Products
面书号 2025-01-15 09:03 9
1. 好朋友问他:“小叶子,你怎么不问问题了呀?”
1. A good friend asked him, "Xiao Yezi, why don't you ask any questions?"
2. 他甚至往上游不了几秒,就又被冲回平稳的溪水中。
PATH: 2. He even couldn't stay upstream for a few seconds before being swept back into the calm stream.
3. 叶子鱼来到陡峭的溪流下,水流不断从上冲下来。
3. The leaf fish arrived at the steep stream, with the water continuously rushing down from above.
4. ⑤ 挑战自我是可以的,但不要走极端,适可而止才是智慧的人生策略。假如渤海之鱼到达一定的高度后审视前途,稍作停息,休整锻炼,待体能恢复、能力提高后再作更高远的追求,就不仅能够延长生命,而且可能游得更远。
4. ⑤ It is fine to challenge oneself, but don't go to extremes. Knowing when to stop is a wise life strategy. Suppose the fish in the Bohai Sea, after reaching a certain height, looks ahead, takes a brief rest, and rejuvenates through exercise, waiting for their physical condition to recover and their abilities to improve before pursuing even greater heights, they would not only be able to extend their lifespan but might also swim even further.
5. ④ 渤海之鱼虽然精神可嘉,但方向错误,任性随情,为一时的激情所促,走上了一条不归路。这启发我们,立志要适合自身的条件,不要盲目奋斗。
5. ④ Although the fish in the Bohai Sea are commendable in spirit, their direction is wrong, and they act capriciously and emotionally, driven by a momentary passion, and have embarked on a one-way street. This inspires us that we should aim for goals that are suitable for our own conditions and not blindly strive for them.
6. “大海,你开什么玩笑……”小男孩嗤之以鼻。
6. "The sea, what kind of joke are you playing..." The little boy sneered.
7. 无论做什麽事情,只要肯努力奋斗,是没有不成功的。――牛顿
7. No matter what you do, as long as you are willing to strive hard, there is no way you won't succeed. -- Newton
8. 渐渐的,他觉得在这片小溪里面待着越来越没意思,他要去见识一下大海,和那些海底生物交朋友。
8. Gradually, he found staying in this small stream increasingly uninteresting. He wanted to see the ocean and make friends with the sea creatures.
9. 第三天,他全身的力气都没有了,连游一下都很吃力。
9. On the third day, he had no strength left in his body, even swimming was a great effort.
10. 小男孩转过身子,微笑着大叫:“我去寻找属于我的大海!”
10. The little boy turned around, smiling and shouting, "I'm going to find the sea that belongs to me!"
11. ③ 渤海之鱼成了冰鱼,这结局是悲剧,但它的生命过程分外的精彩,一路过浅滩,趟急流,穿渔网,躲水鸟,过山涧,挤石罅,上高原,览冰川,美在过程。人生亦如此,短暂中追求过程的精彩辉煌。
11. ③ The fish of the Bohai Sea have turned into ice fish, and this ending is tragic, but their life process is exceptionally wonderful. They have gone through shallow shoals, swum against strong currents, passed through fishing nets, evaded water birds, crossed mountain streams, squeezed through crevices in rocks, ascended to plateaus, and viewed glaciers. The beauty lies in the process. Life is also like this, pursuing the splendor and brilliance of the process in the brevity of life.
12. 勇于逆流而上固然值得钦佩,但无目标的勇敢也只是徒劳,唯有做一位勇于逆流的智者,方能成功。
12. It is praiseworthy to be brave enough to swim against the current, but bravery without a goal is in vain. Only by being a wise person who is brave enough to swim against the current can one achieve success.
13. 但冬天,大部分鱼都会沉到溪水底部冬眠,减少活动。
13. But in winter, most of the fish will sink to the bottom of the stream for hibernation, reducing their activity.
14. 也许,我们都希望能够顺流而下,活得好好的;然而,即使不能,我们也要逆流而上,好好地活。
14. Perhaps, we all hope to glide with the current and live well; however, even if we cannot, we should struggle against the current and live well.
