Products
面书号 2025-01-15 19:04 8
探寻美好,字里行间。在这浩瀚的语句海洋中,精选“好句十一个”,犹如璀璨的明珠,照亮心灵。让我们共同踏上这寻美之旅,感受文字的魅力。
Seeking beauty in every word and sentence. In this vast ocean of language, we select "eleven good sentences," like brilliant pearls, illuminating the soul. Let us embark on this journey of seeking beauty together and feel the charm of words.
1. 雾,像一个披着淡淡乳白色婚纱的女子,羞答答的,从天而降
1. The fog, like a woman draped in a faintly milky white wedding gown,羞答答的,descends from the sky demurely.
2. 给我一片蓝天,是畅想的舞台,给我一席青草,是脚下的地毯,给我一段幸福,是演绎的主题,给我欢愉的音乐,是拉开序幕的背景,给我一个眼神,是舞台闪耀的灯光,给我一个你,是表演成功的核心。
2. Give me a blue sky, and it becomes the stage for my dreams; give me a patch of green grass, and it's the carpet beneath my feet; give me a segment of happiness, and it's the theme for my performance; give me joyful music, and it's the backdrop for the curtain to rise; give me an eye, and it's the dazzling spotlight on the stage; give me you, and it's the core of a successful performance.
3. 大山黑苍苍没边没沿,刀削斧砍般的崖头顶天立地。
3. The great mountains are dark and boundless, with cliff peaks towering to the sky like they were carved by knives and axes.
4. 草、芦苇和红、白、紫三色的野花被高高挂在空中的火红的太阳蒸着,空气中弥漫着甜蜜而沉醉的气息。
4. Grass, reeds, and wildflowers in red, white, and purple hues are soaring in the sky, steamed by the fiery red sun above, filling the air with a sweet and intoxicating aroma.
5. 生命中,总有些人,安然而来,静静守候,不离不弃。
5. In life, there are always some people who come quietly, stay silently, and never leave nor forsake.
6. 其实酒不醉人,只是在喝的时候想起了那不堪的过去。
6. In fact, it's not the wine that intoxicates people, but rather it's the drinking that reminds them of their unbearable past.
7. 年轻时我们放弃,以为那只是一段感情,后来才知道,那其实是一生。
7. When we were young, we gave up, thinking it was just a phase of affection. Later on, we realized it was actually a lifetime.
8. 静默的山,流动的水,一动一静,构成一幅美妙和谐的沟底风景画
8. The silent mountain, the flowing water, a combination of motion and stillness, composing a wonderful and harmonious valley bottom landscape painting.
9. 盛夏,热得连蜻蜓都只敢在树荫下飞,仿佛怕太阳晒伤翅膀。
9. In the height of summer, it is so hot that dragonflies dare only fly under the shade of trees, as if afraid the sun might burn their wings.
10. 10有些冷,有些凉,心中有些无奈,我一个人走在黑夜中,有些颤抖,身体瑟缩着,新也在抖动着,我看不清前方的路,何去何从,感觉迷茫,胸口有些闷,我环视了一下周围,无人的街头显得冷清,感到整个世界都要将我放弃。脚步彷徨之间,泪早已滴下…… 11风,渐渐吹起,吹乱了我的发丝,也让我的长裙有些飘动。
10. It's a bit cold, a bit cool, with a sense of helplessness in my heart. I walk alone in the darkness, trembling, my body shrinking. The wind is also shaking, and I can't see the path ahead, not knowing where to go, feeling confused. My chest feels heavy, so I look around. The empty street seems desolate, and I feel like the whole world is about to abandon me. In my hesitant steps, tears have already fallen... 11 The wind is gradually blowing up, blowing my hair into disarray, and also causing my long dress to flutter.
11. 山沟,槐花绽放依旧,一股感动的暖流却涌上了心头
11. The ravine, where the locust trees are still in full bloom, a wave of warmth and emotion surged through my heart.
12. 绿叶仿佛在风中起舞,离开了树,投向了大地,却不知这样会枯萎,我弯下腰,轻轻拾起一片树叶,那非常有序的茎脉,是一种美的点缀。我有些哀叹:绿叶啊,绿叶,你这般美丽地从树上轻轻飘下,随风起舞,却不知已被人称之为落叶! 12整个世界,因为有了阳光,城市有了生机;细小心灵,因为有了阳光,内心有了舒畅。
12. The green leaves seem to be dancing in the wind, leaving the trees and descending to the earth, yet they do not know that they will wither away. I bend down and gently pick up a leaf, its very orderly veins a beautiful adornment. I sigh with a touch of melancholy: Green leaves, green leaves, you descend so beautifully from the tree, dancing with the wind, yet you do not know that you are now called fallen leaves! 12 The entire world is full of life because of the sunshine; the delicate souls have peace within because of the sunshine.
