Products
面书号 2025-01-15 21:14 8
在探寻信仰的旅途中,每一个字句都承载着灵魂的重量。今天,让我们共同开启关于信仰的篇章,用一百字,感受信仰的力量。
On the journey of seeking faith, every word bears the weight of the soul. Today, let us jointly open a chapter about faith, and in one hundred words, feel the power of faith.
1. 人类所有的苦难,本质上都是对自己无能的愤怒。王小波
1. All the sufferings of humanity are essentially anger towards one's own incompetence. - Wang Xiaobo
2. 人人都羡慕珍珠的靓丽、璀璨,其实若干年前,它只不过是那金色海滩上的一粒沙,听着游轮汽笛声,看着那海与天的交汇处,等待养蚌人的到来,可变成珍珠的过程中要在那张大嘴里等候无数个黑暗的光阴,可对于沙粒来说相比于之前那些数不尽的黑暗,这点孤独,又算得了什么?不知多少个黑夜都已度过,它一点也不惧怕,因为变得如同星辰般的璀璨一直是它的信仰,这个信仰,叫梦想。它的信仰支持它永不放弃,直到成了那颗璀璨的梦中珍珠。
2. Everyone envies the luster and brilliance of pearls, but in fact, several years ago, it was just a grain of sand on that golden beach, listening to the whistle of the cruise ships, watching the point where the sea meets the sky, waiting for the pearl farmers to arrive. During the process of becoming a pearl, it had to wait for countless dark hours in that big mouth. But for the sand grain, compared to the countless darkness before, what is this loneliness? It has already gone through countless nights without fear, because the brilliance that has become like stars has always been its belief, and this belief is called a dream. Its belief supports it never to give up, until it becomes that brilliant dream pearl.
3. 往往改变了信仰。当一个孩子哭泣时,人们曾做了多大的错事!我们所面临的考验是要去努力建设一个美丽的世界,可以护住一颗颗纯真的心,而不沦落于平庸的生
3. Often it changes one's faith. When a child cries, how many mistakes have people made! The challenge we face is to strive to build a beautiful world that can protect each innocent heart, rather than falling into the mediocrity of life.
4. 人生有了信仰才会拥有前进的动力,才会拥有奋斗的目标,才会有更美好的未来。英国的培根说过,有伟大信仰的人,生活永远放射着光茫。
4. Only with faith in life will one have the drive to move forward, the motivation to strive, and the prospect of a better future. Bacon of England once said, a person with a great faith always shines with brilliance in life.
5. 但经过调查,这支民族后来却是澳洲所有稀少民族中最先灭亡的一支。
5. However, after investigation, this ethnic group turned out to be the first among all the rare ethnic groups in Australia to perish.
6. 人生长短不好说,也许有人在人生旅途中自暴自弃;也许有人在人生岔路口处判断失误误入歧途。其实,所有人都是一样的,充满贪婪和欲望,找不到正确的方向,只是因为心中缺少一个值得守护的信仰。
6. It is hard to say how long life is, perhaps some people give up on their journey through life; perhaps some people make mistakes at the crossroads of life and wander off the right path. In fact, everyone is the same, filled with greed and desires, unable to find the correct direction, simply because they lack a worthy belief to hold onto.
7. 勇敢的人不是不哭的人,而是愿意含着眼泪一直跑下去的人。《朗读者》
7. A brave person is not someone who doesn't cry, but someone who is willing to run on, holding back tears. - From "The Reader"
8. 我喜欢荒谬的诚实和开放的娱乐。谁敢说我没有阴暗面?
8. I like absurd honesty and open entertainment. Who dares to say I don't have a dark side?
9. 偶读《堂吉诃德》。深受骑士小说毒害的堂吉诃德在游侠的历程中,经千难万险,笑话百出,被人称作疯子。但他身上却体现了出了人性的善良和单纯,以及除恶扬善的美好品质。在大战狮子一节中,他说:“勇敢,就是介于两种缺陷之间的一种美德。”当心中的这份信仰涌动,在强大凶猛的狮子面前,他虽然双腿瑟瑟发抖,却从来没想过退缩,最后令狮子不战而退。这该归功于心中涌动的这份强大的信仰。
9. I chanced upon "Don Quixote." Don Quixote, deeply poisoned by chivalric novels, goes on a knightly journey, full of hardships and dangers, and produces countless jokes, earning himself the title of a疯子. However, his character embodies the goodness and simplicity of human nature, as well as the beautiful quality of fighting evil and promoting good. In the section where he battles the lion, he says, "Courage is a virtue that lies between two defects." When this faith in his heart surged, facing the powerful and fierce lion, he may have trembled with fear in his legs, but he never thought of retreating. In the end, he made the lion retreat without a fight. This is due to the powerful faith surging in his heart.
10. 时间可以使一切褪色。我便等,蜷缩在角落安静地等。等我身上落满霉菌,等回忆中的你模糊不清,等你慢慢谢幕。
10. Time can fade everything away. I just wait, curled up in the corner, quietly waiting. Waiting until mold covers me, waiting until the memory of you becomes blurred, waiting for you to slowly fade into the background.