15. 他们是被 时光 遗忘 的人,他们企图逆流而上,但注定会被冲得尸骨粉碎。作者:桐华 出处:长相思?>
15. They are the people forgotten by time, who try to swim upstream, but are doomed to be crushed into a pulp. Author: Tong Hua Source: The Song of the Longing?>
16. 立刻一口咬住,然后发现有什么东西钩住了他的喉咙。
16. He bit down immediately, only to find something stuck in his throat.
17. 逆风飞翔的鸟是在锻炼自己的翅膀, 逆流而上的鱼是在磨砺自己的鳞片。
17. Birds flying against the wind are exercising their wings, and fish swimming upstream are honing their scales.
18. 叶子鱼在海边游了一会儿,完全能适应了,他既兴奋又激动,在海面跳了好几下。
18. The leaf fish swam around the seaside for a while and fully adapted to it. He was both excited and thrilled, jumping several times on the sea surface.
19. 所向伊人》 望见伊人,在水一方 我顺流而下,或逆流而上 不畏三千里河长,不惧万重山阻挡作者:青慕 出处:青慕 三行情诗集
19. "To the Beloved" Seeing her, she's on the other side of the water I float downstream, or swim upstream Not afraid of the three-thousand-mile river, nor the countless mountains blocking my way Author: Qing Mu Source: Qing Mu's Three-line Poem Collection
20. 第十天,叶子鱼摆了摆尾巴,开始吃小男孩扔进来的杂食。
20. On the tenth day, the leaffish flicked its tail and began to eat the omnivorous food thrown into the water by the little boy.
21. 才能一旦让懒惰支配,它就一无可为。
21. Once laziness takes hold, it renders one capable of nothing.
22. 奋斗这一件事是自有人类以来天天不息的。――孙中山
22. Striving for this cause has been ceaseless every day since the beginning of human history. - Sun Yat-sen
23. 当今这个社会,勇于逆流而上的人少之又少,而做一位有目标并勇于逆流的智者更是不易。
23. In today's society, there are very few people who dare to swim against the current, and it is even more challenging to be a wise person with a goal and the courage to swim against the current.
24. 就像材料中的一个人所说的:“这是一条可怜的鱼,空有伟大的精神却没有伟大的方向,努力的结果是死亡。”是啊,材料中的鱼儿勇于逆流而上,确实值得我们钦佩,但我们不妨多想一下,它逆流而上是为了什么我想,它可能自己也说不清楚,所以最后得到的只能是死亡。如果它能把自己身上伟大的精神分给智慧一半,做一条既伟大又聪慧的勇者之鱼,结果可能会是柳暗花明的一片新天地。
24. As one person said in the material: "This is a可怜 fish, with a great spirit but without a great direction; its efforts result in death." Indeed, the fish in the material dares to swim upstream, which is truly praiseworthy. But let's think a bit more: why does it swim upstream? I think, perhaps even it itself can't clearly explain it, so the only result it can get is death. If it could divide its great spirit with wisdom by half, becoming a brave fish that is both great and wise, the outcome might be a new horizon full of hope.
25. 天才就是无止境刻苦勤奋的潜质。――卡莱尔
25. Genius is the capacity for endless hard work and diligence. -- Carlyle
26. 叶子鱼说:“不问了,反正你们也回答不了。”
26. Ye Zi Yu said, "No need to ask, anyway, you can't answer it either."
27. 阻止你前行的,不是人生道路上的一百块石头,而是你鞋子里的那一颗石子。
27. What's blocking your progress is not a hundred stones on the path of life, but a single stone in your shoe.
28. ② 渤海之鱼虽然被冻成了“冰鱼”,但它保持着飞翔的姿势,将自己的美好形象定格于历史的相框中。生命短暂,而精神永恒。
28. ② Although the fish in the Bohai Sea have been frozen into "ice fish," they still maintain the posture of flying, freezing their beautiful image into the frame of history. Life is short, but spirit is eternal.