13. 坐在星空下,抬头仰望美丽天空,感觉真实却由虚幻,闪闪烁烁,似乎看来还有些跳动。美的一切总在瞬间,如同“海市蜃楼”般,也只是刹那间的一闪而过,当天空变得明亮,而这星星也早已一同退去…… 3喜欢海,不管湛蓝或是光灿,不管平静或是波涛汹涌,那起伏荡漾的,那丝丝的波动;喜欢听海的声音,不管是浪击礁石,或是浪涛翻滚,那轻柔的,那澎湃的;喜欢看海,不管心情是舒畅的或是沉闷的,不管天气是晴朗的或是阴沉的,那舒心的,那松弛的…… 4翻开早已发黄的页张,试着寻找过去所留下的点点滴滴的足迹。
13. Sitting under the starry sky, looking up at the beautiful sky, it feels real yet ethereal, twinkling and twinkling, as if it has some sort of pulsation. Everything beautiful is always in a moment, just like a mirage, it's just a fleeting flash, and when the sky becomes bright, these stars have also long since disappeared... 3 I love the sea, whether it is azure or radiant, whether it is calm or turbulent, the undulating waves, the delicate ripples; I love to listen to the sound of the sea, whether it is the waves crashing against the rocks or the surging waves, the gentle and the tumultuous; I love to watch the sea, whether my mood is cheerful or heavy, whether the weather is clear or overcast, the comforting and the relaxing... 4 Turning the yellowed pages, trying to find the countless traces left behind in the past.
14. 几颗明亮的大星星悬挂在夜空中,仿佛天上的人提着灯笼在巡视浩瀚的太空。
14. Several bright stars hang in the night sky, as if people in the heavens are carrying lanterns to patrol the vastness of space.
15. 校园里有迷人的四季:桃红柳绿的春天,花繁叶茂的夏天,枫红菊香的秋天,松青雪白的冬天。
15. The campus boasts charming seasons: the spring with peach blossoms and willow greenery, the summer with abundant flowers and lush leaves, the autumn with maples red and chrysanthemums fragrant, and the winter with pine green and snow white.
16. 我想哭,可是 我已经不知道该怎么流泪了。
16. I want to cry, but I no longer know how to let tears flow.
17. 8今天阳光很好,坐在窗前,看窗外如此晴朗的天感觉特别舒心,雨过天晴后的世界总给人一种明媚,仿佛阳光照耀在“心田”上空,让前些天被风雨践踏的花朵重新得到爱的关怀,重现生命的活力! 9无知者为梦想中的虚幻而苦苦等待,换回的不是所求的,而是岁月在脸上留下的印痕,一事无成的人一生便是虚度。生活中,与其花时间去等待,不如加快步伐去追寻理想,试着与时间赛跑,也许身躯、心理会感到劳累,但这样的生活毕竟是充实的。
17. 8 Today, the sun is shining beautifully. Sitting in front of the window, the feeling of watching such a clear sky outside is especially comforting. The world after the rain passes and the sky clears always gives a bright feeling, as if the sun is shining above the "heartland," allowing the flowers trampled by the wind and rain a few days ago to once again receive the care of love and regain the vitality of life! 9 The ignorant wait in vain for the illusion of their dreams, only to find that they have not achieved what they seek, but rather the years have left their mark on their faces. A life spent without accomplishing anything is a life wasted. In life, it is better to spend time pursuing ideals and trying to race against time than to waste it waiting. Perhaps the body and mind may feel tired, but such a life is still fulfilling.
18. 金秋的阳光温馨恬静,侗乡的秋风和煦轻柔,蓝天白云飘逸悠扬。
18. The autumn sunshine is warm and tranquil, the autumn breeze in the Dong village is gentle and soft, and the blue sky with fluffy white clouds is graceful and melodious.
19. 整个城市就像烧坏的砖窑,让人喘不过气来;狗趴在地上吐鲜红的舌头,骡马鼻孔特别大。
19. The entire city is like a burned brick kiln, making it hard to breathe; dogs lie on the ground with their tongues sticking out in a bright red color, and the nostrils of horses and mules are particularly large.