11. 当一支支石刀刺进他们的胸膛,尽管鲜血四溅,他们却在相信力量已经完全消失的心理因素下,不做任何抵抗。
11. As one after another stone knife pierced their chests, even as blood splattered everywhere, they made no resistance, driven by the psychological factor that they believed the power had completely vanished.
12. 可生活不想让我轻易的寻见阳光,它漫不经心地瞥我一眼,抛出一张纸,又把我打回原处,纸上鲜红的数字冲我冷笑,狰狞着,叫嚣着,欲将我一口吞下,吞入那更加阴冷,更加黑暗的地方。
12. Yet, life does not want me to easily find the sunlight. It casually glances at me, throws a piece of paper, and sends me back to my original place. The bright red numbers on the paper冷笑 at me mockingly, menacingly, roaring as if to swallow me whole, to drag me into an even colder, darker place.
13. 留情地把期待中的美好打破。于是,“导师”们就有了显示伤疤进行说教的机会了。这些人对于生活正如街头的叫化子,要得到饭便是美好,要不到则是不美好。他
13. Break the anticipated beauty with a lingering touch. Thus, the "mentors" have an opportunity to teach through their scars. These people view life as beggars on the streets would; to get a meal is beautiful, and not to get one is not beautiful. He
14. 于是,我小心翼翼的将那抹光芒纳入心中,带着坚定的信念,划破漫天的海水,向前迈去。
14. Then, I carefully absorbed that ray of light into my heart, carrying a firm belief, and pierced through the endless sea, stepping forward.
15. 时间会治愈那些愿意保护自己的人。
15. Time will heal those who are willing to protect themselves.
16. 朋友们,让信仰在心中汩汩的涌动吧!这是一种获得快乐的源泉,这是人生获得价值的力量。信仰涌动之处,必定将生命的茫茫戈壁,润泽成浩浩绿洲。
16. Friends, let faith surge in your hearts! This is a source of joy and the power that brings meaning to life. Where faith surges, it will transform the vast desert of life into a vast oasis.
17. 文艺复兴时期的乔尔丹诺·布鲁诺为了坚持科学真理,进一步的发展了哥白尼的太阳中心论;然而科学并没有战胜愚昧,并且遭到了天主教人的追杀,被钉于十字架前,誓死不屈的他烈火焚身仍高呼科学真理。他言道:“火并不能把我征服,未来的世纪会了解我,知道我的价值的。”他用生命坚定了自己的信仰。“愚昧不会永远战胜真理!”
17. During the Renaissance, Giordano Bruno further developed Copernicus's heliocentric theory to uphold scientific truth; however, science did not overcome ignorance, and he was hunted down by the Catholic Church, crucified, and despite his fierce resistance to the flames, he shouted the truth of science to his last breath. He said, "Fire cannot conquer me, the future century will understand me, and know the value of my work." He firmly believed in his faith with his life. "Ignorance will not always triumph over truth!"
18. 我们心中涌动的信仰又岂止这些,那些关乎真、善、美的所有好的品质,都是滋润生命之花的泉眼。
18. The faith surging in our hearts is not limited to these; all the good qualities concerning truth, goodness, and beauty are the springs that nourish the flower of life.
19. 会了一些简单的字后,她也学写她的名字。有一次,晚上放学回家,奶奶来接我。我习惯性地走去传达室签名,但她笑眯眯地拦住我说:“名我已经签好了。”我以为是同班家长帮奶奶签的,但当我看见那张牙舞爪的几个大字后,才知道那天奶奶刚新学了写自己的名字。奶奶有时会比我还忙,夜晚挑着灯练字,我说得洗漱了,她常回答我“等我写完”。
19. After learning some simple characters, she also started to write her own name. One evening, when I came home from school, my grandmother came to pick me up. As usual, I went to the reception desk to sign in, but she smiled warmly and stopped me, saying, "I've already signed the name." I thought it was the parent of a classmate who helped my grandmother sign it, but when I saw those several large, fierce-looking characters, I realized that day my grandmother had just started to learn to write her own name. Sometimes, my grandmother is even busier than I am. She practices writing characters under the light at night, and when I say it's time for me to brush my teeth and wash up, she often replies, "Wait until I finish writing."
20. 我是一个听话的孩子,到死都不会改变,只会服从自己。萨特
20. I am a compliant child; I will never change until death, and I will only obey myself. Sartre
21. 习惯是个多么强大的东西,它驱使着好了伤疤忘了疼的我不断寻找那些本就摇摇欲坠的“信仰”。皮肤的颜色早已凝固成了枯萎的玫瑰红。
21. Habits are such a powerful thing; they drive me, who forgets pain as soon as my wounds heal, to continuously seek out those "beliefs" that were already fragile. The color of my skin has long solidified into a withered rose red.
22. 懒惰像铁锈一样,比努力更能消耗身体;常用的钥匙总是闪闪发光。富兰克林
22. "Laziness is like rust; it corrodes the body more than effort does; the key that is used often always shines brightly." - Franklin
23. 日复一日,似乎经不起风浪,总有一天会突然明白坚持的意义。
23. Day by day, it seems to be unable to withstand the storms, and one day, you will suddenly realize the meaning of persistence.
