祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

女性自我疗愈的智慧语录,激励心灵自渡的金句

面书号 2025-01-16 00:18 15


在浩瀚的文字海洋中,有一句话,如同一颗璀璨的明珠,熠熠生辉——女性自渡自魅。它不仅道出了女性的独特魅力,更彰显了女性独立自主的精神。今天,就让我们一同走进这个充满智慧与力量的世界,探寻女性的自我成长之路。

Amid the vast ocean of words, there is a phrase that shines like a brilliant pearl, glowing with luster—the self-empowerment and allure of women. It not only expresses the unique charm of women but also highlights their spirit of independence and autonomy. Today, let us embark on a journey together into this world brimming with wisdom and strength, to explore the path of women's self-growth.

1. 同千古前魔,独看桑蝶。一声叹息求魔千年,多少轮回古冢。

1. With the ancient demon, alone watching the mulberry butterfly. With a sigh, seeking the demon for a thousand years, through countless cycles and ancient tombs.

2. 帮助经理人的成长,促进本土企业的发展。到不少的好东西,经过我们5年多的培养,有不少的经理人进步了,成长了,升职了,加薪了,有好的发展了……这是我们最为欣慰的,也是对于我们最大的安慰,是找们的骄傲,也是我们的自豪。间自有公道,付出总有回报,说到不如做到,要做就做最好!我坚信帮助经理人的成长,就是促进本土企业的发展。

2. Assist in the growth of managers and promote the development of local enterprises. We have witnessed many good things. After more than 5 years of nurturing, many managers have improved, grown, been promoted, received salary increases, and have achieved good development... This is the most comforting thing for us, and it is also the greatest comfort and pride for us. Justice will prevail, and hard work will always be rewarded. It's better to do than to talk, and we should aim for the best! I firmly believe that helping managers grow is to promote the development of local enterprises.

3. 职场中不顺心,80%以上都因为个人的认知扭曲与拒绝接受职场规律造成的。人认为职场人都是演员,必须戴着面具。是一种片面性的看法,演员是演好规定性的角色,角色之外与同事的关系还要真诚、友善,才能营造良好的心理环境。果一味强调演员与面具,就会离真实的情感与真实的自我越来越远。

3. More than 80% of the dissatisfaction in the workplace is caused by individuals' distorted perceptions and their refusal to accept the rules of the workplace. People think that those in the workplace are all actors, who must wear masks. This is a one-sided view. Actors perform their prescribed roles well, but in relationships with colleagues outside their roles, they also need to be sincere and friendly to create a positive psychological environment. If one keeps emphasizing the idea of actors and masks, they will move further away from genuine emotions and the true self.

4. 你只有不可替代,你才不会被炒掉;可你一直不可替代,你就不会被提拔;

4. You will not be fired only if you are irreplaceable; but if you have always been irreplaceable, you will not be promoted.

5. 一个人从事符合自己能力、气质、兴趣的职业,其职业幸福度会比较高,成为职场橡皮人的可能性相对地也会小一些。然,在现实的生活中,人们仍会碰到很多不确定的外部因素,使自己的职业激情消退,麻木感倍增。

5. When a person engages in a profession that matches their abilities, temperament, and interests, their level of professional happiness tends to be higher, and the likelihood of becoming a corporate rubber man is relatively smaller. However, in real life, people still encounter many uncertain external factors that can dampen their passion for their profession and exacerbate a sense of numbness.

6. 职场精明包含一种特定的敏锐和接受新事物的能力。进入新环境下,有人向你解释一些事情并立即问道:‘这个怎么样’?精明也是一种 提出具有深刻见解问题的能力,以及实时地接受事物的能力,同时也是一种记忆的能力。

6. Business acumen includes a specific sharpness and the ability to accept new things. When entering a new environment, someone explains something to you and immediately asks, 'What do you think of this?' Acumen is also the ability to pose questions with profound insights and the ability to accept things in real-time, as well as a memory capability.

