Products
面书号 2025-01-16 05:53 9
“爱情,是心灵的相拥,是灵魂的相依。在岁月的长河中,我们用最美好的词汇,编织着属于自己爱情的诗篇。”
"Love is the embrace of the soul, the dependence of the spirit. In the long river of time, we weave with the most beautiful words the poems of our own love."
1. 正因为对方是你爱的人,所以再大的困难,你总能咬咬牙挺过去,而不是那么轻易放弃对方。另一个人不会认为他所有的好都是理所当然的。让我们怀着感激之情相见吧!
1. It is precisely because the person is the one you love that no matter how great the difficulties are, you can always bite the bullet and get through them, rather than easily giving up on the person. The other person will not take all their good qualities for granted. Let's meet with gratitude!
2. 嫁给爱情是什么感觉但我似乎嫁给了绝望
2. What is it like to marry for love, but I seem to have married despair.
3. 不要为了生活而选择不断妥协。给自己一个另类的人生,选择理想和爱情。希望所有女生都能以爱的名义活着。时机成熟时,没有你我也不会老。
3. Do not choose to constantly compromise for the sake of living. Give yourself an alternative life, choose ideals and love. Hope that all girls can live in the name of love. When the time is ripe, I won't age even without you.
4. 我不敢轻易妥协,也不敢轻易放弃。我害怕我的爱情最后会被现实打败。我想嫁给爱情,但又害怕当最后除了爱情什么都没有的时候,我的爱情最后会被他的爱情打败。
4. I dare not compromise easily, nor do I dare to give up easily. I fear that my love will eventually be defeated by reality. I want to marry for love, but I am also afraid that when it comes down to it and there is nothing left but love, my love will be defeated by his love.
5. 这个世界上有多少人有过初吻,记得初吻的感觉,闭上眼睛就能想起吻她的人蝴蝶般的睫毛?她发誓要记住生活中的所有细节,却忘记了自己的生命太短暂,无法用誓言来衡量。
5. How many people in this world have had their first kiss, remember the feeling of it, and can close their eyes and recall the butterfly-like eyelashes of the person they kissed? She vowed to remember all the details of life, yet forgot that her own life is too short to be measured by a promise.
6. 有多少人等到三十岁左右才觉得可以嫁给爱情?但我嫁给了江。我以为我可以下去。我后悔为什么没等嫁给爱情。
6. How many people wait until around the age of thirty to feel that they can marry for love? But I married Jiang. I thought I could get through it. I regret not waiting to marry for love.
7. 再错过,就再也不会做了。愿你只嫁给爱情。
7. If I miss this chance again, I'll never do it again. May you only marry love.
8. 我害怕我会成为一个物质的人。爱情和婚姻也成了名,需要对等!衡量价值!愿我自己嫁给爱情!没有变心。
8. I fear I might become a materialistic person. Love and marriage have also become about fame, which requires equality! Measure value! May I myself be married to love! Never have I changed my mind.
9. 希望你也能嫁给爱情。不应该为了父母结婚,也不应该听外面的小道消息想着结婚。你要想着和喜欢的人结婚,昂首挺胸,特别硬气,很期待,好像赢了一样。
9. I hope you can also marry for love. You shouldn't get married for your parents, nor should you listen to outside rumors and think about getting married. You should think about getting married to the person you like, holding your head high and chest proud, very confident, as if you've already won.
10. 不是每个人都能嫁给爱情,但如果可以,请一定要嫁给爱情。
10. Not everyone can marry for love, but if you can, please do marry for love.
11. 最美的你,最好的他,最美的是你嫁给爱情的方式,最好的是你的晚年,最合适的年纪,嫁给最有安全感的人。
11. The most beautiful you, the best him, the most beautiful is the way you marry love, the best is your later years, the most suitable age, and marrying the person who gives you the most security.
12. 之前想嫁给爱情,后来失去了爱情,只好嫁给现实。
12. Previously, I wanted to marry for love, but after losing love, I had to marry for reality.
13. 为了爱情最终嫁给爱情,为了婚姻最终嫁给婚姻。
13. Marry for love ultimately in the pursuit of love, marry for marriage ultimately in the pursuit of marriage.
14. 努力赚钱,有钱才能嫁给爱情!我不会为了钱和任何人在一起,也不想为了钱离开任何人!如果你问我在爱情和面包之间选择什么,我会说:只要给我爱,我会买我自己的面包。找一个能给你爱的人!