20. 音低调得略微有些抖动,听起来似乎心也有些抖动,我感觉到一种压抑的沉闷气息,是否已凝结在这空气中…… 7灯,带有一种明亮的光,每当深夜来临,是它陪伴着你,如此默默无闻。它是平凡的,外表华丽与否,那都是一样的,珍珠点缀,水晶加饰的灯它只能用以装饰,来满足人们的虚荣心,比起这,普普通通的日光灯是幸运的,因为它照明的本性没有改变,如同生活中的一部分人平平凡凡却实实在在。
20. The tone of the sound is slightly tremulous, as if the heart is also trembling. I feel a kind of oppressive weightiness, as if it has condensed in the air... The 7 lamps have a bright light. Every time the deep night comes, it is there to accompany you,默默无言。It is ordinary, whether it is externally magnificent or not, it is the same. The lamps adorned with pearls and crystal decorations can only be used for decoration, to satisfy people's vanity. Compared to this, ordinary fluorescent lamps are lucky, because their nature of lighting has not changed, just like some ordinary people in life who are simple yet real.
21. 生活本就是矛盾的,白天与黑夜间的距离,春夏秋冬之间的轮回,于是有了挑剔的喜爱,让无奈加上了喜悦的等待。2一个安静的夜晚,我独自一人,有些空虚,有些凄凉。
21. Life itself is full of contradictions; the distance between day and night, the cycles of spring, summer, autumn, and winter. Thus, there arises a picky fondness, adding joy to the waiting that comes with helplessness. On a quiet night, all alone, I feel a sense of emptiness and desolation.
22. 在深蓝色的天空中,有一颗像钻石一样明亮的星星晨星
22. In the deep blue sky, there is a star that shines as brightly as a diamond, known as the morning star.
23. 她的脸上有一双漂亮的眼睛,带着稚气,长长的睫毛,就像两颗晶莹的葡萄。孩子黑虎头脸,两只大眼睛,很有活力。
23. She has a pair of beautiful eyes on her face, youthful and long eyelashes, like two crystal grapes. The child has a black tiger-like face, with two large eyes, full of vitality.
24. 当星空倒映在波涛汹涌的海面上,随着海浪上下舞动。
24. As the starry sky is mirrored on the surging sea, it dances up and down with the waves.
25. 盛夏的七月,蓝天上没有一丝云彩,烈日炙烤着大地,河里的水滚烫,地里的土冒着烟。
25. In the sweltering month of July, the blue sky was cloudless, the scorching sun baking the earth, the river water was boiling, and the soil was smoking under the ground.
26. 渐渐地,残星闭上了困倦的眼睛,隐退在晨曦的天空中。
26. Gradually, the waning stars closed their weary eyes, fading away in the dawn sky.
27. 秋天的美是成熟的--它不像春那么羞涩,夏那么坦露,冬那么内向。
27. The beauty of autumn is mature -- it is not as bashful as spring, not as open as summer, nor as introspective as winter.
28. 天气闷热,没有风,浓浓的空气好像要结冰了。
28. The weather was闷hot, without a breath of wind, and the thick air seemed as if it were about to freeze.
29. 人生就是欲望和所需不断减少的过程,命运的深层次意义,就是要学会放弃和回归,放弃一切浮躁喧嚣,回归内心的安宁;生活本不苦,苦的是欲望过多,身心本无累,累的是背负太多。
29. Life is a process of constantly reducing desires and needs. The profound meaning of destiny is to learn to let go and return, to abandon all the superficial hustle and bustle, and to return to the tranquility of the inner self; Life itself is not bitter, but it is the excess of desires that makes it bitter; the body and mind themselves are not burdened, but it is the burden of too much that makes them tired.
30. 秋,收获的季节,金黄的季节--同春一样可爱,同夏一样热情,冬一样迷人。
30. Autumn, the season of harvest, the golden season -- as lovely as spring, as passionate as summer, and as charming as winter.
31. 高山 群山 奇山 荒山 山坡 山林
31. High mountains, mountain ranges, peculiar mountains, barren mountains, slopes, and forests.
32. 峰上有峰 清逸秀丽 寸草不生 耸立云霄 云雾缠绕 奇峰耸立 巍然屹立 山势雄伟 群山簇立 千山万岭
32. The peak upon the peak, serene and graceful, devoid of any grass, towering into the clouds, with mist wrapping around, the unique peaks standing tall, majestically towering, the mountain ranges majestic, with clusters of mountains and endless ranges.
