祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

种百合花,朋友圈里的浪漫时刻!

面书号 2025-01-16 08:56 15


在繁华的都市中,有一片静谧的“朋友花园”。这里,百花争艳,百鸟欢歌,每一个角落都弥漫着友谊的芬芳。让我们跟随百合的清香,一同走进这片充满故事的花海。

Amidst the bustling metropolis, there lies a serene "Friendship Garden." Here, a myriad of flowers vie for beauty, and a hundred birds sing joyfully. Every corner is imbued with the fragrance of friendship. Let's follow the scent of the lilies and step into this sea of flowers filled with stories.

1. 生活如花朵,姹紫嫣红;生活如歌声,美妙动听;生活如美酒,芳香清醇;生活如小诗,意境深远,绚丽多彩。

1. Life is like a flower, vibrant in its colors; life is like a melody, beautiful and touching; life is like fine wine, fragrant and mellow; life is like a short poem, profound in meaning, and colorful and brilliant.

2. 百合花,虽然长得美丽,但她不骄傲:她虽然有迷人的香气,但她不炫耀。她代表着纯洁,像一只洁白的和平鸽。她平时只是默默无闻地生存着,可是在花束里,她总是在正中间,其他的小花只会把她衬托得更加美丽。

2. Lily flowers, though beautiful in appearance, are not proud: though they possess charming fragrance, they do not boast. They symbolize purity, like a white, peaceful dove. They live quietly and unobtrusively in everyday life, yet in a bouquet, they always occupy the central position, making the other small flowers around them look even more beautiful.

3. 黑玫瑰如同闪亮的珍珠,在夜光中绽放着无言的尊贵。

3. The black rose shines like a glittering pearl, blooming with silent majesty in the night glow.

4. 百合花一朵一朵地盛开着。花朵上每天都有晶莹的水珠。野草们以为那是昨夜的露水。只有百合自己知道。那是极深沉的欢喜所结的泪滴。年年春天。野百合努力地开花、结籽。它的种子随着风。落在山谷、草原和悬崖边上。到处都开满洁白的野百合。

4. The lilies are blooming one by one. There are sparkling dewdrops on the flowers every day. The wild grasses think that those are the morning dew from the night before. Only the lilies themselves know. Those are the teardrops of an extremely deep joy. Every spring, the wild lilies strive to bloom and produce seeds. The seeds are carried by the wind, falling in valleys, meadows, and on the edges of cliffs. Wild lilies bloom everywhere, all in pristine white.

5. 永日向人妍,百合忘忧草午枕梦初回,远柳蝉声杳藓井出冰泉,洗瀹烦襟了却挂小帘钩,一缕炉烟袅

5. Always charming, the plum blossoms bid farewell to the day; the lily, the forget-me-not, dreams in the afternoon nap. The distant willow whispers through the mossy well, springing ice-cold water. Washing away the worries, the small curtain hook is hung, a wisp of smoke from the stove rises gracefully.

6. 百合一年四季都开花,花瓣是白色的,像一条美丽的白裙子。花瓣中有许多绿色的雄蕊,有的只有两三片花瓣,有的完全开放,有的是花骨。百合的叶子碧绿光滑,有一种不知名的草带点黄色点缀,也很香,很像狗尾草,还有几朵红玫瑰。

6. The lily flowers all year round, with white petals that resemble a beautiful white skirt. There are many green stamens in the petals, some with only two or three petals, some fully open, and some like flower stems. The leaves of the lily are bright green and smooth, with a touch of yellow from an unknown grass, which also has a fragrance, resembling a tailgrass, and a few red roses.

7. 盛开在陌生人身上,可以慢慢回归。

7. Blossoming on a stranger, it can slowly return.

8. 梧桐花,虽然没有雾松那么神秘,却比雾松更骄傲更美丽,虽然最终会失败。但它用自己的美丽向世人宣告,它曾经骄傲地存在过。

8. The wutong flower, although not as mysterious as the雾松 (wùsōng), is more proud and more beautiful. Although it will eventually fail, it proclaims to the world with its beauty that it once existed proudly.

9. 一阵风吹来,蜻蜓抖了几下。太迷人了,就像一个穿着花裙子的女孩在翩翩起舞。

9. A breeze came, and the dragonfly trembled a few times. It was so charming, as if a girl in a flower dress was dancing gracefully.

