Products
面书号 2025-01-16 07:11 9
岁月如歌,童年的梦想,如同繁星闪烁,照亮了成长的道路。一花一世界,一叶一追寻,让我们在“一会儿一孩儿造句”的奇妙旅程中,共同编织一段美好的童年记忆。
Years flow like a song, the dreams of childhood, like twinkling stars, illuminating the path of growth. A flower, a world; a leaf, a pursuit. Let us weave a beautiful childhood memory together on the wonderful journey of "make a sentence with 'for a moment, a child'".
1. 水里的鱼会游一会,互相追逐一会,在水里栖息一会。
1. The fish in the water will swim for a while, chase each other for a while, and then rest in the water for a while.
2. 秋天来了,大雁向南飞,一会儿排成一字,一会儿排成人字。
2. Autumn has arrived, and the geese fly south. Sometimes they form a straight line, and sometimes they form a V-shape.
3. 天上的白云一会儿变成小狗,一会儿变成飞机。
3. The white clouds in the sky change into little dogs one moment and airplanes the next.
4. 春天的天气像娃娃的脸,一会儿冷,一会儿热。
4. The weather in spring is like a child's face, sometimes cold, sometimes hot.
5. 一会儿想学英语,一会儿想学日语,这样朝三暮四,很可能一门都学不好。
5. Sometimes you want to learn English, and sometimes you want to learn Japanese. This kind of changeable mood from morning to night may very likely result in not mastering any language well.
6. 天上的大雁一会儿排成一个人字,一会儿排成一个一字,像一个人在练书法。
6. The geese in the sky form the shape of a person's character one moment, then a straight line the next, resembling a person practicing calligraphy.
7. 雨越下越大,雨精灵更加调皮。它们很快就跳到我的头上,落在我的手里,落在我的衣服上,和我玩捉迷藏。我撑着一把小伞来到这个多雨的世界,静静地享受着。
7. The rain grew heavier and heavier, making the rain fairies even mischievous. They quickly hopped onto my head, landed in my hands, and onto my clothes, playing hide and seek with me. I held a small umbrella as I came into this rainy world, enjoying it in silence.
8. 看小溪里一簇簇绿草,是柔软的丝带,像结实的叶子,在水面上一会儿卷曲,一会儿轻盈地漂浮,一会儿又舒展开来,比画画还美。
8. Looking at the clusters of green grass in the stream, they resemble soft ribbons, sturdy leaves, which curl up on the water surface at times, float lightly at others, and then spread out again, more beautiful than any painting.
9. 她的表情茫然了一会儿,然后满脸通红,心慌意乱。
9. For a moment, her expression was blank, then her face turned beet red, and she was flustered and disoriented.
10. 他一边走,一边不停地来回转动脑袋,一会儿看看桥,一会儿看看桥后的树。
10. As he walked, he kept turning his head back and forth continuously, looking at the bridge and the trees behind it alternately.
11. 动物园里的猴子一会儿爬上来,一会儿跳下来,但是很调皮。
11. The monkeys in the zoo kept climbing up and jumping down, but they were quite mischievous.
12. 阳光下的云海,一会儿像冲向远方的马奔腾,一会儿又像西湖一样平静,波澜不惊。
12. Under the sun, the sea of clouds is like a galloping horse racing towards the distant horizon at one moment, and then it is as calm as West Lake, without a ripple or a wave.
13. 小巧玲珑,全身紫褐色,前额有两根丝状的触须;一会儿站起来,一会儿微微东倒西歪。
13. Small and delicate, with a purple-brown body, it has two filamentous antennae on the forehead; it sometimes stands up straight, and sometimes tilts slightly east or west.
14. 夏天的天气不可预测。有时是晴天,有时是阴天。真的是百变!
14. The weather in summer is unpredictable. Sometimes it's sunny, sometimes it's cloudy. It really changes in all sorts of ways!
15. 你不知道他是什么心情总是一会儿绝望,一会儿得意洋洋,一会儿任性。
15. You don't know what he is feeling; he is always in despair, then overjoyed, and then capricious.
16. 天上的白云一会儿像小羊,一会儿像小鱼,一会儿像小兔子,真有趣!
16. The white clouds in the sky resemble a little lamb one moment, a little fish the next, and a little rabbit another, which is really interesting!
17. 在阳光的照射下,天空似乎着火了。有时发光的颜色是多种多样的,从红色到金色等等。颜色很多,有些叫不出名字。
17. Under the sunlight, the sky seems to be on fire. Sometimes the glowing colors are diverse, ranging from red to gold and so on. There are many colors, some of which are hard to name.
18. 天气总是不可预测。有时天气晴朗,有时下倾盆大雨。
18. The weather is always unpredictable. Sometimes it is sunny, and sometimes it rains cats and dogs.
19. 天上的云变幻莫测,一会儿兔子吃萝卜,一会儿大狗跑。
19. The clouds in the sky change in the most unpredictable way, sometimes like a rabbit eating carrots, and sometimes like a big dog running.