33. 八月骄阳似张火伞,中午,天空亮得耀眼,好像一大张烧烫了的白马口铁板。路边垂柳的细枝一动不动,树影缩成一团,蒙着一层尘土的叶子都蔫蔫地打卷了。
33. In August, the scorching sun acts like an open umbrella of fire. At noon, the sky is dazzlingly bright, as if a large, scorching hot plate made of white horse iron. The slender branches of the willows by the roadside remain still, and the shadows of the trees are condensed into a clump, with the leaves, covered in dust, all wilted and curled up.
34. 多么流星在夜空中划出银色的线条,就像在探索世界上最美好的未来。
34. How the shooting stars划出silver lines in the night sky, as if exploring the most beautiful future in the world.
35. 山沟,溪水,小道,槐花,渐渐淡出了我的视线
35. Valleys, brook waters, narrow paths, wisteria flowers, gradually faded from my sight.
36. 重阳登高 枯枝败叶 秋草枯黄 桂花飘香 秋热如晨 中秋赏月
36. Chongyang Festival: climbing high, with withered branches and leaves, autumn grass turning yellow, osmanthus in bloom, autumn heat as early morning, enjoying the moon on Mid-Autumn Festival.
37. 我们走进教室,只见窗口那里不断地滚进浓雾,教室里简直就像一个大蒸笼。
37. We entered the classroom and saw thick fog rolling in continuously through the window, making the classroom feel like a giant steamer.
38. 怀念了曾经怀念的山,忘记了曾经的蓝天,渐渐地明白这场旅行最初的意义,一个庸人自扰的故事,和一个回归平静的回忆。有我已远。
38. Longing for the mountains once longed for, forgetting the once azure sky, I gradually comprehend the original significance of this journey: a story of a commoner's self-torture and a memory of returning to tranquility. My presence has long since been far away.
39. 千山一碧 万山丛中 千姿百态 山石壮胆 山明水秀 山清水秀 山高树茂 谷下有谷 青山绿水 青海青山
39. A sea of green peaks, amidst a multitude of mountains, each with a diverse form; rocky mountains bold and daring, bright mountains and clear waters, beautiful landscapes, lush with trees, valleys beneath valleys, green mountains and clear waters, the vast Qinghai with its green mountains.
40. 田野上方覆盖着一层烟雾,迷迷蒙蒙的,仿佛一幅大肆渲染的水墨画
40. Over the field lies a layer of mist, hazy and indistinct, as if a heavily exaggerated ink wash painting.
41. 呈现给你的,是一份静谧,一份安逸,一份神秘。
41. What is presented to you is a tranquility, a comfort, and a mystique.
42. 星星比以往任何时候都多。它们又大又亮。他们不眨眼也不眨眼。它们安静而安详。
42. There are more stars than ever before. They are big and bright. They do not blink or flicker. They are quiet and serene.
43. 请你找一个值得去爱的人去爱,人一旦爱,遂会变的极脆弱:世间没有所谓爱恋之中却同时思量应否去爱之事,就是如此。伤得最少的爱,不是最好的爱。当我们爱,那就必须承受伤害和失去之险。
43. Find someone worth loving to love, for once one falls in love, they become extremely vulnerable: There is no such thing as pondering whether to love while in the midst of loving, it is just like that. The love that causes the least harm is not the best love. When we love, we must be prepared to face the risks of being hurt and losing.
44. 多年前的好友似乎现在看来已变得陌生,匆忙之间,让这维持了多年的友谊变淡,找不出什么亲切感,只是偶尔遇上,淡淡地微笑,如今也只能在这发黄的页张中找寻过去的那些让人难忘的,至少我可以握住这仅剩下一段的“丝线头”…… 5天又快黑了,这座忙碌的城市又将入睡,让这劳累的“身躯”暂别白日的辛勤,让它入睡,陪伴着城市中的人们进入梦乡。当空的弯月正深情地注视着这座城市与城市中的人们,看着家家户户的灯渐渐熄灭,它在床头悄悄奏响“明月曲”…… 6听,是谁的琴声,如此凄凉,低调的音,缓慢的节奏,仿佛正诉说着什么。
44. It seems that the good friends from many years ago have now become strangers. In the hustle and bustle, the friendship that has lasted for years has faded, leaving no warmth or familiarity, just a faint smile when we meet occasionally. Now, I can only seek out those unforgettable memories from the past in these yellowed pages, at least I can hold onto this remaining "thread." Another 5 days have passed, and the bustling city is about to fall asleep, allowing this weary "body" to temporarily bid farewell to the toil of the day, and let it sleep, accompanying the people of the city into dreams. The crescent moon in the sky is deeply gazing at this city and its people, watching as the lights in each household slowly dim, and it quietly plays the "Moonlit Tune" by the bedside... 6 Listen, whose piano sound is so melancholic, with a low tone and a slow rhythm, as if it is telling something.