10. 百合是一种娇艳的花,散发着浓郁的香味,时间久了还会时不时的拍打嵌入。

10. Lily is a vibrant flower that emits a strong fragrance, and over time, it will occasionally knock and embed itself.

11. 11百合花是白色的,它有六个花瓣,其中三片卷曲在外面,另外三片被包在里面百合花的中心有一个长长的花柱,花柱的顶端是紫色的,旁边围着六根沾满花粉的花蕊,而且是**的百合远远地看来很光滑,可摸起来感觉毛茸茸的它长着嫩绿的叶子,叶子的形状是椭圆形的,非常漂亮妈妈说:"百合还能做药呢!"

11. The lily is white, with six petals, three of which are curled outwards, and the other three are enclosed inside. At the center of the lily is a long pistil, with the tip being purple and surrounded by six stamens covered in pollen. From a distance, the lily looks very smooth, but when you touch it, it feels furry. It has tender green leaves, which are elliptical in shape and very beautiful. Mom said, "Lilies can also be used as medicine!"

12. 百合花的叶子是深绿色的,就像一双手抱着沉睡的蓓蕾。这个调皮的小蕾不知道什么时候要露出可爱的小脸了。几天后,美丽的百合花开了,盛开的百合花美如牛角。针状的花瓣在露水的洗礼下散发着圣洁的光芒。

12. The leaves of the lily are deep green, resembling a pair of hands embracing a sleeping bud. This mischievous little bud doesn't know when it will finally reveal its adorable little face. A few days later, the beautiful lily blooms, and the blooming lily is as beautiful as a cow horn. The needle-like petals emit a sacred glow under the baptism of dew.

13. 百合花可以搭配郁金香送给老师,这种花是亭亭玉立,叶似翠竹的。百合花给人带去隐隐幽香的感觉,有着属于自己的价值,百合花放在家里装饰是极具艺术的。

13. Lily flowers can be paired with tulips to give to teachers. These flowers are tall and elegant, with leaves resembling green bamboo. Lily flowers bring a subtle fragrance, possess their own value, and are highly artistic when placed at home for decoration.

14. 闻花养茶,是对生活的讲究品茶赏花,是对美好的享受。

14. Savoring tea while enjoying the scent of flowers is an artful appreciation of life. Drinking tea and admiring flowers is a delightful experience of beauty.

15. 尔丛香百合。一架粉长春。堪笑龟堂老。欢然不记贫。

15. Lily with fragrant scent. A plant of pink chrysanthemum. Laughing old man in the tortoise hall. Joyful without remembering poverty.

16. 百合花是一种娇嫩而迷人的花,它散发出浓浓的芬香,闻久了还会不时的让人打啊嵌。

16. Lily flowers are delicate and charming, emitting a strong fragrance that can even cause occasional sneezing after prolonged exposure.

17. 窗外的这枝白百合像被一只无形的手碰了一下,最外面的那片黄黄的花瓣颤抖着绽开了,露出了那月牙般的洁白

17. This white lily outside the window as if touched by an invisible hand, the outermost yellow petal trembled and bloomed open, revealing that crescent-moon-like purity.

18. 百合花的叶子是深绿色的,就像是一双手,怀里抱着熟睡的花蕾。这个顽皮的小花蕾不知道什么时候才想露出它那可爱的小脸蛋。没过几天,一朵朵美丽的百合花开了,绽放的百合花像喇叭一样美。那披针形的花瓣在露水的洗礼下,焕发出圣洁的光芒。

18. The leaves of the lily are deep green, resembling a pair of hands cradling the sleeping buds. The mischievous little bud doesn't know when it will reveal its adorable little face. A few days later, a series of beautiful lilies bloom, with the blooming lilies as beautiful as trumpets. The lancet-shaped petals emit a sacred glow under the baptism of dew.