7. 在不同的场合要穿不同的衣服,这样才能让自己在任何场合都能保持良好的形象。的人对穿衣服十分不讲究,在某些场合会让别人感觉很不舒服,这样怎么能与别人展开良好的交往呢?所以树立良好形象,必定从穿衣开始。

7. One should dress differently in different situations in order to maintain a good image at all times. People who do not pay much attention to their clothing can make others feel uncomfortable in certain situations, and how can one engage in good interactions with others in that case? Therefore, building a good image must start with how one dresses.

8. 上坟路上,镜中见来世,河中忘川,三石写三生。

8. On the way to visit the graves, in the mirror one sees the next life, in the river one forgets the River of Forgetfulness, and three stones write three lives.

9. 年轻的我们心脏都是比较小的。点苦难放进去,都显得大。大了的人,心脏就变大了。使更大的悲伤装进去,也照样可以冷漠的离开,平静的遗忘。所以忍耐吧。天我们的心脏会长得比悲伤大。

9. Young as we are, our hearts are relatively small. When a bit of hardship is put in, they seem vast. The hearts of those who have suffered more grow larger. Even when they contain greater sorrow, they can still leave with indifference and calmly forget. So endure, for our hearts will grow larger than sorrow one day.

10. 牵着你的手,陪你疯;深深的吻你的眼睛,陪你到永远。牵着你的手,你会有一生的风霜;吻你的眼睛,给你一生的深情。

10. Holding your hand, I'll accompany you to go wild; deeply kissing your eyes, I'll be with you for eternity. Holding your hand, you'll experience the vicissitudes of life; kissing your eyes, I'll give you my lifelong deep affection.

11. 风在飘动,雪在远方。梦里不知道老了谁来爬山。夜色朦胧,炊烟袅袅。是非之间的桥梁,轮回或多或少。

11. The wind is fluttering, and snow lies in the distance. In dreams, one doesn't know when old age will come and who will climb the mountain. The night is dim, and the smoke from the cooking fire rises lazily. The bridge between right and wrong, the cycle, to a greater or lesser extent.

12. 煤和钻石都是由碳元素构成,但是它们却是价值有着天壤之别的两种不同物质。是什么力量让它们有了如此大的差异?是压力的作用。由于多年以前这两种物质所受的压力不同,因此各自的转化方向也不一样,受压力小的,变成了煤,而受压力大的,变成了钻石。

12. Coal and diamonds are both composed of carbon elements, but they are two different substances with a vast difference in value. What force causes such a significant difference between them? It is the force of pressure. Due to the different pressures these two substances were subjected to long ago, their respective transformation directions are also different. The ones subjected to less pressure became coal, while the ones subjected to greater pressure became diamonds.

13. 职场里找找密友要格外用心,尤其是女性要学会把握自己的职场角色,逐渐丰满自我的独立性,与同事建立恰当的行为界限,是保护自己不被错投感情而伤害的保护伞。

13. It requires extra effort to find close friends in the workplace, especially for women to learn to grasp their professional role, gradually enrich their self-independence, and establish appropriate behavioral boundaries with colleagues, which serves as a protective umbrella to safeguard against being mistakenly invested in emotions and getting hurt.

14. 现在很多人迷信美国的教育,但我更感激我能够在美国和中国受到不同的教育。中国的教育中教会我掌握知识、解决问题,而美国的教育教会我问正确的问题,利用工具找到捷径。

14. Nowadays, many people are superstitious about American education, but I am more grateful that I have received different educations in both the United States and China. The Chinese education teaches me to master knowledge and solve problems, while the American education teaches me to ask the right questions and find shortcuts by using tools.

