Products
面书号 2025-01-15 19:28 12
在茫茫人海中,每一个相遇都带着淡淡的缘分。
Amidst the vast sea of people, every encounter carries a faint touch of destiny.
1. 如果今生有缘,就让我们紧紧相拥,轻轻依偎,傻傻相爱,永远在一起。
1. If we are destined to meet in this life, let us embrace tightly, lean gently against each other, love foolishly, and be together forever.
2. 生活是一个循环。从终点到起点,有幸陪你走到终点的人,都是有缘人。永远不要相信爱情不能相伴,也要相信离开是爱情的标志。
2. Life is a cycle. The people who are fortunate enough to accompany you to the end, from the starting point to the endpoint, are those with a connection. Never believe that love cannot be together forever, and also believe that departure is a sign of love.
3. 我们的爱,就像你路过的风景,一直在走,但步伐从未为我而停止。对你的爱从来都是默默的,换来的是你偶尔的关心。我以为我要的是过去,却发现爱情一定要有回音。原来缘分是用来表示你不爱我的
3. Our love, like the scenery you pass by, has been moving on, but the pace has never stopped for me. My love for you has always been silent, only to be exchanged for your occasional concern. I thought what I wanted was the past, only to find out that love must have an echo. It turns out that fate is used to express that you do not love me.
4. 恋爱初期:是一种缘分,窃窃私语的喜悦在彼此心里。爱情的激情期:轰轰烈烈的爱情之火开始燃烧,演绎了柏拉图式的爱情。恋爱的平淡期:恋爱已经演变成一种习惯,互相依赖。爱情的危险期:爱情经不起折腾,冲淡了缘分,破坏了既定的习惯。爱情的结局:经不起考验的爱情变成了悲伤。
4. Early stage of romance: A kind of destiny, the joy of secret whispers is in each other's hearts. Passionate phase of love: The fierce flame of love begins to burn, depicting Platonian love. Flat stage of romance: Romance has evolved into a habit, mutually dependent. Dangerous phase of love: Love can't withstand turmoil, dilutes the destiny, and destroys the established habits. End of love: Love that cannot withstand the test turns into sadness.
5. 茫茫人海中,不期而遇,这就是缘分。
5. In the vast sea of people, to meet by chance is destiny.
6. 命运是什么?缘分是一次机会的把握或失去,是人与人之间的分合,是人生的诸多委屈,是似是而非的因果关系。
6. What is fate? Fate is the seize or miss of an opportunity, the separation and union between people, the many grievances in life, and the seemingly causal but actually false relationships.
7. 世事如棋。人与人能够相遇相知,或者相爱,是必然的,也是偶然的。在黑暗中,有一种说法或者叫命运的东西。
7. Life is like a game of chess. The encounter and mutual understanding, or even love, between people is both inevitable and accidental. In the darkness, there is something akin to a saying or what we call fate.
8. 机息心清,月到风来。有缘千里来相会,无缘对面不相逢。烟雨红尘,茫茫人海,人与人之间,因缘际会,相牵相知。一个缘字,便是把远在天涯海角的两个人,紧紧地连接在了一起。
8. The machine pauses, the mind is clear, the moon rises and the wind comes. Those with a connection will meet from afar, while those without will not meet even when face to face. Amidst the misty rain and the bustling world, in the vast sea of people, there are connections and coincidences, intertwining and getting to know each other. The word "connection" is what tightly binds two people who are far apart, from the ends of the earth.
9. 如果这辈子我们有缘,就让我们温柔地相爱,安静地思念对方,永远相爱,永远思念对方。
9. If we are destined to be together in this life, let us love each other gently, miss each other quietly, and be eternally in love and in remembrance of each other.
10. 你可以选择,但十有八九你会和命运聚在一起,和命运一起离开。你们中有些人把握住了,成为了你们的好朋友或恋人,但更多的人只能与你们擦肩而过,很快就会走出你们的视线,成为路人。
10. You have the choice, but nine out of ten times, you will be bound to destiny and leave together with it. Some of you have grasped it, becoming your good friend or lover, but more people can only pass by you, quickly fading from your sight and becoming a stranger.
11. 有缘千里来相会。没有机会很难牵手。一切顺其自然。
11. Fate brings people together over long distances. It's hard to hold hands without the opportunity. Everything should go with the flow.
12. 命运是前世注定的。是回望五百次的坚持,才导致今生的擦肩而过。是千年不变的等待,导致了今生的沉寂。
12. Fate is predetermined in past lives. It is the perseverance of looking back five hundred times that leads to the missed encounters in this life. It is the unchanging waiting for a thousand years that leads to the silence in this life.
