衬下更美了!
29. I dressed myself and looked out the window. The courtyard was white, with the rooftops covered by thick new quilts. On the way to school, I saw people clearing the snow in front of their doors. Passersby were wrapped in thick cotton clothing, walking slowly and cautiously, with their feet making a squishing sound. The uncle driving the car was also going slowly. As soon as I arrived at the school gate, I was covered in snowballs thrown by my classmates. Entering the campus, I found that our teaching building was even more beautiful against the backdrop of the snow!
30. 傍晚,大片的雪花从黑暗的天空中飘落下来。此刻,群山、河流、田野和村庄都笼罩在白雪之中。
30. In the evening, large flakes of snow were falling from the dark sky. At this moment, the mountains, rivers, fields, and villages were all enveloped in a blanket of white snow.
31. 记得那次打雪仗,我和我的朋友在楼上打雪仗。我们男生是蓝队,女生是红队。我叫一个人去偷袭红队。谁知道,我的人被他们干掉了。
31. Remember that time we had a snowball fight, my friends and I were having one on the upper floor. The boys were on the blue team, and the girls were on the red team. I sent someone to launch a surprise attack on the red team. Who knew, my person got eliminated by them.
32. 下雪了!下雪了!雪花落在地上,就像给大地盖了一层厚厚的棉被。大雪落在了楼房上,就像给房子戴了一顶白帽子。
32. It's snowing! It's snowing! The snowflakes fall to the ground, as if covering the earth with a thick layer of cotton quilt. The heavy snow falls on the buildings, as if placing a white hat on the houses.
33. 啊!我喜欢雪,喜欢神奇的五边形、六边形和八边形。我站在阳台上,伸出手臂。我一开窗,一阵风就给我送来了。我立刻伸出手掌,想把它抓飞。但是,它好像很着急,借助风,一个个从我的手臂里逃了出来。这些冬天的精灵漫天飞舞,像那些在世界各地游荡的剑士,又像匆匆的旅人。嘿!我真的不知道这些小家伙肩负着什么重要的任务,也没时间理我。放学回家,他们又缠着我,追着我,从不放松。它们藏在我的头发里,钻进我的帽子里,趴在我的书包上。唉,我对他们无能为力。
33. Ah! I love snow, and I love the magical pentagons, hexagons, and octagons. I stood on the balcony, stretching out my arms. As soon as I opened the window, a gust of wind came to me. I immediately stretched out my palm, wanting to catch it and send it away. But it seemed very eager, using the wind to escape one by one from my arms. These winter sprites danced through the sky, like knights wandering around the world, or like hurried travelers. Hey! I really don't know what important tasks these little creatures are carrying, nor do they have time to pay attention to me. When I go home from school, they follow me and pursue me without letting up. They hide in my hair, sneak into my hat, and lie on my backpack. Alas, I am helpless against them.
34. 没过几分钟,地上就积了一层薄薄的雪,大地被这迟来的雪装点和滋润着。雪铺天盖地的下着,越下越猛,越下越大,看起来就像一幅壮丽的画卷。
34. Minutes later, a thin layer of snow had accumulated on the ground, and the earth was adorned and nourished by this late-arriving snow. Snow was falling from the sky, increasingly heavily and more intensely, creating an increasingly grandiose scene, as if it were a magnificent painting.
35. 我记得那是几年前的事了。在表哥家的顶楼,我站在厚厚的积雪上,堆着雪人,打着雪仗,期待着来年能遇到心爱的人。
35. I remember that it was several years ago. On the rooftop of my cousin's house, I stood on the thick snow, building a snowman and having snowball fights, looking forward to meeting the love of my life next year.
36. 冬歌,寒风萧瑟,站在雪地里期待你的小碎步,等待一个好的微笑。听,雪落在梅树的枝头,傲寒的梅树在风雪中微笑。是不是觉得有点松了一口气?
36. Winter song, the cold wind howling, standing in the snow waiting for your tiny steps, waiting for a good smile. Listen, the snow falls on the branches of the plum tree, the plum tree, proud in the cold, smiles in the wind and snow. Don't you feel a bit relieved?
37. 今天早上我拉开看到外面白茫茫的一遍。是面粉吗?还是雪和冰吗?白茫茫的像一个美丽的雪姑娘,难道这就是白雪公主吗?真美呀。在学校课间十分钟我和同学赵洪峰一起来玩打雪仗,我捏一团,他抓一把,我往对方的身上投过去,他很快的向我洒过来。
37. This morning, I opened the curtain to see a white,茫茫一片 outside. Is it flour? Or is it snow and ice? It looks like a beautiful snow princess, could it be Snow White? It's truly beautiful. During the ten-minute break at school, I played snowball fights with my classmate Zhao Hongfeng. I rolled a ball, he grabbed a handful, I threw it at him, and he quickly threw it back at me.
38. 雪花像从远处飞来的白蝴蝶。他们在空中跳舞、欢笑和戏弄。看着这些蝴蝶,我觉得雪是冬天最美的女儿。
38. The snowflakes are like white butterflies flying from afar. They dance, laugh, and play around in the air. Watching these butterflies, I think snow is the most beautiful daughter of winter.
39. 啊,薛,你像婴儿的心灵一样明澈,像天使的翅膀一样纯洁,像我的思想一样快乐。你就像一只白蝴蝶,在天空散播快乐的花粉。鹅毛般的雪漫天飞舞,洁如玉,白如银,轻如烟,柔如柳,一片片,不慌不忙,漫天飞舞。白雪,你带走了我所有的烦恼,给我带来了快乐。虽然是一点点,但我会永远珍惜我的心。
39. Ah, Xue, your heart is as clear as a baby's, as pure as an angel's wings, and as happy as my thoughts. You are like a white butterfly, spreading the pollen of joy in the sky. Snowflakes, as light as down, fluttering through the air, as pure as jade, as white as silver, as light as smoke, as soft as willow leaves, drift here and there, not in a hurry, floating through the sky. Snowflakes, you carry away all my worries and bring me joy. Although it's just a little bit, I will cherish my heart forever.
40. 现在,呈现在我们面前的是冬天山里的雪景。看看在白色世界底部奔流的黑带般的溪流。树林里的树枝交错着雪的娇嫩色调。被积雪压得低垂、不时颤抖的针叶树树枝,无疑把我们带入了一个银装素裹的浪漫天堂。偶尔有清新又有些凉意的风吹进来,它们就会调皮起来。使这座山、这棵树和这雪增加了几分神秘。
40. Now before us lies the snowy scenery of the mountains in winter. Look at the black ribbon-like stream flowing at the bottom of this white world. The branches in the forest intertwine with the tender hues of snow. The branches of coniferous trees, bowed down by snow and trembling occasionally, undoubtedly lead us into a romantic heaven covered in silver. Occasionally, a fresh yet slightly cool breeze blows in, causing it to playfully dance, adding a touch of mystery to this mountain, this tree, and this snow.
41. 雪像一颗小小的银珠,像一场小雨,像柳絮和白杨,它为我们挂上了洁白的天幕。透过稀疏的雪幕抬头望去,远处的高楼依稀如雾如云,格外美丽。我踩在湿漉漉的路上,耳边传来一个絮絮叨叨又骄傲的声音:看,我来了。
41. The snow resembles a tiny silver bead, like a light drizzle, like willow catkins and poplar fluff, hanging a pure white canopy above us. Gazing through the sparse snow curtain, the distant skyscrapers are faintly like mist and clouds, particularly beautiful. I walk on the damp road, and a chatty and proud voice echoes in my ears: Look, I'm here.