15. 当你一开始重新衡量所从事事业的价值,是容易发生职业生涯危机的阶段。为有了丰富人生阅历的他们,对人生的有限与世事的无常有着较深刻的领悟,所以对将来何去何从难以贸然决定。

15. It is an easy stage for a career crisis to occur when you start to reassess the value of the career you are pursuing. For those with rich life experiences, they have a deeper understanding of the limitations of life and the impermanence of the world, so they find it difficult to make hasty decisions about their future direction.

16. 对于那些职场不如你的人,你要让她们觉得你其实也不容易,有些地方远不如她们。且你要切忌张扬,谦与地夹起尾巴做人。此唤起忌妒者心理的平衡,反而对你会生出些好感或同情来。

16. For those who are not as successful as you in the workplace, you should make them feel that you actually have it tough as well, and there are areas where you are far inferior to them. And you should strictly avoid showing off, and instead, act humbly and tuck in your tail to live your life. This will balance the jealousy in others' minds, and instead, they may develop some goodwill or sympathy towards you.

17. 梦未醒,唯有轮回!希望下辈子还能再见!

17. The dream has not yet awakened, only the cycle! Hope to meet again in the next life!

18. 春去夏来,秋迎冬来,日复一日,年复一年,花落花林,梦轮回。

18. Spring gives way to summer, autumn greets winter, day after day, year after year, flowers fall in the forest, dreams revolve.

19. 在一些企业里,总有一些人喜欢走弯路,喜欢对上司溜须拍马,他们认为这样做,就可以得到升迁的机会。在他们眼里,上司就是他们的希望,因此,他们就会想方设法地吹捧自己的上司以达到自己不可告人的目的。有些管理者就是喜欢这样的人,他们被阿谀奉承的人捧昏了头,导致在工作中不分是非,如果谁对他溜须拍马、阿谀奉承,他就会对这个人大加赞赏,还会重用他。这样的公司管理者没有大的气度,如果谁对他直言相对,那这个人就会受到批评,甚至会被开除。这种管理者只会助长下属的阿谀之风,最终会拖累企业的发展。

19. In some companies, there are always a few people who prefer to take detours,喜欢to flatter their superiors, believing that doing so will provide them with opportunities for promotion. In their eyes, their superiors are their hopes, so they will go to great lengths to praise their superiors in order to achieve their ulterior motives. Some managers actually like such people; they become delusional due to the flattery, leading to a lack of discernment in their work. If someone flatters or ingratiates themselves to them, they will praise that person highly and may even promote them. Such company managers lack a broad-mindedness; if someone dares to speak frankly to them, that person will face criticism, and even be fired. These managers only encourage the风气 of flattery among their subordinates, which ultimately hampers the development of the company.

20. 我喝了一杯雪,谁打翻了以前的柜子,造成尘埃,命运,几个循环。

20. I had a sip of snow, who overturned the old cabinet, causing dust, fate, and several cycles.

21. 拥有一定的美德是一个人做人所必需的素质,没有美德做基础,就没办法与他人进行有效的交往。光有美德也是不够的,我们还需要给美德穿上一件礼仪的外衣,这样美德才会更容易让别人接受。

21. Possessing certain virtues is a necessary quality for a person to be able to live their life well. Without a foundation of virtues, one cannot effectively communicate with others. Merely having virtues is not enough; we also need to clothe virtues in the attire of etiquette, so that virtues will be more easily accepted by others.

22. 叹息着前世,哀叹着今生的错过,等待着来生的爱情,第三世的婚姻,几经轮回,谁在轮回的站台里等待,陪伴着彼岸,陪伴着第三世的孤独与悲伤。

22. sighing over the past life, lamenting the missed opportunities in this life, waiting for the love of the next life, the marriage of the third life, after several rounds of reincarnation, who is waiting at the station of reincarnation, accompanying the other shore, accompanying the loneliness and sorrow of the third life.