19. 2看那朵百合开得那么好,仿佛看到了他的微笑,她是谁她为了抢救病人,未经防护就冲进抢救室,与SARS病人零距离地接触她抢救的病人康复出院,但病魔无情地侵入了她的身体这朵百合却仍然绽放第一线,她开得越来越憔悴了,最终走完了人生的历程,她就是叶欣虽然,这朵百合已离我们远去,但我记得,她曾经开得多么美丽

19. Look at that lily blooming so beautifully, as if seeing his smile. Who is she? She rushed into the emergency room without protection to save patients, coming into close contact with SARS patients. The patients she saved recovered and were discharged, but the evil disease cruelly invaded her body. Yet, this lily still bloomed at the first line. As she bloomed, she became increasingly withered, and eventually walked through the journey of life. She is Ye Xin. Although this lily has drifted away from us, I remember how beautifully she once bloomed.

20. 如果你有幸老去,这辈子绝对不会辜负你的温柔。

20. If you are fortunate enough to grow old, this lifetime will never fail to repay you for your gentleness.

21. 一阵风吹来,蜻蜓花摇了几下,那样子多迷人,真像一位穿花裙的姑娘在跳着优美的舞蹈。

21. A breeze blew, and the dragonfly flowers swayed a few times, looking very charming, as if a girl in a flower dress was dancing gracefully.

22. 我喜欢一株花,它就是百合花,是因为它是纯洁的象征,我喜欢它,是因为它有坚强的意志,我到现在还回忆着那纯洁又清香、坚强的那株百合花,虽然它没有玫瑰的'瑰丽,没有茉莉花的那么香,但是我喜欢它的纯洁和她的坚强。

22. I like a flower, which is the lily, because it symbolizes purity. I like it because it has a strong will. I still remember that pure and fragrant, strong lily flower to this day, although it is not as magnificent as the rose and not as fragrant as the jasmine, but I like its purity and its strength.

23. 百合花一年四季都开花,它的花瓣是白色的,像一条美丽的白裙子。花瓣中见有许多绿色的花蕊,有的才两三片花瓣,有的全开放了,有的还是花骨朵。百合花的叶子是绿色的很光滑,还有一种不知名的小草上长着黄黄的一点点的点缀也很香,很像狗尾草,还有几枝红红的玫瑰花。

23. The lily flowers bloom all year round. Their petals are white, resembling a beautiful white skirt. Among the petals, there are many green stamens, some with only two or three petals, some fully open, and some still in bud. The leaves of the lily are green and very smooth. There is also an unknown small grass with yellowish dots that add fragrance, resembling a tail grass, and a few branches of red roses.

24. 当百合花历经磨难。终于从纷乱的野草丛中。迎风怒放出沾满晶莹露珠的花朵的时候。谁能不去赞美它和天鹅一样的高雅美丽呢。

24. When the lily flower, after enduring hardships, finally bursts forth into the wind amidst the tangled wild grass, with flowers drenched in glistening dewdrops, who could fail to admire its elegance and beauty, akin to that of a swan?

25. 百合花是白色的,它有六个花瓣,其中三片卷曲在外面,另外三片被包在里面百合花的中心有一个长长的花柱,花柱的顶端是紫色的,旁边围着六根沾满花粉的花蕊,而且是**的百合远远地看来很光滑,可摸起来感觉毛茸茸的它长着嫩绿的叶子,叶子的形状是椭圆形的,非常漂亮妈妈说:"百合还能做药呢!"

25. The lily flower is white, with six petals, three of which are curled outwards, and the other three are inside. The center of the lily has a long pistil, with the top being purple, surrounded by six stamens covered in pollen. The lily looks very smooth from a distance, but feels fluffy to the touch. It has tender green leaves, which are elliptical in shape and very beautiful. Mom said, "Lilies can also be used in medicine!"

26. 白百合的根泡在水里,一些叶片浮在水面,就像一个正在浴池里洗澡的少女它的叶子绿得发亮,细细的、长长的;有的新芽儿直挺挺的站在那;即便是花枯萎了后它的叶子也会保持几天碧绿的状态

26. The roots of the white lily are soaked in water, with some of the leaves floating on the surface, resembling a young girl taking a bath in a bathtub. Its leaves are a bright green, thin, and long; some new buds stand straight; even after the flowers wither, its leaves will remain bright green for several days.

27. 百合花开了。她终于让别的“杂花野草”认识了自己。她是一株洁白的百合。作为一株花。她的使命就是开花。百合虽小。但他没有放弃求生的希望。而是一步一步地走下去。

27. The lily has bloomed. She has finally allowed the other "weeds and wildflowers" to recognize her. She is a plant of pure white lilies. As a flower, her mission is to bloom. Although the lily is small, it has not abandoned the hope of survival. Instead, it moves forward step by step.