24. 有几次双休日,无聊时就陪奶奶坐在床头边,看着她写字,看着那只粗糙又温暖的大手在纸上摇动。有时,我会抱怨她写的字太丑,就用我的小手扶住她的大手帮着她写下一笔又一笔。
24. On several weekends, when I felt bored, I would sit next to my grandmother on the bedside, watching her write. I watched that rough yet warm large hand moving on the paper. Sometimes, I would complain that the writing she did was too ugly, and then I would use my little hand to support her large hand to help her write stroke after stroke.
25. 放学回家,正准备倒在床上休息,奶奶就急匆匆地跑到我的房间里,喊着:“囡囡,这个字怎么读”我起身看了一眼小簿子,回答道:“‘数’。”她便连忙在旁边标记。我眼睛一瞥,只见她在“数”字旁边画了一棵小树苗,我不禁笑出声来。她看见了,连忙向我炫耀:“我这个 方法 是不是很好……”我抬起头,望着奶奶额头上舒展着的皱纹,内心平静的水面微微荡开了波澜。
25. After school, as I was about to collapse on the bed for a rest, Grandma rushed into my room in a hurry, shouting, "Niangniang, how do you read this character?" I got up, glanced at the little notebook, and replied, "Shu." She quickly marked it down. I glanced over and saw that she had drawn a small sapling next to the character "shu," and couldn't help but laugh out loud. She saw it and proudly showed it to me, saying, "Don't you think this method is good..." I raised my head, looking at the wrinkles on Grandma's forehead, and the calm surface of my inner peace was slightly disturbed.
26. 这苦劳没有白费,你们的崇高理想不会落空。牡丹
26. The hard work has not been in vain, your noble ideals will not be in vain. Peony.
27. 没有信仰没有原则的人太可怕了!
27. People without faith and principles are too terrifying!
28. 无独有偶,于丹在《心得》中讲“勇者无惧”时,提到一个小故事:一个武士要和茶师比武。茶师自觉比不过武士,内心惶恐。他去请教武师,武师只是让他做到淡定与从容的“无惧”。次日,二人比武,茶师按照武师的教导去做:当武士举起刀的时候,茶师还在不慌不忙整理自己的衣服,当他系好最后一根带子时,在漫长的等待中,武士觉得茶师一定本领强大,才会面对险境如此的从容,他的最后心理防线终被突破,一下子颤抖的跪下求饶。这个故事中,茶师战胜武士的唯一法宝就是涌动的信仰——无惧。
28. Not only that, Yu Dan mentions a small story in her book "Insights" when she talks about "the brave have no fear": A samurai wanted to have a duel with a tea master. The tea master felt that he couldn't match the samurai and was terrified inside. He went to consult a martial arts master, who merely instructed him to be calm and composed, to have "no fear." The next day, when they had the duel, the tea master did as the martial arts master had taught him: When the samurai raised his sword, the tea master was still calmly tidying his clothes. When he had tied the last strap, during the long wait, the samurai felt that the tea master must be very skilled, as he remained so composed in the face of danger. His last psychological defense was finally broken, and he trembled and knelt down to beg for mercy. The only weapon the tea master had to defeat the samurai was his surging faith — no fear.
29. 我们的生活是多么疲乏,单调与无味。我们的心时时刻刻被各种痛苦所淹灭着。我们不再睁大好奇的双眼饶有兴趣地打量着周围的世
29. How weary and monotonous our lives are, devoid of any flavor. Our hearts are constantly overwhelmed by various sufferings. We no longer gaze with curious and interested eyes at the world around us.
30. 其实,信仰不该用来“造神”,信仰应该用来造“我”,因为,一旦万能的神无法开启更高的智慧,反而变为人意识上的障碍,无疑的,“神”终将成为“我”最大的敌人。
30. In fact, faith should not be used to "create gods"; instead, it should be used to create "me." Because, once the omnipotent god fails to awaken higher wisdom and instead becomes an obstacle in human consciousness, it is undoubtedly the "god" that will eventually become the greatest enemy of "me."
31. 信仰是开在墙角的一朵花,虽不显眼,但弥漫的芳香却能沁人心脾;信仰是行驶在海洋上的一挂帆,虽然渺小,却能乘长风破万里浪;信仰是燃烧在黑暗中的一根蜡烛,虽然微弱,却能驱散夜的阴霾。
31. Faith is a flower blooming in the corner of a wall, not very noticeable, but its pervasive fragrance can permeate the heart; faith is a sail sailing on the ocean, though small, it can ride the strong wind to break through ten thousand miles of waves; faith is a candle burning in the darkness, though faint, it can dispel the gloom of the night.
32. 而我,只是一只心智未全的飞蛾,沉在生活的海底,苦苦找寻着一个信念,指引我,扑向那团光明的烈焰。
32. And I, merely a butterfly with an incomplete mind, sinking to the bottom of the sea of life, desperately seeking a belief that guides me towards that blazing flame of light.
33. 心是什么?它像一个迷宫,跨越数千英里。没有渡人的船,除了渡自己,别人也没办法。
33. What is the heart? It is like a labyrinth, extending across thousands of miles. There is no boat to carry others across, except for carrying oneself, no one else can help.