23. 现代化办公设施与通讯设备日益发达,机器在很多方面可以代替人手操作。这样的环境下,职场人的动手能力明显减弱,甚至消失。多数人只会坐在电脑前敲键盘,不少职场新人连复印、发传真都不会,这也从侧面反映出部分职场人综合能力弱的缺陷。

23. With the increasingly advanced modern office facilities and communication equipment, machines can replace manual labor in many aspects. In such an environment, the hands-on ability of office workers has significantly weakened, even disappeared. Most people can only sit in front of computers and type, and many new office workers cannot even make copies or send faxes. This also reflects the weakness of comprehensive abilities in some office workers from the side.

24. 做事情,做好了是你的本分,做的不好就是你失职。

24. When doing things, doing them well is your duty, and not doing them well is your dereliction of duty.

25. 职场核心竞争力是职业人士生存的利器,也是体现个人商业价值的重要依据。般来说,一个人薪资水平的高低通常由其商业价值的高低而定,商业价值越高,其薪资就高,反之亦然。

25. The core competitiveness in the workplace is a tool for professionals to survive, and it is also an important basis for reflecting an individual's commercial value. Generally speaking, a person's salary level is usually determined by the level of their commercial value, with higher commercial value leading to a higher salary, and vice versa.

26. 时光飞逝,永不回头,但也是不断的循环。人类短暂的生命面对时间的滔滔江水,无论是永恒还是曾经拥有,都只是匆匆一瞥,一瞬即逝。

26. Time flies and never looks back, but it is also in a continuous cycle. Human life, brief and fleeting, faces the vast river of time, whether it is eternity or something once possessed, it is just a fleeting glance, vanishing in an instant.

27. 不要像玻璃那样脆弱。的人眼睛总盯着自己,所以长不高看不远;总是喜欢怨天尤人,也使别人无比厌烦。有苦中苦,哪来甜中甜?只有吃得下现在职场中的压力,才能给你一个辉煌的明天。

27. Don't be as fragile as glass. People who always focus on themselves will never grow tall or see far; they are always complaining about the heavens and others, which also makes others extremely annoyed. If there's no bitterness, where does the sweetness come from? Only by being able to bear the pressure in today's workplace can you have a brilliant tomorrow.

28. 不要过分埋怨别人尔虞我诈、阴奉阳违。你能与狼共舞,适应社会,才能实现你的。一些有成之人士忍受事事非非、评头论足、指指点点,真是忍辱负重。没有代价,确实很难实现自己的。千万不要吃不了葡萄就说葡萄是酸的。

28. Do not excessively blame others for their cunning and deceit, or for being sycophantic while secretly opposing. If you can dance with wolves and adapt to society, you can achieve your goals. Some successful individuals endure various forms of gossip, criticism, and finger-pointing, truly bearing the weight of their sufferings. Without any cost, it's indeed very difficult to achieve one's own aspirations. Never, under any circumstances, should you say grapes are sour just because you can't eat them.

29. 越是在生活的细节之处,越是能够体现出一个人的文明程度,敲门虽然在生活中是一件微不足道的事情,但是正是这样的小事中才能体现出你的礼貌,懂礼的人,即使敲门也不会让人感到不愉快。

29. The more attention is paid to the details of life, the more a person's level of civilization is reflected. Although knocking on the door is a trivial matter in daily life, it is exactly in such small matters that your politeness can be shown. People who understand etiquette will not make others feel uncomfortable even when they knock on the door.

30. 女性职业者还要注意处理好职业生涯发展中相应知识技能的补充,切忌盲目杂乱参加各类职业技能培训,对知识的吸取也是需要有效规划的,避免浪费时间与精力,务必将力一起用到职业发展的路上来。

30. Female professionals should also pay attention to supplementing the corresponding knowledge and skills in their career development, and avoid blindly and chaotically participating in various vocational skill training programs. The absorption of knowledge also requires effective planning, in order to avoid wasting time and energy. It is essential to put all efforts into the path of career development.