13. 人与人之间的缘分,在生活中相遇,在生活中失去。有些人和你一直是灵魂伴侣,互相帮助。后来随着空间的阻隔和时间的流逝,缘分由浓变淡,由淡变终。
13. The fate between people meets and loses in life. Some people are always your soulmates, helping each other. Later, with the separation of space and the passage of time, the fate changes from strong to weak, and then to the end.
14. 不要担心,最好的总会在最不经意的时候出现。
14. Don't worry, the best will always appear at the most unexpected times.
15. 你住在河头,我小妾住在河尾,共用一条河。这是地理。如果是因为爱情的倾慕而结婚,那叫千里姻缘。
15. You live at the head of the river, and my concubine lives at the end of the river, sharing the same river. This is geography. If marriage is due to admiration for love, it is called a "marriage by a thousand miles."
16. 缘,汉语一级字,读作yuán 。
16. YUAN, a level one Chinese character, pronounced as "yuán."
17. 有些损失是注定的,有些缘分是永远结不出果实的。不一定要有人爱,但一定要有人珍惜。不要等到受伤了才去乞求原谅,也不要等到失去了才去挽回。如果我不小心掉了一滴眼泪,那是因为我不想忘记你是谁。
17. Some losses are inevitable, and some relationships will never bear fruit. It's not necessary to be loved by someone, but it is essential to be cherished. Don't wait until you're hurt to beg for forgiveness, and don't wait until you've lost something to try to win it back. If I accidentally shed a tear, it's because I don't want to forget who you are.
18. 命运有时候真的很神奇。在黑暗中,它默默地记下所有莫名其妙的开始,离奇的发生,意想不到的结局。
18. Fate can sometimes be truly神奇. In the darkness, it silently records all the inexplicable beginnings, strange occurrences, and unexpected endings.
19. ①原因:缘故|缘由|无缘无故 | 只缘身在此山中。
19. ①Reason: Cause | Reason | No reason at all | Only because my body is in this mountain.
20. 不要恨你爱过的人,也不要问分手谁更痛苦。在一起是缘分,但爱情也会变冷。爱背后不是恨,而是遗忘和包容。你们做不了朋友,因为你们彼此伤害过,也做不了敌人,因为你们彼此深爱过。
20. Do not hate the person you once loved, nor ask who is more in pain after the breakup. Being together is fate, but love can also cool down. What lies behind love is not hate, but forgetfulness and tolerance. You cannot be friends because you have hurt each other, nor can you be enemies because you have deeply loved each other.
21. 缘起缘灭,命运无力,是我们无法控制的。我们能做的,就是珍惜因果报应相遇的那短暂时光。
21. The arising and ceasing of causes and conditions, the fates, are beyond our control. What we can do is cherish the fleeting moments when the consequences of causes meet.
22. 遇见你是我一生的幸福。在我的生命中,你是我的全世界,但我会是你的一生吗?几千年有几个循环,我们可以这样并肩走在雨中。虽然时间很短,但你不知道我有多开心。
22. Meeting you is the happiness of my entire life. In my life, you are my whole world, but will I be yours for a lifetime? With thousands of years and several cycles, can we walk side by side in the rain like this? Although the time is short, you don't know how happy I am.
23. 命运就像一场魔法雨,可以给你最好的,也可以给你最坏的。当你伸手去拿的时候,它就在你的手掌里。它可能是一颗钻石,一颗水晶,或者一滴雨,或者一块冰。它可以是任何东西,但不能是任何东西。
23. Fate is like a magical rain, which can give you the best as well as the worst. When you reach out to grab it, it is in the palm of your hand. It might be a diamond, a crystal, a drop of rain, or a piece of ice. It can be anything, but it can't be anything.
24. 人是带着命运来到这个世界的。从你出生那天起,谁是你的父母,谁是你的兄弟?这种血缘关系是注定的,无法选择。至于后来,你的老师同学,你的邻居同事像灯笼一样在你眼前流动,这也是命运。
24. People come into this world with their destiny. From the day you are born, who are your parents, and who are your brothers and sisters? This blood relationship is predetermined, and it cannot be chosen. As for later on, your teachers and classmates, your neighbors and colleagues, they flow before you like lanterns, and this too is fate.
25. 如果今生有缘,那就让我们超越世俗的眼光,跨过时间的河流,在明媚的阳光下携手漫步,感受缠绵的爱情。
25. If we are destined to meet in this life, let us transcend the眼光 of the mundane, cross the river of time, and stroll hand in hand under the bright sun, feeling the tender love that lingers.