34. 因为目标,更为信仰,年龄就看起来无关紧要了。在这个信仰缺失的时代里,突然觉得信仰是多么的珍贵。它给予了人们方向和力量,那是源源不断的来自于生命的力量,它使像奶奶一样的人重获“新生”,感受到活力。因为有信心,因为有信仰,我们不惧前方。
34. Because of the goal, and even more so because of faith, age seems irrelevant. In this era of lack of faith, it suddenly feels that faith is incredibly precious. It gives people direction and strength, a continuous force that comes from life itself. It allows people like grandmas to be reborn, to feel vitality. Because of confidence, because of faith, we are not afraid of what lies ahead.
35. 练了一段时间下来,奶奶的字虽然还是张牙舞爪的,但已可以看得清了。我有时想着:奶奶老了,但她却时常精神充沛地在自己的房间练着字,也从不觉得累。她因为念佛而去习字、学字,即使她已经有六十多岁的高龄了。
35. After practicing for a while, although grandmother's handwriting is still somewhat awkward, it is now clear to read. Sometimes I think: grandmother is getting old, but she often practices her calligraphy energetically in her room and never seems tired. She took up calligraphy and learning to write because of her Buddhist faith, even though she is already in her sixties.
36. 拳击 碎生活的阴霾,再次迈出坚定的一步。人生处处都是陷阱,处处藏着险恶,但我不再畏惧,因为那永不磨灭的信念已深深植入我的内心。
36. Boxing - Breaking through the shadows of life, taking another resolute step. Life is full of traps, full of dangers at every turn, but I no longer fear, for that indelible belief has deeply imprinted itself in my heart.
37. 终于,我抓住了,那是一团耀眼的光芒,一举刺破了那无边的黑暗,给我以希望。光芒的说:嗨,勇士,请勇敢地,大胆地向前走,在不远的前方,有一个人在等你,它叫“成功”。
37. Finally, I caught it, a dazzling light that pierced through the endless darkness, giving me hope. The light said: Hi, brave warrior, please be brave and bold, and walk forward. Not far ahead, there is someone waiting for you, and it's called "Success."
38. 去年暑假,爸爸妈妈带着我们一家去西藏 自驾游 。一路上,巍峨的雪山,广袤的草原,澄澈的湖泊,湛蓝的天空,都给我留下了深刻的印象,但震撼我灵魂的,却是藏族人民对藏传佛教的信仰。
38. Last summer vacation, my parents took our whole family to Tibet for a self-driving tour. Along the way, the majestic snow-capped mountains, vast grasslands, clear lakes, and azure skies all left a deep impression on me. However, what shook my soul was the Tibetan people's faith in Tibetan Buddhism.
39. 记得那天,从林芝开往拉萨的路上,我看到一位朝圣者正在虔诚的叩拜,只听她口中念念有词,双手合十,高举过头向前走一步;双手继续合十,移至面前,再行一步;随后将双手移至胸前合十。突然从胸前移开,与地面平行前伸,掌心朝下趴在地上。每次都是膝盖先着地,然后全身匍匐,额头轻叩地面。尽管不时驶过的汽车掀起的尘土在他身旁飞扬,他的脸上写满了疲惫,但他的眼中却充满了坚定,不断重复着相同的动作。我好奇地问妈妈:“她在干什么”妈妈告诉我:“他在磕等身长头,这是信仰藏传佛教的信徒们一种虔诚的拜佛仪式。”我追问道:“那他这样拜着要去哪里”妈妈敬佩地回答:“他要去心中的圣地——拉萨。”我不禁对他肃然起敬。
39. Remember that day, on the road from Nyingchi to Lhasa, I saw a pilgrim kneeling in devotion. She was murmuring prayers with her lips, her hands clasped together and raised above her head as she took a step forward; then she continued to keep her hands clasped, bringing them down in front of her and taking another step; afterward, she brought her hands to her chest, still clasped together. Suddenly, she pulled her hands away from her chest, stretching them out parallel to the ground, her palms facing down, and lying flat on the ground. Each time, her knees touched the ground first, followed by her entire body crawling, and her forehead gently touching the ground. Despite the dust stirred up by passing cars nearby, and the fatigue etched on her face, her eyes were filled with determination, and she repeated the same action over and over. Curiously, I asked my mother, "What is she doing?" My mother explained, "She is performing prostrations with equal-length kowtows, which is a sincere Buddhist ritual of worship for followers of Tibetan Buddhism." I further asked, "Where is she going with this worship?" My mother admiredly replied, "He is going to the sacred place in his heart - Lhasa." I couldn't help but respect him deeply.
40. 界。剩下的,常是一条指向自私生活的道路。我们曾怀着怎样的希望踏上人生的旅途,却不想被挤到了这样的末路上。但是,我说,我们可以做出选择,让我们留住
40. Boundary. What remains is often a path leading to a life of self-interest. With what kind of hope did we embark on the journey of life, only to find ourselves pushed to such a dead-end? However, I say, we can make a choice, let us hold on...