28. 今天。我去观察百合花。他的叶子又密有长。还很绿呢!它有含苞欲放的花蕾。白色中透着淡绿。虽然还没有开花。但是我心目中已经想像出了百合花看花后的样子。

28. Today. I went to observe the lilies. Their leaves are both dense and long, and still very green! They have buds ready to bloom, with a pale green hue透ing through the white. Although they have not yet bloomed, I have already imagined in my mind the appearance of the lilies after they have blossomed.

29. 莉莉虽然漂亮,但并不骄傲:虽然有迷人的香味,但并不炫耀。她代表纯洁,像一只白色的和平鸽。她平时生活默默无闻,但在花束里,她永远在中间,其他小花只会把她衬托得更美丽。

29. Although pretty, Lily is not proud: although she has a charming fragrance, she does not show off. She represents purity, like a white dove of peace. She leads an unassuming life, but in a bouquet, she is always in the center, with the other small flowers only enhancing her beauty.

30. 当百合花在峡谷中,在野草中绽放,就证明了它的价值和意义。

30. When the lilies bloom in the ravine, amidst the wild grass, it proves their value and significance.

31. 百合花悄然绽放了,与温暖的阳光谋面,她是那样兴奋,那样激情,她流动着醉人的绿的叶脉,尽显着芬芳,阳光在纯洁的花瓣上舞蹈,她是如此的纯洁,如此的美丽。

31. The lily quietly blossomed, meeting the warm sunshine with excitement and passion. She flowed with enchanting green leaf veins, exuding fragrance. The sunshine danced on the pure petals, making her so pure and beautiful.

32. 因为在海边。一年四季如春。所以我在鲜花的周围用栅栏围了一个半径米的园子。里面种满了各种各样的花。颜色各异。形状各异。每天。成群结队的蜜蜂来光顾花园。看它们辛勤劳动。吸吮着花蜜。蝴蝶不时也来凑个热闹。在园中翩翩起舞。灵巧地穿梭于花朵之间。而那朵百合。屹立于中间。

32. Because it is by the seaside, it is as spring-like all year round. So, I enclosed a garden with a radius of one meter around a circle of flowers. Inside, there are all sorts of flowers, with various colors and shapes. Every day, swarms of bees visit the garden, working diligently, sipping nectar from the flowers. Butterflies also come to join the fun, fluttering around the garden, skillfully weaving between the blossoms. And there is that lily, standing tall in the center.

33. 有你在的每一天,晴天、雨天和星期天都是不够的。

33. Every single day with you, not even sunny days, rainy days, or Sundays are enough.

34. 3百合花生命力坚强,不怕太阳晒,也不怕雨水打不管天气再怎么干旱,它照样亭亭玉立百合花繁殖非常快,只要种子掉到泥土里,很快就会长出另一棵百合花我喜欢它这种性格自古以来,百合的美,常是诗人墨客和歌者吟咏的对象,一般人对它喜爱有加,无论是栽植于庭园或瓶插于室内,它都与众不同的散发出一股清纯高雅的气息,至于百合名称的由来,则因其鳞茎由许多白色的鳞片层抱而成,状以白莲,取其"百年好合"之意

34. The lily flower has a strong vitality, it is not afraid of the sun's rays or the rain. No matter how dry the weather is, it still stands tall and elegant. The lily flower reproduces very quickly; as long as the seeds fall into the soil, they will quickly grow into another lily flower. I like its character. Since ancient times, the beauty of the lily has often been the subject of poets, writers, and singers. People generally have a great fondness for it, whether planted in the garden or inserted into a vase indoors, it always emits a pure and elegant aura. As for the origin of the name "lily," it is because its bulb is composed of many white scales, resembling a white lotus, and it takes its meaning from "a hundred years of good marriage."

35. 白百合的颜色有:红的、黄的、粉的、桔的、红的、白的花的形状有单层的、多层的、大的、小的但无论那一种花,都分外好看,都精心的装扮着我们的美好生活!月季很勤劳,每个月都会开花,他代表着灵宝市的勤劳

35. The color of white lilies includes red, yellow, pink, orange, and white. The shapes of the flowers vary from single-layered, multi-layered, large, to small. But no matter which kind of flower, they all look exceptionally beautiful and meticulously decorate our wonderful lives! The rose is very hardworking, as it blooms every month, symbolizing the diligence of the city of Lingbao.