20. 我爬上公园里的健身器材,向远处望去。调皮的雾,一会儿浓,一会儿淡,让原本清澈的山,现在却朦胧了。没关系,暮色中的群山让人觉得神秘而有生气。
20. I climbed onto the fitness equipment in the park and looked into the distance. The mischievous fog, sometimes thick, sometimes thin, made the originally clear mountains now look hazy. It doesn't matter; the mountains in the twilight give people a sense of mystery and vitality.
21. 我哥哥一手提着水桶,一手拿着抹布。他一会儿擦交通平台,一会儿擦栏杆,干得热火朝天。
21. My brother was carrying a bucket in one hand and a rag in the other. He was busy wiping the traffic platform one moment and then the railing the next, working with great enthusiasm.
22. 小猫钓鱼很不专心,一会儿捉蜻蜓,一会儿捉蝴蝶。
22. The little cat is not focused while fishing; it keeps catching dragonflies and butterflies from time to time.
23. 站在窗前,凝视着远处的地平线,彩云不断变幻,像红苹果、紫葡萄、蓝宝石、珍珠、彩玉,瑰丽的朝霞,变幻莫测。
23. Standing in front of the window, gazing at the distant horizon, the colorful clouds keep changing, resembling red apples, purple grapes, sapphires, pearls, and colorful jade. The magnificent morning glow is ever-changing and mysterious.
24. 学生踢毽子,一会儿老师数数,学生来踢,一会儿学生数数,老师来踢,老师们与学生一决高低。
24. The students are playing with a shuttlecock, sometimes the teachers are counting while the students kick, and sometimes the students are counting while the teachers kick. The teachers compete with the students to see who is better.
25. 他这人真是莫名其妙,一会儿挑剔这个,一会儿挑剔那个。
25. He's really inexplicable, picking on this one moment and that one moment.
26. 微风吹过,湖面上出现迷人的光波,倒映在水中的景物一会儿聚一会儿散,一会儿扩,一会儿缩。
26. With the breeze blowing, the lake surface is adorned with enchanting ripples, reflecting landscapes that gather and disperse, expand and contract in the water.
27. 美丽的小燕子一会儿蜻蜓点水般掠过湖面,一会儿像离弦的弓箭飞向远方。
27. The beautiful little swallows darted over the lake like dragonflies skimming the water, and then soared away like arrows released from a bow.
28. 动物园的猴子一会儿爬上,一会儿窜下,一会儿又跑到洞里,没一刻消停。
28. The monkeys in the zoo kept climbing up and down, running to and from the holes, and were never still for a moment.
29. 她站起来想,紧张地把双手绞在一起一会儿,然后松开。
29. She stood up and thought, twisting her hands together nervously for a moment, then releasing them.
30. 天上的鹅一会儿一字排开,一会儿一字排开,像一个人在练字。
30. The geese in the sky line up in a row one moment, and then in a row the next, as if a person is practicing their calligraphy.
31. 小狗正在花园里玩耍。它一会儿在草地上,一会儿跑到花里。
31. The little dog is playing in the garden. It runs around on the grass sometimes and then jumps into the flowers.
32. 知更鸟从树梢上飞下来,围着她跳了一会儿,然后从一棵树跟到另一棵树,不停地叫着,好像在告诉她它的花园。
32. The robin flew down from the treetop, danced around her for a while, and then moved from one tree to another, calling continuously as if telling her about its garden.
33. 海洋馆里的海豚一会儿腾空飞起,一会儿钻入水中。
33. In the oceanarium, the dolphins would leap into the air one moment and dive into the water the next.
34. 远处风雨无情地席卷大地,只见暴雨东移,西移,形成一个大漩涡,蔚为壮观。
34. In the distance, the storm sweeps over the land mercilessly, with heavy rain shifting eastward and westward, forming a huge whirlpool, a sight of great grandeur.
35. 数学课上,小明和同桌的小刚、邻居小红聊天,最后被老师批评了。
35. During the math class, Xiao Ming chatted with his classmate Xiao Gang and his neighbor Xiao Hong, and they were finally criticized by the teacher.
36. 灯下的影子一会儿跑到自己前边,一会儿溜到自己后边,真好玩。
36. The shadow under the lamp runs in front of itself sometimes, and slips behind itself at other times, which is really fun.
37. 春天的天气像娃娃的脸,一会儿晴,一会儿雨。
37. The weather in spring is as changeable as a child's face, one moment sunny, the next moment rainy.
38. 小女孩拿着画笔对着下巴思考了一会儿,然后闭着嘴画了几笔,真的像一个小画家进入了创作的意境。
38. The little girl held the paintbrush and thought for a moment against her chin, then closed her mouth and painted a few strokes, truly entering the creative state of a little painter.