31. 无知不可怕,真诚的无知可怕;愚蠢不可怕,尽责的愚蠢可怕;迷路不可怕,执着的迷路可怕;

31. Ignorance is not frightening, but sincere ignorance is; foolishness is not frightening, but foolishness with responsibility is; getting lost is not frightening, but stubbornly wandering without direction is.

32. 抓住机遇,机遇就是人生最大的财富。些人浪费机遇轻而易举,所以一个个有巨大潜力的机遇都悄然溜跑,成大事都是绝对不允许溜走,并且能纵身扑向机遇,去挑战每一次新的职场任务。

32. Seize the opportunities, for opportunities are the greatest wealth in life. Some people squander opportunities with ease, so many opportunities with great potential slip away quietly. Achieving great things absolutely does not allow any to slip away, and one can leap towards opportunities, challenging every new professional task.

33. 不翻动其他同事桌上的文件资料,甚至电脑传真机上与自己无关的任何资料。

33. Do not disturb any documents or materials on your colleagues' desks, nor any documents or materials on computers or fax machines that are unrelated to you.

34. 他们有着积极的态度。作为一名执行官,我更喜欢那些用积极的态度面对挑战和项目的人,而不是那些拥有各种借口,提出种种问题的人。那么你猜猜看究竟谁能够得到提拔和晋升呢?

34. They have a positive attitude. As an executive, I prefer those who face challenges and projects with a positive attitude, rather than those who come up with all sorts of excuses and raise various issues. So, guess who is likely to be promoted and advanced?

35. 沉默是金,固然不错;会哭的孩子多吃糖,也是事实;

35. Silence is golden, that's true; but it's also a fact that a crying child gets more sugar.

36. 人生是一个既定的循环,你在我的循环里等船。

36. Life is a predetermined cycle, and you are waiting for the boat in my cycle.

37. 两个在办公室里面嘻嘻哈哈的人,看上去似乎很熟络、亲密,实际上,背后可能也会互相批评;而两个交流并不多的同事间,其实心中对对方丝毫没有反感,甚至是彼此欣赏的——前者就是伪装的真诚;然后者是真正的真诚。

37. Two people who are giggling and chatting in the office may seem very familiar and intimate, but in reality, they might also be criticising each other behind each other's backs; whereas between two colleagues who do not communicate much, there is actually no resentment towards each other in their hearts, and they even appreciate each other—this is the伪装的真诚 (disguised sincerity) of the former; while the latter is the genuine sincerity.

38. 长假后的工作效率可能有所降低,不用着急。像运动需要热身一样,可以先完成一些简单的工作,循序渐进。工作30分钟左右后,在办公桌前做一些简单的放松运动。

38. Work efficiency may be reduced after a long holiday, don't worry. Just like exercise requires warming up, you can start with some simple tasks and gradually progress. After working for about 30 minutes, do some simple relaxation exercises in front of your desk.

39. 在谈话中总是说自己如何如何的人,会让人感觉非常自我,一点也不照顾别人的感受。样的人必定会引起别人的厌烦。以谈话中多想想别人的感受,多谈谈关于对方的话题,这样才能拉近彼此之间的关系。

39. Those who always talk about themselves in conversations come across as very self-centered, paying no attention to others' feelings. Such people are bound to provoke others' annoyance. By considering others' feelings more in conversations and talking more about the other person, you can draw closer the relationship between each other.

40. 自制力是人非常重要的素质。自制首先是自知,知道自己现在最重要的和适合做的事情,踏实为此努力,并放弃一些爱好和幻想。其次是自控,遇到不痛快的人或事,要明白世界不仅仅属于我,冷静控制火气,找到可行办法。

40. Self-discipline is a very important quality in a person. Self-discipline begins with self-awareness, knowing what is most important and suitable to do at the moment, and working steadily towards it while giving up some hobbies and fantasies. Next is self-control, when faced with unpleasant people or things, one must understand that the world does not belong solely to me, and maintain a calm demeanor to control one's temper, and find feasible solutions.