41. 明知道会是怎样的结局,却还是一遍又一遍地重复同样的 故事 。完完全全就是飞蛾扑火的翻版,明知会灰飞烟灭,却还是坚持不懈。
41. Knowing full well what the outcome would be, yet they keep repeating the same story over and over again. It's a complete copycat of the moth drawn to the flame, knowing that they will be reduced to ashes, yet they persist doggedly.
42. 愿我们的人生都拥有一个伟大的信仰;愿我们的人生时时绽放着耀眼光茫,愿我们的人生更加美丽辉煌!
42. May our lives be filled with a great faith; may our lives always shine with brilliance and brightness, and may our lives be more beautiful and splendid!
43. 然后,我找到了你。我并未奢望什么美好的结局,只期盼片刻能让我贪婪享受的时光。可这一次格外不同。你说我过于依赖你。好吧,好吧,我懂了,这一次我们都要伤痕累累了。我的依赖性确实是很强的,就好像是藤蔓。一触到貌似笔直的物件便攀援而上,不论它是否稳固。死命地缠绕直到双方都窒息。
43. Then, I found you. I didn't expect a beautiful ending, I just wished for a moment that I could greedily enjoy. But this time was different. You said I was too dependent on you. Alright, alright, I understand, this time we will both be scarred. My dependency is indeed very strong, like vines. As soon as they touch something that appears straight, they climb up, no matter how stable it is. They wrap themselves around fiercely until both of us are suffocated.
44. 早就听说过“树无主,心有主”的故事。故事中的主人公不因梨树无主人而去摘梨,是因为心存主见,有信仰——不欺人,不欺己。这该是何等胸襟。《大学》中讲:“君子要慎其独也。”在人前人后能够做到表里如一,坚守如一,而不是口蜜腹剑,背地捅刀。这样的人,怀抱信仰,襟怀坦荡,正所谓孟子:“仰不愧于天,俯不怍于人也。”
44. I have long heard the story of "Tree without a master, heart with a master." The protagonist in the story does not pick peaches from the pear tree because it has no owner, but because he has his own views and beliefs - he does not deceive others or himself. What a vast bosom this must be. As stated in "The Great Learning": "A gentleman must be cautious when alone." He should be consistent in his actions and thoughts, both in the presence and absence of others, rather than being sweet-tongued and treacherous, stabbing others in the back. Such a person, with faith in his heart and an open-mindedness, is exactly what Mencius described: "He does not feel ashamed before heaven, nor does he feel awkward before people."
45. 角落里的时光仿佛已经静止。一天、两天,又或许是一年、两年,我终于敢于抖落满身尘埃,重见天日。
45. The time in the corner seemed to have stopped. One day, two days, and perhaps a year, two years, I finally dared to shake off the dust covering me and see the light of day again.
46. 司马迁忍辱负重完成《史记》,继承父志,终成为文化长河中一颗璀璨的明珠;白帝托孤,诸葛亮为扶后主可谓鞠躬尽瘁,心力极度透支,故有“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间”的美名;鲁迅弃医从文,只为唤醒中国人的麻木,而自己一生飘泊,四处流浪,最后不也成为一代文豪,一个伟大的思想家,革命家。……
46. Sima Qian endured shame and hardship to complete the "Records of the Grand Historian," inherited his father's aspirations, and ultimately became a brilliant gem in the cultural river; Emperor Bai entrusted his son to Zhuge Liang, who devoted his entire being to supporting the successor, to the point of extreme physical and mental exhaustion, thus earning the praise of "The Campaign of the South: a true masterpiece of the world, who can compare with him over the centuries"; Lu Xun abandoned medicine for literature, just to awaken the numbness of the Chinese people, and yet he himself lived a life of wandering, floating from place to place, and in the end also became a literary giant, a great thinker, and a revolutionary.
47. 寒冷刺骨的海水疯狂地向我冲来,我踩着沉稳的步伐,冲着它发出怒吼:我不会屈服,
47. The icy, piercing seawater surged towards me wildly, and I strode forward with a steady pace, roaring at it: I will not yield.
48. “不,不”,我闭上眼睛,嘴里发出无声的呐喊,咸苦的泪水顺着脸庞滑下,洒落在漫天的海水中。我拼命地想抓住什么,哪怕只是无依的浮萍。
48. "No, no," I closed my eyes, emitting a silent scream from my mouth, and salty tears slid down my cheeks, sprinkling into the endless sea. I struggled to grasp something, even if it was just a lonely lotus leaf floating aimlessly.
49. 李白怀抱信仰,留下风骨俊朗飘逸的诗篇,为世人传唱;《老人与海》中,桑迪亚哥说:“人生来就不是被打败的,你可以消灭他,可就是打不败他。”的确,一个人是可以被消灭的,但一个人心中涌动的信仰却是长存的。
49. Li Bai clung to his beliefs and left behind poems with elegant and flowing style, which have been passed down by the world; In "The Old Man and the Sea," Santiago says, "Man is not made for defeat. You can kill him, but you cannot beat him." Indeed, a person can be defeated, but the faith that surges in one's heart is eternal.