26. ④沿着,顺着:缘江而下 | 缘溪而行|缘木求鱼。
26. ④ Along or顺着: Following the river downwards | Walking along the stream | Seeking fish by climbing a tree.
27. 不要因为孤独而爱错人,也不要因为爱错人而孤独一生。只有努力去信任,才能获得幸福。命运是一本书。翻过来就错过了。看得太仔细,会流泪。女人会记住让她笑的男人,男人会记住让他哭的女人,但女人永远和让她哭的男人在一起,男人和让他笑的女人在一起。
27. Do not love the wrong person because of loneliness, nor live a life of loneliness because you have loved the wrong person. Only by striving to trust can you achieve happiness. Fate is a book. Turn it over and you miss it. Look too closely and you will cry. Women remember the men who make them laugh, and men remember the women who make them cry, but women will always be with the men who make them cry, and men with the women who make them laugh.
28. 我一直在等一个人,一个懂得珍惜命运的人,一个愿意和我牵手到老的人,一个和我一样相信世界上有真爱的人;我一直在等一个人,一个关心我的人,一个懂得包容和体贴的人,一个也许不完美但懂得珍惜我的人;我一直在等一个人,一个深爱我的人,一个我们都喜欢的人。
28. I have been waiting for someone, someone who knows how to cherish fate, someone who is willing to hold my hand until the end, someone who believes in true love in the world like I do; I have been waiting for someone, someone who cares about me, someone who understands tolerance and tenderness, someone who may not be perfect but knows how to cherish me; I have been waiting for someone, someone who deeply loves me, someone whom we both like.
29. 千里之外的相遇是命中注定的,三笑突然变成了一个白痴。
29. The encounter from a thousand miles away was fate, and San Xiao suddenly turned into a fool.
30. 茫茫人海遇知音,相识总是有缘份,前世缘分今世情,续好前缘步后尘。相识纵有千千万,几人能够做知心,今生情缘来相聚,相亲相爱一家人。
30. In the vast sea of people, meeting a soulmate is fate, for we are always connected by destiny. The past-life connection is the present-day affection, and we continue our former ties. Even among countless acquaintances, how many can become close friends? In this life, our love brings us together, and we are a family of loving hearts.
31. 爱情是一种游戏,把一对陌生人变成恋人,把一对恋人变成陌生人。
31. Love is a game that turns strangers into lovers and lovers into strangers.
32. 缘分是今生的擦肩而过。缘分是前世不变的誓言,缘分是今生痛苦的约定。缘分是要把握的机会,缘分是爱的传递。
32. Fate is a passing encounter in this life. Fate is an unchanging vow from a past life, and a painful agreement in this life. Fate is the opportunity to grasp, and fate is the transmission of love.
33. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
33. Do not waste your time on people who are unwilling to spend time with you.
34. 世界上最遥远的距离不是生与死的距离,而是我站在你面前,你却不知道我爱你。
34. The greatest distance in the world is not the distance between life and death, but me standing in front of you and you not knowing that I love you.
35. 万物来源于地球引力,宇宙万物引力,乾坤极概比,简称命运。
35. The origin of all things comes from the Earth's gravity, the gravity of all things in the universe, the extreme comparison of heaven and earth, commonly referred to as destiny.
36. 让我们都把握住心中的友谊,珍惜当下。有时候我觉得人的一生只是一颗流星。在历史的长河中,只是短短的一瞬,就跨过了这么窄的一条痕迹,然后就消失的无影无踪,消失在无边的尘埃中。所以,我们有什么理由不去把握命运,珍惜真挚的友谊呢?
36. Let us all hold onto the friendship in our hearts and cherish the present moment. Sometimes I feel that a person's life is just a shooting star. In the long river of history, it is just a fleeting moment to cross such a narrow trace, and then it disappears without a trace, vanishing into the boundless dust. So, what reason do we have not to grasp our destiny and cherish true friendship?
37. 命运拒绝功利。友谊是真的,爱情是纯的。
37. Fate rejects utilitarianism. Friendship is genuine, and love is pure.
38. 时光流逝,容颜苍老,永恒的誓言镌刻在时间的激流中。看着修复了百年的命运,就像一张纸钱,在暗淡的火焰中被侵蚀。我们也不是没有感慨:谁会在它老了的时候回归美好?
38. As time passes and the face grows old, the eternal vow is engraved in the torrent of time. Watching the fate that has been restored for a century, it is like a piece of paper money being eroded in the dim flame. We cannot help but feel a sense of melancholy: Who would return to beauty when it is old?