36. 当百合历经磨难,终于从混沌的野草中,带着晶莹的露珠在风中绽放,谁能不赞叹它如天鹅般优雅美丽?

36. When the lily has endured trials and finally blooms in the wind, adorned with glistening dewdrops, from amidst the chaotic wild grasses, who could not admire its elegance and beauty, like that of a swan?

37. 花盆里,有一株茂盛的郁金香。盛开的花是黑色的,微微散开的花瓣像黑丝绒,散发出阵阵清香,沁人心脾。

37. In the pot, there is a flourishing tulip. The blooming flowers are black, with slightly spread petals resembling black velvet, emitting a series of fragrant scents that are refreshing to the soul.

38. 百合花开放了,散发出浓郁的香味。盛开的百合花像喇叭一样美丽。白色的百合穿上雪白的礼服,任凭风吹,香气弥漫整个屋子。粉红色的百合很漂亮,非常引人注目。这也增加了节日的气氛。

38. The lilies have bloomed, releasing a rich fragrance. The blooming lilies are as beautiful as trumpets. The white lilies, dressed in their snow-white gowns, let the wind blow, filling the entire room with their aroma. The pink lilies are very beautiful and highly noticeable. This also adds to the festive atmosphere.

39. 牡丹,所以因富贵奢华而被尊为花中之王;水仙虽不为花王所尊,却以其纯净芬芳令人陶醉。

39. Peonies are revered as the king of flowers due to their association with wealth, luxury, and opulence; while the narcissus may not be esteemed as the king of flowers, it captivates with its purity and fragrance.

40. 在刚刚盛开的百合花瓣中。沾满了晶莹的露珠。当其它野草都以为这是早晨的水雾时。只有百合花知道。那是自己喜悦的泪水。

40. In the petals of the just-blooming lily, there are drops of glistening dew. While other wild grasses think it is the morning mist, only the lily knows that those are its joyful tears.

41. 白百合一般开在枝头,有的三三两两地紧挨着它们怒放时,像一张张俊俏的脸含苞欲放时,像怕羞的小姑娘花苞尖好像小姑娘的红嘴唇

41. White lilies generally bloom at the tips of branches. Some grow in groups of three or two, tightly adjacent to each other, as if they are shy young girls with their flower buds resembling the rosy lips of young girls, just like a pretty face that is about to bloom.

42. 曾几何时,我开始想为你做世界上最温柔的人,为一朵花而低眉,为一朵云而驻足,为你眼角的微笑而感动。

42. Not long ago, I started to think of becoming the kindest person in the world for you, bending down for a flower, stopping for a cloud, and being moved by the smile at the corner of your eyes.

43. 百合花是色泽鲜艳的花朵,新奇雅致的花姿,青翠娟秀的`绿叶,亭亭玉立的茎干,还有那淡淡优雅的清香

43. Lily flowers are bright and colorful blooms, with an innovative and elegant posture, lush and graceful green leaves, upright stems, and a faintly elegant fragrance.

44. 小草用自己的绿色织成绿色的地毯。整个山野的草都悄悄地变绿了,为我的家乡编织和装扮着春装。

44. The small grass weaves itself into a green carpet with its own green. The grass in the entire mountainous countryside has quietly turned green, weaving and adorning the spring attire for my hometown.

45. 南北朝时代,梁宣帝诗云百合花:"接叶多重,花无异色,含露低垂,从风偃柳"赞美它具有超凡脱俗,矜持含蓄的气质

45. During the Southern and Northern Dynasties, Emperor Xuan of the Liang wrote a poem about the lily flower: "With overlapping leaves, the flowers have no different colors, they droop low with dew, and sway like willows with the wind." Praise for its extraordinary, elegant, reserved, and implicit temperament.