41. 如果自己的专业技术很过硬,如果老板非常赏识你,这些就能够成为你炫耀的资本了吗?再有能耐,在职场生涯中也应该小心谨慎,强中自有强中手,倘若哪天来了个更加能干的员工,那你一定马上成为别人的笑料。

41. If one's professional skills are very solid, and if the boss highly appreciates you, does that make these things capital for you to炫耀? Even with great ability, one should be cautious in their career. There are always those who are even stronger. If one day a more capable employee arrives, you might immediately become the subject of others' laughter.

42. 1成功的第一步就是,你要敢和别人不一样。2惟有能提出好的问题,才能得到好的答案。3一切成就都缘于一个梦想和毫无根据的自信。4愚人向远方寻找快乐,智者在身边培育春光。5生活是一座蕴藏美的富矿,需要你发现。6……有三种东西必须尊敬:坚毅、自尊和仁慈。

42. 1 The first step to success is to dare to be different from others. 2 Only by posing good questions can you receive good answers. 3 All achievements stem from a dream and unfounded confidence. 4 Fools seek happiness in distant lands, while the wise cultivate springtime in their midst. 5 Life is a rich mine of beauty waiting to be discovered. 6 ……There are three things that must be respected: perseverance, self-esteem, and kindness.

43. 人与人之间的交往,互相尊重是前提,只有互相尊重,才能让双方都感到愉快。果不能以尊重的态度去面对他人,那么,就不能赢得一个良好的关系,大家都没了面子,还谈什么交际呢?

43. In interpersonal communication, mutual respect is the premise. Only through mutual respect can both parties feel content. If one cannot face others with a respectful attitude, then it is impossible to win a good relationship. If everyone loses face, what is there to talk about in terms of communication?

44. 时刻想着帮团队,帮老板解决问题,而不是制造问题。

44. Always think about helping the team and solving problems for the boss, rather than creating problems.

45. 任何的事情不是改变不了,而在于你是否认识到他对你真的很重要,任何的习惯也不是改变不了的,而在于你是否看到了不改变会带给你的后果,如果你想要在职场上更好的收获,你就要下定决心,把过去所有成为你职场上的障碍的东西统统改掉。

45. Nothing is unchangeable; it all depends on whether you recognize how truly important it is to you. No habit is unchangeable either; it depends on whether you see the consequences that not changing it will bring to you. If you want to achieve better results in your career, you must make a firm decision to get rid of all the things from the past that have become obstacles in your career.

46. 我愿意用我的三朵烟花来改变你的人生。我怕红尘太深,爱情太浅。你来了,我走了。我等着,但你离我很远。一场烟火盛会,时光轮回。我知道你最终会来的,所以我会等!

46. I am willing to use my three fireworks to change your life. I fear that the world is too deep and love is too shallow. You came, and I left. I wait, but you are far from me. A grand fireworks show, the cycle of time. I know you will eventually come, so I will wait!

47. 不论你的产品多么不堪入目,总有人看不出来的。

47. No matter how unappealing your product is, there will always be someone who can't see it.

48. 爱情,倾三河春水,满天银河,难以分辨。仇恨,哭血轮回,血洒长空,难以洗刷。爱恨交织如轮回,情意绵绵。

48. Love, like the spring water of the three rivers, the Milky Way across the sky, is indistinguishable. Hatred, with the cycle of bleeding tears, blood shed across the vast sky, is impossible to wash away. Love and hate entwined like a cycle, with endless sentiments.

