Products
面书号 2025-01-15 16:47 10
1. 六月无善北。
1. June has no good news northward.
2. 五月走山
2. Walking up the mountain in May
3. 时季有早晚,逐年无相看。----每年各季出现的时间不尽相同,有变化。
3. The timing of the seasons varies, and there is no consistency year by year. ---- The seasons appear at different times each year, with changes.
4. 六月无风台,有雨无路来。
4. In June, there is no wind platform, rain comes without a path.
5. 三月三月,一日剥皮,三日盖被。
March, the third day: skinning on the first day, covering with a quilt on the third day.
6. 春稻十八难。
6. It's extremely difficult to grow spring rice.
7. 正月花,二月柳,三月冻脚手。
7. Flowering in the first month, willow in the second, frozen feet and hands in the third.
8. 二八乱穿衣,三九褴糁穿;三月穿三样,四月穿蚊帐。---指春季天气多变。
8. In the 8th lunar month, people dress in a chaotic manner; in the 9th lunar month, they wear tattered clothes; in March, they wear three different types of clothing; and in April, they use mosquito nets. --- This refers to the changeable weather in spring.
9. 正月套昭君,二月雨纷纷,三月青草埔,四月芒种雨,五月无乾土,六月火烧埔,七月水流芋,八月秋风返,九月九降风,十月小逢春,十一月霜雪降,十二月寒又冻。
9. In the first month, the beauty of Zhaojun is depicted; in the second month, it rains in a scattered manner; in the third month, the green grass fields are in bloom; in the fourth month, the seeds are planted in the rain; in the fifth month, there is no dry soil; in the sixth month, the fields are on fire; in the seventh month, the water flows over the taro; in the eighth month, the autumn wind returns; in the ninth month, the nine-level wind blows; in the tenth month, a small encounter with spring; in the eleventh month, frost and snow fall; in the twelfth month, it is cold and freezing again.
10. 五月初五龙船水,五月十三关刀水。
10. The Dragon Boat water on the fifth day of the fifth month, the Guandao water on the thirteenth day of the fifth month.
11. 三月半,寒得勿会 足百 田岸。
11. March halfway, so cold that one won't be able to walk a hundred steps on the riverbank.
12. 春占冬十日。
12. Spring occupies ten days of winter.
13. 四月初八太子尿。
13. The 8th day of the fourth lunar month is the prince's urine.
14. 春天囝仔面,一日变三变。
14. In spring, children's faces change three times a day.
15. 六七月西风过午变作虎。
15. In June and July, the west wind turns into a tiger after noon.
16. 二八好行船。
16. The 28th is a good day for sailing.
17. 六月天,七月火,石磨会焙粿。
17. In June, it's a sunny sky, in July, it's fiery hot, the stone mill will roast steamed buns.
18. 六月十九三盘新。
18. June 19th, the third plate is new.
19. 未吃五月节粽,破裘呣甘放。
19. If one hasn't eaten the Dragon Boat Festival zongzi, they won't feel willing to part with their worn-out robe.
20. 春寒雨那溅,冬寒叫苦旱。
20. In spring, the cold rain splashes; in winter, the cold calls for bitter drought.