46. 你知道朋友圈晒百合花的心情短语怎么写吗?很多人在受到友人赠送或是自己买的百合花后想在朋友圈纪念一下,但却不知道配什么文字比较合适。我已经为大家搜集和整理好了朋友圈晒百合花的心情短语的相关信息,一起来了解一下吧。

46. Do you know how to write a mood phrase for sharing lily flowers on social media? Many people want to commemorate this moment on their social media platforms after receiving lilies as gifts from friends or buying them themselves, but they're not sure what kind of text would be appropriate. I have already collected and organized the relevant information about mood phrases for sharing lilies on social media. Let's take a look together.

47. 走进店里,地上一盆盆形态各异的五颜六色的花映入眼帘,红的如火,黄的如金,白的如雪这些花多漂亮啊!

47. Walking into the store, pots of flowers with various shapes and bright colors catch the eye: reds like fire, yellows like gold, whites like snow—these flowers are so beautiful!

48. 花店门口插了很多花束,其中最抢眼的是百合:她在中间是那么的优雅从容。她既不像牡丹那样高贵,也不像玫瑰那样娇艳,但她以超凡的气质和迷人的芳香吸引着我。

48. There were many bouquets of flowers inserted at the entrance of the flower shop, among which the lilies stood out the most: she was so elegant and composed in the center. She was neither as noble as peonies nor as vibrant as roses, but she attracted me with her extraordinary temperament and enchanting fragrance.

49. 9你瞧,河面上那一张张荷叶,翠绿,墨绿,颜色不一,光滑油亮它们挨挨挤挤,有的浮在水面上,有的出水老高,还有的卷着卷儿那高高挺立的荷叶,犹如亭亭玉立的少女张开舞裙浮在水面上的荷叶好似一个个碧玉盘偶尔几只青蛙跳到荷叶上,溅起水花落在玉盘里滚来滚去

49. 9 Look, there are all those lotus leaves on the river surface, varying in color from emerald green to deep black, each one smooth and glossy. They are crowded together, some floating on the water's surface, some sticking out of the water high up, and some rolled up. These tall and upright lotus leaves stand like elegant young girls with their dance skirts floating on the water. The lotus leaves on the surface resemble jade plates, and occasionally a few frogs leap onto the leaves, splashing water that falls into the jade plates, rolling around.

50. 百合不仅美丽,而且非常高贵,令许多文人墨客歌颂赞美。百合盛开时能释放出强烈的挥发性物质,能净化空气,防止空气污染,振奋人的精神,使人心情舒畅。

50. The lily is not only beautiful but also highly noble, earning praise and admiration from many literati. When the lilies bloom, they release a strong volatile substance that can purify the air, prevent air pollution, invigorate the spirit, and make people feel cheerful.

51. 百合是我的,百年和谐是我们的。

51. Lilies are mine, a century of harmony is ours.

52. 我喜欢一朵花。它是百合,因为它是纯洁的象征。我喜欢它,因为它有坚强的意志。我还记得那纯洁、芬芳、坚强的百合。虽然它没有玫瑰的瑰丽,没有茉莉的芬芳,但我喜欢它的纯净和力量。

52. I like a flower. It's a lily, because it symbolizes purity. I like it because of its strong will. I still remember the pure, fragrant, and strong lily. Although it lacks the grandeur of roses and the fragrance of jasmines, I appreciate its purity and strength.

53. 10夏日清晨,来到荷花池边,看见荷叶带着露珠,晶莹剔透荷花也开了不少,有的才展开两三片花瓣,有的花瓣全展开了,露出嫩**的小莲蓬有的还是花骨朵,看起来马上就要破裂似的绿的叶,红的花,把池塘打扮的真美丽!

53. On the early morning of the 10th day of summer, I came to the lotus pond and saw the lotus leaves adorned with dewdrops, shimmering and translucent. Many lotus flowers had also bloomed, some just unfolding two or three petals, while others had their petals fully open, revealing the tender little lotus buds. Some were still in bud, looking as if they were about to burst. The green leaves and red flowers adorned the pond beautifully!

54. 洁白如玉的玫瑰在冰天雪地里纯净,月光的颜色冷得像跳舞的玫瑰,勾勒出你的身影,你的容颜。

54. The white rose as pure as jade remains pristine in the snow-covered land, the color of the moonlight is as cold as dancing roses, outlining your silhouette, your face.