45. 昔日四座破烂的校舍不翼而飞,崭新的教室和会议室屹立在屏障似的围墙里面,小巧玲珑的传达室守卫在大门西侧。
45. The once dilapidated school buildings have mysteriously disappeared, and brand-new classrooms and conference rooms now stand within the barrier-like fence. A small, delicate reception office guards the west side of the main gate.
46. 美丽的星空。天空中没有一丝云彩。深蓝色的天空布满了钻石般的星星。
46. A beautiful starry sky. The sky is cloudless. The deep blue sky is studded with diamonds-like stars.
47. 露出云层的群山似岛屿般一簇簇一抹抹的悬浮着。
47. The mountains peering through the clouds are floating like a cluster of islands, one after another, subtly suspended.
48. 江南的美就是阴雨绵绵,江南的韵就是斜风细雨
48. The beauty of江南 is in its绵绵阴雨, and the charm of江南 lies in the slanting breeze and fine rain.
49. 红嘟嘟的脸闪闪发光,像九月里成熟的苹果。
49. The rosy cheeks shone brightly, like the ripe apples of September.
50. 29你越想知道自己是不是忘记的时候,你反而记得更清楚。我曾经听人说过,当你不能够再拥有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘记。341940103
50. The more you want to know if you've forgotten, the clearer you remember. I once heard someone say, when you can no longer possess something, the only thing you can do is to make sure you don't forget. 341940103
51. 两侧山峰夹峙,陡壁峭立,树木苍翠,郁郁葱葱
51. The peaks on both sides are towering, with steep cliffs standing tall, and lush green trees, dense and verdant.
52. 明媚的金**,树丛间小影成像在叶片上泛有的点点破碎似的金灿,海面上直射反映留有的随波浪层层翻滚的碎片,为这大自然创造了美景,惹人醉的温馨之感,浓浓暖意中夹杂着的明朗与柔情,让雨过天晴后久违阳光的心灵重新得到了滋润! 13当浮华给予我们过多欺骗,现实中的虚假几乎让我们忘却了真的存在,是真情唤回了迷离的心,是真情带给了我们最纯、最真的感觉,它流露的是美的誓言,渗透的是永恒执著的真爱。 彼年豆蔻,谁许谁地老天荒。
52. The resplendent gold**, the tiny shadows cast among the foliage, shimmering with bits of破碎-like brilliance on the leaves, and the direct reflection on the sea surface, with fragments rolling in waves, create a beautiful scene of nature, a warm and intoxicating feeling, mingled with clarity and tenderness, which refreshes the long-separated souls from the sun after the rain. 13 When the extravagance gives us too much deceit, the false reality in life almost makes us forget the existence of the truth. It is true love that awakens the bewildered heart, that brings us the purest and truest feelings, that reveals the oath of beauty, and permeates the eternal and ardent love. In that year of youth, who promised to stay loyal until the end of time?
53. 她像一位画家,尽情挥洒着画笔,描摹着世间万物
53. She paints with the freedom of a painter, depicting all the wonders of the world.
54. 晨曦初照,而山像含羞的少女,若隐若现,日落西山,余光横照。
54. At the break of dawn, the mountains resemble shy maidens, partially hidden and partially visible. As the sun sets in the west, its remaining light stretches across the sky.
55. 揽一涯气韵缥缈的云水,静澄空灵,涤尽忧思,我心如烟云,当空舞长袖,让内心的世界鸟语花香,晴朗一片。在淡然的岁月里,心远地偏,修篱种菊,力求俯仰无愧,心安理得,这何尝不是一种悠然自得的洒脱。
55. Embracing the ethereal charm of the clouds and waters, serene and spiritual, I cleanse all worries. My heart is like drifting smoke and clouds, dancing in the sky with long sleeves, allowing the inner world to be filled with bird songs and flowers, bright and cheerful. In the tranquil years, my heart is far away from the bustling world, repairing the fence and planting chrysanthemums, striving to be without any regret in my posture and peace in my heart. Isn't this also a kind of carefree and relaxed attitude?