14. Strive to make money, because only with money can you marry love! I would never be with anyone for money, nor would I want to leave anyone for money! If you ask me what I would choose between love and bread, I would say: As long as I am given love, I will buy my own bread. Find someone who can love you!
15. 陪伴是最长的告白。当你需要的时候,说我在这里,胜过一切甜言蜜语。如果你爱我,不妨一辈子给我写一封情书;我愿意用我的一生去阅读。你老了,我也老了,唯有爱情一如既往的美味。
15. Accompanying is the longest declaration. When you need me, saying "I'm here" is more than all sweet words. If you love me, why not write me a love letter every year for a lifetime; I am willing to read it through my whole life. When you grow old, so do I, and only love remains as delicious as ever.
16. 嫁给爱情不管有多晚。
16. Marry for love no matter how late it is.
17. 懂爱情的人都知道,我不是嫁给爱情,我是嫁给你。
17. Those who understand love know that I am not married to love, but to you.
18. 愿你一生幸运。遇见爱情,嫁给爱情。
18. May you be lucky all your life. Meet love and marry for love.
19. 你不需要成为世界上最好的人。你只需要成为我眼中最好的那个。
19. You don't have to be the best person in the world. You just need to be the best in my eyes.
20. 最好的爱情大概就是这样。我像崇拜英雄一样崇拜你,你像爱孩子一样爱我。这就是嫁给爱情的感觉。
20. The best love is probably like this. I worship you as if you were a hero, and you love me as if I were your child. This is the feeling of being married to love.
21. 永远不会有结婚的年龄,以后再嫁给爱情。
21. There will never be an age for marriage; I will marry for love in the future.
22. 也许等我老了,身边没有爱情的时候,我会嫁给生活,但现在我还年轻,我想嫁给爱情。
22. Perhaps when I am old and there is no love around me, I will marry life, but now that I am still young, I want to marry love.
23. 很多人都渴望嫁给爱情,但又有多少人嫁给了自己曾经误以为的爱情。
23. Many people long to marry for love, but how many have actually married the love they once mistakenly thought they were in.
24. 我等到现在,只想嫁给爱情,不愿意安定。我不会将就我的婚姻,也不会将就别人。
24. I have waited this long, and now I only want to marry for love, not for stability. I will not compromise my marriage, nor will I compromise for others.
25. 时间过得太快,我们又太年轻。一百年后,不会再有真实单纯的我,也不会再有在我身后偷偷给我拍照的你。我想和你一起看日出,看日落,看喧嚣的城市,看镜中的我们。让我就这样陪着你,直到你渐渐相信这个世界上有一个人永远不会离开你。
25. Time flies so fast, and we are too young. A hundred years from now, there will no longer be the real and innocent me, nor will there be you taking a secret photo of me behind me. I want to watch the sunrise with you, watch the sunset, watch the bustling city, and watch us in the mirror. Let me accompany you like this, until you gradually believe that there is someone in this world who will never leave you.
26. 希望每个女孩都能嫁给爱情,但不是每个女孩都能嫁给爱情
26. Hope every girl can marry for love, but not every girl can marry for love.
27. 有多少男人结婚了,有多少女人不是为了爱情而结婚的,又有多少人在白头偕老。
27. How many men are married, how many women marry not for love, and how many people live to old age together.
28. 姑娘们,希望你们最后都能嫁给爱情,但是我怕你们沾染这种东西,因为没有对错,没有所谓的公平,付出和收获往往是不对等的,甚至是毁了。况且爱情从来都不是翻山越岭的事。这个世界上的一切都可以通过努力获得,除了爱情,爱情是无奈的。世界上很少有大团圆的结局,不需要更多悲伤的故事。
28. Girls, I hope all of you will eventually marry for love, but I'm afraid you might be infected by this thing, because there is no right or wrong, no so-called fairness, and the input and output are often not equal, sometimes even destructive. Moreover, love has never been a matter of overcoming mountains and crossing rivers. Everything in this world can be achieved through effort, except for love, which is无奈的. There are very few happy endings in the world, and we don't need more sad stories.
29. 到底是嫁给爱情还是嫁给对的人?你想要的爱情是两情相悦,还是恰到好处?
29. Is it about marrying love or the right person? Do you desire love that is mutually agreed upon, or just right?