39. 秋天来了,候鸟都飞到南方去了,大雁会排一会儿队A 单词,在短时间内排列人字,整齐地飞向南方,于是再也听不到候鸟的歌声;麻雀忙着寻找食物和筑巢过冬。
39. Autumn has arrived, and the migratory birds have all flown south. The geese will form a V-formation for a while, flying in neat lines towards the south in a short span of time, after which the songs of the migratory birds can no longer be heard; while the sparrows are busy searching for food and building nests to prepare for the winter.
40. 你一会儿要学画画,一会儿又要学摄影,不正是朝三暮四的态度吗?
40. You want to learn to paint one moment, then you want to learn photography the next. Isn't that a changeable attitude from morning to night?
41. 天上的云彩变化多端,一会儿像一只兔子在吃萝卜,一会儿像一只大狗在奔跑。
41. The clouds in the sky change endlessly, sometimes looking like a rabbit eating radishes, and sometimes like a big dog running.
42. 谢顿一会儿跳到这里,一会儿又跳到那里去跑,搅乱并干扰他们的目标。
42. Haden kept jumping from here to there, running around and disrupting their target.
43. 成群的鹅会排一会儿队& lsquoA & rsquo字形,瞬间排列& lsquo人民& rsquo之字形,在天空中自由飞翔。
43. Flocks of geese will line up in a 'V' shape for a while, then suddenly arrange themselves in a 'people' shape, flying freely in the sky.
44. 女人的心像天空一样多变,一会儿晴空万里,一会儿乌云密布。
44. A woman's heart is as changeable as the sky, sometimes clear and bright, other times overcast with dark clouds.
45. 灯下的影子一会儿变长,一会儿缩短,可真有趣。
45. It's really interesting how the shadow under the light keeps changing length, sometimes getting longer and sometimes shorter.
46. 他的心一会儿因希望而怦怦直跳,一会儿又因恐惧而下沉。
46. His heart raced with hope one moment, then sank with fear the next.
47. 他们知道一会儿饭就吃完了,一会儿夜就过去了,就随随便便送走了。
47. They knew that the meal would soon be over and the night would pass by, so they sent it off carelessly.
48. 目前是冬春交替的时节,最明显的天气特征恐怕就是一会儿冷,一会儿暖。
48. It is currently the season when winter and spring are transitioning, and the most obvious weather feature might be the temperature changing from cold to warm intermittently.
49. 天上的白云一会儿像小羊,一会儿像小鱼,真有趣。
49. The white clouds in the sky resemble little sheep one moment and little fish the next, which is really interesting.
50. 我看见男爵在镜子里看着我,东张西望了一会儿。
50. I saw the baron looking at me in the mirror and looking around for a while.
51. 塞尔登一会儿跳到这边,一会儿跳到那边跑着,搞乱和干扰他们的目标。
51. Selden kept jumping from one side to the other, running around and disrupting their target.
52. 山上的云是多变的。一会儿像雪山,一会儿又变成戈壁滩上的羊。一会儿它像宫殿中的城堡,一会儿它又像奔马。
52. The clouds on the mountain are ever-changing. Sometimes they resemble a snowy mountain peak, then they turn into sheep on the Gobi Desert. At one moment, they look like castles in a palace, and at another, they resemble galloping horses.
53. 健身房里,人们跑一会儿步,做一会儿仰卧起坐,开心地挥汗如雨。
53. In the gym, people run for a while, do some sit-ups, and happily sweat buckets.
54. 日落旁边的云颜色变化很大。一会儿是百合,金色,紫色,黄色,灰色,红色。只要眨一下眼,又变成紫檀了。真的是多姿多彩,变化多端。
54. The clouds beside the sunset change colors greatly. One moment they are lilies, golden, purple, yellow, grey, red. Just a blink of an eye, and they turn into sandalwood. They are truly colorful and changeable in a myriad of ways.
55. 刚闭眼大约十分钟就听到嗡嗡的声音。一会儿在左边,一会儿在右边。我睡不着。
55. About ten minutes after closing my eyes, I heard a buzzing sound. It moved from left to right. I couldn't sleep.
56. 夏天,清澈的河水成了孩子们避暑的好去处。你看,它们在水里嬉闹,一会儿打水仗,一会儿钓鱼,玩得很开心。
56. In summer, the clear river becomes a good place for children to escape the heat. Look, they are playing in the water, sometimes splashing each other, sometimes fishing, and having a great time.
57. 动物园里的猴子一会儿爬上,一会儿窜下,可调皮了。
57. The monkeys in the zoo kept climbing up and darting down, they were so mischievous.
58. 他这边走了一会儿,那边走了一会儿,看自己那么伟大!
58. He walked for a while here and there, looking at himself as so great!
59. 刮风下雨晴天多云!
59. Wind, rain, sunny, overcast!