55. 无论白百何粉百合,你给我的都是爱情里最美的百合。

55. Whether you are Bai Baihe or Fen Baili, what you give me is the most beautiful lily in love.

56. 花盆里,有一株茂盛的郁金香,绽开的花朵是黑色的,微微四散的花瓣如同黑色的丝绒,散发出阵阵清香,沁人心脾。

56. In the pot, there is a lush tulip, whose blooming flowers are black. The slightly scattered petals, like black velvet, emit a fragrance that is refreshing and invigorating to the soul.

57. 白百合的一生是很短暂,她无法像月季那样四季长绿,一直将自己的倩影展放在人们的视线中;她也不能像梅花那样独傲霜雪,受尽文人骚客的垂青然而,她的芳香却永远弥漫在空气中,令人回肠

57. The life of the white lily is very short, she cannot remain evergreen like the rose, always displaying her graceful silhouette in the eyes of people; nor can she stand alone in the frost and snow like the plum blossom, enduring the favor of scholars and literati. However, her fragrance forever lingers in the air, captivating one's soul.

58. 黑玫瑰像闪亮的珍珠,在夜色中无声地高贵绽放。

58. The Black Rose shines like a gleaming pearl, silently blooming nobly in the night.

59. 莉莉轻盈的肌肤仿佛启迪了世间所有的污秽,清澈如水,容不得半点谎言和虚伪。

59. Lily's delicate skin seemed to enlighten all the filth in the world, clear as water, unable to tolerate even a bit of lie or hypocrisy.

60. 我想袖手旁观你的身边,看着你低低的眉毛,看着你的微笑,当你不说话的时候,我感到快乐。

60. I want to stand by your side and just watch, observing your lowered eyebrows, your smile, and when you don't speak, I feel joy.

61. 如玉的白玫瑰冰雪纯洁,闪烁着月光般寒冷的色彩玫瑰乱舞,勾勒出你的身形,你的容貌。

61. The white rose, as pure as jade, shimmers with a cold hue like moonlight, dancing wildly and outlining your silhouette, your features.

62. 枕头要常晒因为里面装满了辛酸的泪和发霉的梦。

62. Pillowcases should be aired frequently, as they are filled with the bitter tears and moldy dreams.

63. 你是一生一次的惊喜。上帝在我心里种下了一颗种子,现在它有了一朵百合花。

63. You are a once-in-a-lifetime surprise. God has planted a seed in my heart, and now it has bloomed into a lily flower.

64. 莉莉像一个优雅的女孩在跳舞,令人陶醉。百合有各种颜色,包括粉色、白色和黄色漂亮,百合的根是绿色的,叶子是蓝色的,花瓣是五个-;六片微微向下卷曲,一片连着一片,形成一朵仙女般的百合。

64. Lily danced like an elegant girl, enchanting everyone. There are various colors of lilies, including pink, white, and beautiful yellow. The roots of the lilies are green, the leaves are blue, and the petals are five in number - six petals slightly curled downward, one after another, forming a fairy-like lily.

65. 爱一辈子,爱一辈子。

65. Love for a lifetime, love for a lifetime.

66. 梧桐花,虽没有那雾松的神秘,但却比雾松更高傲,更美丽,虽花开终会败。但是它用它的美,来向世界宣告它曾经骄傲的存在过。

66. The wutong flower, although it lacks the mystery of the misty pine, is yet more proud and more beautiful. Although the flowers will eventually wither, it uses its beauty to declare to the world that it once existed with pride.

67. 周末在家养花弄土,感觉自己提前过上退休的生活。

67. Spending the weekend at home nurturing flowers and tending to the soil, I feel like I'm already living the retirement life.

68. 人生最大的幸福就是发现你爱的人只是爱你。

68. The greatest happiness in life is to discover that the one you love loves you back.

69. 最近的生活,养养花,浇浇水,看看书,打打卡。安安静静闹闹腾腾。

69. Lately, I've been taking care of the flowers, watering them, reading books, and checking things off my list. It's a quiet yet lively routine.

70. 花是美丽的,因为它的颜色绚烂多彩。五彩斑斓。有的花儿是白色的,像雪白的雪花;有的花儿是绿色的,像绿色的草地,还有的花儿是蓝色的,像蔚蓝的大海。

70. Flowers are beautiful because of their vibrant and colorful hues. They are a kaleidoscope of colors. Some flowers are white, resembling snowflakes; some are green, like a lush green meadow; and some are blue, like the vast blue sea.