50. 信仰,对于人类来说是一种不可缺少的的东西。它像是精神粮食,像是黑暗中的指明灯,引导着迷惘的我们走向目标,人们的信仰都各有不同。下面给大家分享一些描述信仰 高
50. Faith is an indispensable thing for humans. It is like spiritual food, like a guiding light in the dark, leading the confused us towards our goals. People's faiths are all different. Below, I would like to share some descriptions of faith that are highly praised.
51. 这是新生的一天呢,该去做什么我微笑着想。去商店享受一下美味吧,不如,给你带上一份
51. This is a day for the new, and I smile to myself, thinking about what to do. Why not go to the store and enjoy some delicious treats, and maybe bring you one as well.
52. 最初的信仰,重新审视脚下的路。那样,我们会坚定地正确地跨出每一步,并且是充满着快乐的。
52. The original faith, reconsidering the path beneath our feet. In that way, we will take each step firmly and correctly, and with joy.
53. 我完全错了呀,这种感觉竟会比往常更疼痛难忍。我悲哀地发现,我一直以为的不是朋友的你,竟然是我的全部。
53. I was completely wrong! This feeling is even more painful than usual. Regrettably, I've realized that the person I had always thought was not a friend, but my entire world.
54. 少年之肩当肩,草长莺飞,风月灿烂。
54. The shoulders of the youth shouldered together, grass is long and swallows fly, the moon and the stars are resplendent.
55. 不努力,天赋就会被夺走。
55. Without effort, talent will be taken away.
56. 去任何值得去的地方都没有捷径。
56. There is no shortcut to going to any place worth going to.
57. 听导游说,双手合十,象征领受了佛的旨意和教诲,举过头顶,移至面前、胸前表示心、口、意与佛合和为一。只有叩拜时,心发所愿,口诉祈求,这样才能实现心中的愿望。藏族人民从小就接受这样的信念,日复一日,年复一年,将大昭寺门前的粗石板,都磨得闪闪发光,平滑无比。
57. The guide explained that by joining the hands together, it symbolizes receiving the Buddha's command and teachings, lifting them above the head and then moving them to the front and chest to represent the unity of heart, mouth, and intention with the Buddha. It is only when bowing that the heart expresses its wishes and the mouth utters its prayers, thereby realizing the desires in one's heart. Tibetan people have accepted such beliefs since childhood, day after day, year after year, polishing the rough stone slabs in front of the Jokhang Temple until they shine brightly and are as smooth as possible.
58. 一种感情啊!希望会有一天,每个人都能大声地喊出:“生命啊,我爱你!”p
58. Ah, a feeling! I hope that one day, everyone will be able to shout out loud: "Life, I love you!"
59. 有许多冷漠的声音在说:“信仰的一辈子,无非是替别人做了嫁衣裳。”那么我对着这冷漠大声回答:“我愿意用一生为所爱着的做最美的嫁衣裳。”会有一天,我以尘埃的形式自由自在地飞翔。我会看到一个美丽新世界。信 仰
59. Many indifferent voices say, "A lifetime of faith is merely making wedding dresses for others." Then, I loudly respond to this indifference: "I am willing to use my whole life to make the most beautiful wedding dress for the one I love." Someday, I will freely soar in the form of dust. I will see a beautiful new world. Faith
60. 信仰不是一种学问,但实现他选择的目标是宇宙的真理,我们绝不能动摇我们的信仰。
60. Faith is not a science, but achieving the goals he has chosen is the truth of the universe, and we must never waver in our faith.
61. 我漫于海底,没有一丝光亮,沉重的海水压在我身上,我拖着如灌铅般的四肢,追寻着远方那抹可能穿透深海的阳光。
61. I drift amidst the ocean floor, shrouded in darkness, the heavy seawater pressing upon me. With limbs feeling as if weighed down by lead, I struggle to follow the sliver of sunlight that may pierce through the depths of the sea from afar.
62. 研究人类学的专家说:信仰使人拥有力量,信仰也使人失去力量。
62. Experts in anthropology say: Faith gives people strength, but faith also takes it away from them.
63. 屈子怀抱信仰,投身鱼腹留下了 端午节 ,为世人纪念;陶渊明怀抱信仰,留下不为五斗米折腰的气节,为世人敬仰。
63. Qu Yu held his faith and jumped into the belly of a fish, leaving behind the Dragon Boat Festival, which is commemorated by all; Tao Yuanming held his faith and left behind the virtue of not bending to the bow of five bushels of rice, which is revered by all.
64. 听说,有人暗查出这个民族传袭着一种奇怪的信仰——禁止洗澡。他们认为身体的污垢是神赐的礼物,若是加以洗净,力量就会消失,形同软弱的兔子,毫无反抗之力,只有任敌人宰割。
64. It is said that someone has secretly discovered that this nation adheres to a strange belief - the prohibition of bathing. They believe that the dirt on the body is a divine gift, and if it is washed away, their strength will fade, making them as weak as a rabbit, with no resistance, and only to be cut down by the enemy.