49. [初入职场之如何说服他人]1突破自我(防备心不要太强,谦卑、幽默感有助于和人拉近距离);2不要表现出急迫(要表现得冷静,从容);3诚恳地告诉她,她不得不失去什么;4谈话中的迂回战术(跳出话题,谈对方感兴趣的话题)5重申对方的论点(他会对你先听取了他的意见而感到满足)语录基地。

49. [How to Persuade Others in the Workplace for Beginners] 1. Break through yourself (do not be too defensive, modesty and humor can help get closer to people); 2. Do not show urgency (be calm and composed); 3. Frankly tell her what she has to lose; 4. Use detours in conversation (divert from the topic to talk about what the other person is interested in); 5. Reinforce the other person's arguments (he will feel satisfied that you have listened to his opinions first) - Quote Base.

50. 忘记过去,然后投胎,我遇到了你。三段纠葛,多少痛苦,你的爱,都不足以让我坠入轮回。

50. Forgetting the past, then being reborn, I met you. Through three entanglements, how much pain, your love, is still not enough to draw me into the cycle of rebirth.

51. 众生就是众生,所以逃不出轮回的苦海。如果他们毁灭了我,他们就会毁灭业力之轮中的六大司。前世,痴迷妄想。放不下,放不下。再去投胎,红尘抱泪,若有缘,再回来爱。

51. All beings are just beings, and therefore they cannot escape the bitter sea of samsara. If they destroy me, they will also destroy the six major authorities in the wheel of karma. In past lives, they were obsessed with delusions. They couldn't let go, couldn't let go. In their next reincarnation, they will抱泪 in the worldly dust. If they have the缘, they will come back to love.

52. 工作是个肿瘤,割也不是,不割也不是,因为它既是良性又是恶性,就像得了脚气,没办法治好,只好拿它解闷,无聊时拿出来挠挠。

52. Work is a tumor; you can't cut it out, and you can't leave it be, because it's both benign and malignant. It's like having athlete's foot; there's no cure, so you can only use it to kill time, scratching it when you're bored.

53. 追求真相、正义,提携员工。"(乔治·索沙)

53. Pursue truth and justice, and support employees. ("George Sosa")

54. 我不相信轮回,因为我从来没有爱过。如果我深爱着它,我希望我能在一代又一代的轮回中遇见你。

54. I do not believe in reincarnation because I have never loved. If I deeply loved it, I hope I can meet you in each generation of reincarnation.

55. 事在人为是一种积极的人生态度,随遇而安是一种乐观的处世方法,顺其自然是一种达观的生存之道,水到渠成是一种高超的入世智慧,淡泊宁静是一种超脱的生活态度。事时,澄然;有事时,坦然;得意时,淡然;失意时,泰然。平常心对待世间的人与事,自然会获得心灵的安稳。

55. The belief that "events depend on human effort" is a positive attitude towards life, "taking things as they come" is an optimistic approach to dealing with the world, "yielding to nature" is a philosophical way of living, "when the time is right, success will follow" is a profound understanding of worldly wisdom, and "a tranquil life with detachment" is a transcendental attitude towards life. In times of peace, be serene; in times of trouble, be composed; in times of success, be indifferent; in times of failure, be calm. Treating the people and events of the world with a peaceful heart will naturally bring about inner stability.

56. 上司是一种趋利动物,他们只会围着自己的职场利益打转,任何损害到自己利益的事情都将杜绝,任何能得到利益的事情都会去做。

56. Supervisors are a type of opportunistic animal; they will only revolve around their own workplace interests, and any actions that harm their interests will be strictly avoided, while any opportunities to gain benefits will be pursued.

57. 同事之间,最怕纠缠。休止的纠缠,损人不利己。就要求职场人把握这种关系的温度。最好的温度就是要用嘴巴多赞美你的同事,让你的同事感觉你认同他,欣赏他,久而久之,这种温度反过来会给你温暖。

57. Among colleagues, the worst thing is to be entangled. Ceaseless entanglement does harm to both parties. It is required that professionals in the workplace manage the temperature of this relationship. The best temperature is to use your mouth to praise your colleagues more often, making them feel that you agree with and appreciate them. Over time, this temperature will in turn warm you up.

标签: 自渡名言佳句