56. 很多时候我们没有必要刻意去勾勒未来的轮廓,因为太多的未知无法预料。能够把活着的每一天走好,给自己一份舒畅的心情,给他人一抹阳光的笑意,也是给予生命的尊重。
56. Many times, there is no need to刻意 delineate the outline of the future, because too many unknowns cannot be predicted. Simply living each day to the fullest, giving oneself a comfortable mood, and bestowing a smile of sunshine on others, is also a form of respect for life.
57. 我想你,我的相思就像缠树的青藤一样,在春日的雨露中飞长,而你,就是我心中那棵常春树。
57. I miss you, my longing is like the green vines winding around the trees, growing longer in the spring dew, and you are the evergreen tree in my heart.
58. 大雾,给人们送来了浪漫的美丽,也给人们带来了诸多不便
58. Dense fog brings romantic beauty to people, but also brings many inconveniences.
59. 初夏的阳光从茂密的枝叶层中透射出来,地上布满铜币大小的闪亮斑点。
59. In early summer, the sunlight penetrates through the dense layer of leaves, creating shimmering spots on the ground the size of copper coins.
60. 他的眉头不时紧紧皱起,两者之间形成一个问号;有时候开心地伸个懒腰,像个感叹号。他
60. His brows frequently furrowed tightly, forming a question mark between them; sometimes he stretched lazily with joy, like an exclamation mark. He
61. 分辨不出五月里秀丽群山郁郁葱葱,只有朦胧的美
61. The beautiful mountains in May are indistinguishable, only a blurred beauty.
62. 秋天 秋分 秋季 中秋 秋色 秋收 秋雨 秋果 秋霜 暮秋 秋野 初秋 晚秋 金秋 秋日
62. Autumn, Autumn Equinox, Fall, Mid-Autumn Festival, Autumn scenery, Harvest, Autumn rain, Autumn fruits, Autumn frost, Late autumn, Early autumn, Late autumn, Golden autumn, Autumn days
63. 秋高气爽 秋雨绵绵 金秋季节 秋风萧瑟 秋风送爽 层林尽染 天高云淡 秋云冬来
63. The autumn is clear and cool, the autumn rain is绵绵, the golden autumn season, the autumn breeze is bleak, the autumn breeze brings relief, the trees are dyed, the sky is high and the clouds are light, the autumn clouds come with winter.
64. 太阳像老大的火球,光在燃烧,路面被烈日烤焦,踩下一堆白烟。
64. The sun resembles a huge fiery ball, light burning, the road baked by the scorching sun, stepping down leaving a pile of white smoke.
65. 在学校的中院有一个菱形的金鱼池,里面有许多红色的小金鱼,它们在清清的水里追逐着、嬉戏着。
65. In the middle courtyard of the school, there is a diamond-shaped goldfish pond, filled with many small red goldfish that are chasing and playing around in the clear water.
66. 秋天的美是理智的--它不像春那么妩媚,夏那么火热,冬那么含蓄。
66. The beauty of autumn is rational -- it is not as enchanting as spring, as fiery as summer, or as reserved as winter.
67. 山沟里积满了雪,有山背那么高,成了一个平坦的雪铺广场。
67. The ravine was filled with snow up to the height of a mountain ridge, turning into a flat square covered with snow.
68. 春天随着落花而去,夏天覆盖着在暖风中跳跃的绿叶。
68. Spring departs with the falling blossoms, and summer covers the jumping green leaves in the warm breeze.
69. 28一生中至少要有两次冲动,一次为奋不顾身的爱情,一次为说走就走的旅行。
69. In a lifetime, one should have at least two impulses: one for a love that defies reason, and one for a trip that leaves without a second thought.
70. 春天使大地焕然一新,春天给学校满园春色,春天给我们欢乐和希望,催促我们奋发向上。
70. Spring refreshes the earth, bringing a burst of color to the school, and it brings us joy and hope, urging us to strive upwards.
71. 他的耳朵白里透红,耳轮分明,外环内环非常对称,像一件雕刻的艺术品..
71. His ears are pinkish white, with distinct earlobes, and the outer and inner rings are extremely symmetrical, resembling a piece of sculptural art.
72. 山沟被雪填平了,和山背一样高,成了一片片平平的雪铺的大广场。
72. The ravine was filled with snow, as high as the mountain's back, turning into flat, snow-covered squares.
73. 空中既没有云也没有风。头顶烈日,所有的树都无精打采,懒洋洋地站在那里。
73. There were no clouds in the sky and no wind. The scorching sun hung overhead, and all the trees stood there listlessly, looking weary.