65. 哪里有人类的完整性,哪里就必须有文学的完整性。世界上再也没有傅雷了
65. Where there is human integrity, there must be literary integrity. There is no more Fu Le in the world.
66. 们又把孩子引诱到这道上来。孩子们心中的美好绝不是对生活乞求的一辈子,而是奋斗的一辈子,只是他们太小不懂得表达罢了。在成年“导师”的诱骗下,孩子们
66. We once again lured the children onto this path. The beauty in the hearts of the children is not a lifetime of begging for life, but a lifetime of struggle, only that they are too young to understand how to express it. Under the temptation of the adult "mentors," the children...
67. 生活,我怎会向你低头,又怎能向你低头我一定会战胜你,我会让这成功的信念化为真实的现实!
67. Life, how could I bow down to you, and how could I bow down to you? I will definitely overcome you, and I will turn this belief in success into a real reality!
68. 纵使烈火焚身,纵使痛彻心扉,蛾子也没有停下,即便它知道,结果是挫骨扬灰,它也愿为了最后一刻的壮丽,而义无反顾地冲向火海,在蛾子内心的深处,有个信念指引着它,去吧!为了那最美的灿烂!你所做的一切都是值得的。
68. Even as flames consume its body and pain rips through its heart, the moth does not cease. Even if it knows that the end result will be reduced to ashes, it is willing to rush headlong into the inferno for the grandeur of the final moment. Deep within the moth's heart, a belief guides it - go! For the most beautiful brilliance! Everything you have done is worth it.
69. 信仰是什么?信仰是一个人最高的操守,是一个人在面对困难时口不言弃的精神支柱。有了信仰,再大的难事也有了坚持到底的理由;有了信仰,再大的苦也有了坦然面对的勇气;有了信仰,能耐得住寂寞,能守得住安静,能扛得起责任,能冲破一切思想的藩篱。
69. What is faith? Faith is a person's highest virtue, the spiritual pillar that supports a person in times of difficulty and keeps them from giving up. With faith, even the greatest hardships have a reason to persist until the end; with faith, even the greatest suffering has the courage to face it calmly; with faith, one can bear solitude, maintain tranquility, carry responsibility, and break through all barriers of thought.
70. 它是内心的信仰,如最美的愿景,给予人们更大的勇气。在漫漫人生路上,走下去走下去。
70. It is the inner faith, like the most beautiful vision, that gives people greater courage. On the long journey of life, to go on and on.
71. 我们对人生曾经是有信仰的。那时的心中,绝对没有一个舒适的安乐窝,一个令人羡慕的职位,更不会是呼风唤雨的权势。男孩子或许梦想过漫游宇宙,与外星人交交朋友;女孩子或许梦想过穿上最漂亮的衣裳,在百花丛中和孩子们一起跳舞。这些我们最初的梦想,请不要用幼稚来形容,幼稚的倒是放弃了孩提梦想的人,他们总认为那世界永远只是个虚幻的空中花园,不战而败,向世俗投降了。这多么可悲哪,不经历艰辛的奋斗,怎么可能一直走在自己的道路上留住我们的信仰,在混浊中走出光辉的大道。p
71. We once had faith in life. In those days, there was absolutely no comfortable haven, no enviable position, nor any power that could command the elements. Boys might have dreamt of wandering through the universe, making friends with extraterrestrials; girls might have dreamt of wearing the most beautiful dresses, dancing among the flowers with children. These were our initial dreams, please don't describe them as naive. The ones who are truly naive are those who abandoned their childhood dreams, always believing that that world is just an illusionary paradise in the sky, surrendering without a fight, to the dictates of the world. How tragic it is! Without enduring hardships and struggles, how can one always walk on their own path, hold onto their faith, and forge a radiant path through the mire.
72. 对生命的信仰来源于最为深切的爱。我知道每一个生命的诞生并不容易,这些来之不易的生命进化到现代,且组成一个大家庭更
72. The belief in life originates from the deepest love. I know that the birth of every life is not easy, and these lives, which are hard-won, have evolved into modern times and formed a large family...
73. 习惯找人做信仰,但最后,不是我的信仰崩塌了,就是我自己碎裂的。修复过程总是很艰难,颤抖着双手,朦胧着泪眼,小心翼翼地缝合。免不了的刺骨疼痛,无数次体验,却从未习惯。
73. People often delegate their faith to others, but in the end, either my faith crumbles or I myself shatter. The process of repair is always arduous, with trembling hands and blurred eyes filled with tears, stitching with the utmost care. The piercing pain is unavoidable, experienced countless times, yet I have never grown accustomed to it.
74. 少了你我并不会怎样呢,再找一个不就好了吗永远会有人前仆后继的,我怎么怕失去你呢这些全是我在自欺欺人。我活在自己编造的谎言中却不自知。
74. Without you, I wouldn't be any worse off, just find another one, wouldn't there always be someone lining up? How could I be afraid of losing you? All of this is just self-deception on my part. I live in the lies I've created, but I'm not even aware of it.
75. 古人韩信甘愿忍受胯下之辱,只为将来成就一番功业,后成为汉主刘邦麾下一员名将;
75. The ancient Han Xin was willing to endure the humiliation under the crotch, just for the sake of achieving great achievements in the future, and later became a famous general under the command of Emperor Liu Bang of the Han dynasty.