29. 要想改变命运,首先改变自己。
29. To change one's destiny, one must first change oneself.
30. 只要他能顺利游到山顶,就可以借助水流直达另一端。
30. As long as he can swim smoothly to the top, he can take advantage of the current to reach the other end directly.
31. 人类要在竞争中求生存,更要奋斗。――孙中山
31. Man must struggle for survival in competition, and even more so in striving for success. -- Sun Yat-sen
32. 小男孩敲了敲水缸,着急地问他:“别逞强了,我给你换水吧,不然,你真的会死的。”
32. The little boy knocked on the water jar and asked anxiously, "Stop trying to be strong, let me change the water for you, otherwise, you really will die."
33. 他长得很像一片叶子,身上的鳞片也总是散发绿光。
33. He looks very much like a leaf, and the scales on his body always emit a green glow.
34. 陷入水缸里的叶子鱼面对眼前的庞然大物惶恐不安。
34. The leaf fish trapped in the water jar was frightened and restless in the face of the immense creature before it.
35. 这些问题还没得到答案,又总是会冒出一堆新问题。
35. These questions have not yet been answered, and there always seem to be a new batch of questions popping up.
36. 但,到现在为止,还没有任何鱼可以做到这一点。
36. However, up to now, no fish has been able to do this.
37. 如果我们投一辈子石块,即使闭着眼睛,也肯定有一次击中成功。
37. If we throw stones all our lives, even with our eyes closed, there is definitely a chance that we will hit the target successfully once.
38. 金马会救世网资料 金马会救世网资料 阅读全文
38. Jinhua Association World Relief Network Information Jinhua Association World Relief Network Information Read Full Article
39. 小男孩说:“因为海水是咸的啊,环境不同,你适应不了。”
39. The little boy said, "Because the seawater is salty, the environment is different, you can't adapt to it."
40. 没有了湍急的水流,他终于可以顺利地往上游去。
40. Without the rapid current, he could finally travel upstream smoothly.
41. 小男孩认真的想了想,说:“可你是淡水鱼,在大海活不下去的。”
41. The little boy thought seriously and said, "But you are a freshwater fish, you can't survive in the sea."
42. 所有智者的智慧,并不是与生俱来的,他们的智慧要让自己的目标来诠释。
42. The wisdom of all the sages is not innate; their wisdom is to be interpreted through their goals.
43. 他把自己的想法告诉给所有朋友,可是一些大鱼告诉他。
43. He told all his friends his ideas, but some big fish told him.
44. 说到勇于逆流而上的智者,1998年诺贝尔物理奖获得者美籍华人崔琦就不得不提。在世人随波逐流、趋炎附势的今天,他却勇于逆流而上,远离政治而专心于自己的研究。在信息科技最为发达的美国,他却以一个电脑盲的身份迎难而上,克服重重困难,用一笔一画完成了自己的一切设计。靠着常人难以想象的勇气,靠着常人难以付出的辛劳,以及常人难以超越的毅力,即使没有赶上时代脚步,他仍不失为一位勇于逆流的智者。
44. When it comes to wise individuals who dare to swim against the current, it is inevitable to mention C. N. Yang, a Chinese-American physicist who won the Nobel Prize in Physics in 1998. In today's world where people tend to follow the mainstream and flatter the powerful, he dares to swim against the current, keeping away from politics and focusing on his research. In the United States, where information technology is most advanced, he faced difficulties head-on as a computer illiterate, overcoming numerous challenges and completing all his designs through meticulous handwork. With an extraordinary courage, perseverance, and diligence that are beyond the ordinary, even though he may not have kept pace with the times, he remains a wise individual who dares to swim against the current.