76. 我只是坐在这里,看着生活带走了什么,而我会继续生活下去。
76. I am just sitting here, watching what life takes away, and I will continue to live on.
77. 在你的人生中,是否有这样几个朋友,她们和你相处的时间几乎占据了你生命的大部。在你伤心时,她们会在你身旁守护你,为你打抱不平;在你生病时,会频繁地发短信、打电话问候你;在你孤独时,他们总是会在你身边,给你鼓励和温暖。如果有,也许,她们会成为你最重要的人,会成为你心灵深处最最值的守护的信仰,这个信仰,叫做友谊。
77. In your life, have there been a few friends who have almost taken up a large part of your life with their company? When you are sad, they will be by your side to protect you and fight for you; when you are sick, they will frequently send text messages and make phone calls to inquire after your health; when you are lonely, they are always there to encourage and warm you up. If so, perhaps, they will become the most important people in your life, the most cherished guardians of your deepest inner beliefs, and this belief is called friendship.
78. 宇宙是浪漫的,人间的温暖值得前行。
78. The universe is romantic, and the warmth of human life is worth striving for.
79. 慢慢地,刺骨的海水逐渐的被温暖的泉水占领,光芒划破了无边的黑暗,我知道,我战胜了自己,一路上,披荆斩棘,化腐朽为传奇,化荒芜为绿洲。途中也曾想过放弃,也曾想过放手,但是伟大的信念一直督促我,别停下,再向前走几步,阳光终将出现,风雨终会远离。
79. Slowly, the piercingly cold seawater was gradually replaced by the warm spring water, and the light pierced through the boundless darkness. I knew, I had defeated myself. Along the way, I overcame obstacles, turned decay into legend, and barrenness into an oasis. I had also thought of giving up, of letting go, but the great belief kept urging me on, not to stop, to take a few more steps forward, for the sunshine will eventually appear, and the storms will eventually recede.
80. 于是,几支弱小民族联合起来,在一个风雨交加的夜晚,将暴涨的河水导进他们所居住的洞穴。
80. Therefore, several small ethnic groups united and, on a night when it was stormy, they directed the rising river waters into the caves where they lived.
81. 信仰的柔光引领着我,我决心与这黑暗的大海决一雌雄。
81. The soft glow of faith guides me, and I am determined to make a stand against this dark sea.
82. 现在,谎言被打破如鱼缸,没有水的窒息感和碎片带来的刺痛夹击着我。我又是完全暴露在强烈阳光下,苔藓、枯萎、腐烂接踵而来。
82. Now, the lie is shattered like a fishbowl, the suffocating feeling of no water and the stinging pain from the shards converge upon me. I am once again completely exposed to the intense sunlight, with moss, withering, and rot following one after another.
83. 描述信仰高三作文800字相关 文章 :
83. Description of a High School Senior's Faith-Related Composition (800 words) - Article:
84. 毁灭得太过彻底,我竟无法修复。无数次试图将脑海中关于你的一切放入回收站,却在按下删除键的时候久久迟疑。是的,我不取、不愿、不含、不忍。我再没有抛弃一切的骨气。
84. The destruction was too thorough, and I couldn't repair it. I have tried countless times to put everything I have in my mind about you into the recycle bin, but I hesitated for a long time when pressing the delete key. Yes, I don't take, don't want, don't contain, and can't bear to. I no longer have the backbone to abandon everything.
85. 继续向前,一对年轻的藏民夫妇也正虔诚地叩头,女子的手中有一条绳子,牵着一个两三岁大的孩子。那个孩子学着父母的样一,懵懵懂懂地迈开腿,跟在父母身后跪拜。这是一种怎样的信仰啊!
85. Continuing forward, a young Tibetan couple was also kowtowing with devotion. The woman held a rope in her hand, leading a child of about two or three years old. The child, imitating his parents, awkwardly began to take steps, kneeling and worshiping behind his parents. What kind of faith is this!
86. 让我们反省,我们为什么会忧伤我们患得患失,总因自己不能得到什么而难过。这便是我们无耻的伤感。我们把自己的灵魂束缚在狭小的个人肉体内,每一个想法,每一个举动都是为了这个自己。自然,有许多的不满足,所以我们苦闷了。让我们自觉地剥去裹紧在身上的僵壳,去与外面的世界做新鲜的交换。因为你快乐,所以我快乐。这才是人类文明的社会,一个彼此透明,闪烁着互助互爱光芒的社会。p
86. Let us reflect on why we are sad, why we are worried about losing things, and why we are upset because we cannot obtain something. This is our shameless sadness. We bind our souls to the narrow confines of our own physical bodies, with every thought and every action aimed at this self. Naturally, there are many dissatisfactions, so we are troubled. Let us consciously shed the rigid shell that clings to us, and engage in fresh exchanges with the outside world. Because you are happy, I am happy. This is the society of human civilization, a society that is transparent to each other, shining with the light of mutual assistance and love.
87. 我总希望有一个信仰可以让我依赖,完完全全,不用担心任何的依赖。
87. I always hope to have a faith that I can rely on, completely and utterly, without any worry about dependency.