名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘75句深刻道理的谚语,助你智慧成长!

面书号 2025-01-15 06:37 6


1. 人横有道理,马横有缰绳。

1. A person has reason, a horse has a rein.

2. 打架不能劝一边,看人不能看一面。

2. You can't persuade someone to stop fighting on one side, and you can't only look at one side of a person.

3. 病人心多,忙人事多。

3. There are many patients, and there are many busy people.

4. 泰山顶上观日出--高瞻远瞩102、提着灯笼砍柴--明砍

4. Watching the sunrise from the peak of Mount Tai – A bird's-eye view; 102. Carrying a lantern to chop firewood – Clear-cutting.

5. 知己知彼,百战百胜。?>

5. Know yourself and know your enemy, and you will win a hundred battles without a loss.

6. 宁可荤口念佛,不可素口骂人。

6. It is better to mouth prayers while eating meat than to curse others with a vegetarian mouth.

7. 若要好,大让小。

7. If you want to be good, make way for the smaller ones.

8. 借了一角还十分--分文不差108、擀面杖吹火——一窍不通

8. Borrowed a corner to return it ten times; not a single coin is missing. 108: Toasting a rolling pin to ignite a fire - completely clueless.

9. 千学不如一看,千看不如一练。

9. A thousand learnings are not as good as one observation, and a thousand observations are not as good as one practice.

10. 生离死别,悲哀最切。

10. The parting of the living from the dead is the most poignant sorrow.

11. 人心要实,火心要虚。

11. The human heart must be honest, while the fire heart must be empty.

12. 提着马灯下矿井--步步深入104、跳上舞台凑热闹--逢场作戏

12. Carrying a lantern down the mine – going deeper step by step 104, jumping onto the stage to make a scene – acting on the spot

13. 面前一盆火,背后一把刀。

13. A pot of fire in front, a knife behind.

14. 人心换人心,八两换半斤。

14. A person's heart is exchanged for another's heart, eight ounces for half a pound.

15. 你对人无情,人对你薄意。

15. You are unfeeling towards others, and others are indifferent towards you.

16. 晴带伞,饱带饭。本义:晴天出行要带上雨伞,吃饱了饭出门还要带上饭包点心。引申:凡事必须先要有所准备。

16. It is necessary to carry an umbrella on sunny days and to eat well before going out. The original meaning: When going out on a sunny day, one should bring an umbrella; when leaving the house after eating, one should also bring a rice bag and snacks. Extended meaning: One must be prepared for anything.

17. 人活脸,树活皮。

17. A person lives by their face, a tree lives by its bark.

18. 前人失脚,后人把滑。

18. If the predecessor falls, the successor slides.

19. 学如逆水行舟,不进则退;心似平原走马,易放难收。

19. Studying is like rowing against the current; if you don't progress, you will regress; the mind is like a horse galloping on a plain, easy to let go but hard to rein in.

20. 爱徒如爱子,尊师如尊父。

20. Love your disciples as you would love your sons, and respect your teachers as you would respect your fathers.

21. 好狗不咬鸡,好汉不打妻。

21. A good dog doesn't bite the chicken, and a brave man doesn't beat his wife.

22. 好酒不怕酿,好人不怕讲。

22. Good wine need not fear fermentation, good people need not fear speaking.

23. 离家十里路,各处各乡风。

23. Ten miles from home, each village has its own customs.

24. 吃着碗里的,瞧着窝里的。本义:在吃碗里东西的时候,眼睛却盯牢盘里的东西。引申:心凶,要心重,私心重。

24. Eat what's in the bowl and eye what's in the nest. Original meaning: While eating from the bowl, the eyes are fixed on the things in the plate. Extended meaning: Be greedy, be obsessed with material desires, and have a strong sense of self-interest.

25. 在家不避父母,出嫁不避丈夫,有病不避大夫。

25. Do not avoid one's parents at home, do not avoid one's husband when married, and do not avoid the doctor when ill.

26. 一年庄稼,二年性命。

26. A year of crops, two years of life.

27. 宁可种上丢,莫望不种收。

27. It's better to plant and lose than to not plant and not reap.

28. 是蛇一身冷,是狼一身腥。

28. A snake is all cold, a wolf is all stinking.

29. 不到江边不脱鞋,不到火候不揭锅。

29. Do not take off your shoes until you reach the riverbank, and do not uncover the pot until it is cooked to the right degree.

30. 推小车上台阶--一步一个坎106、大姑娘坐轿——头一回

30. Pushing a cart up the steps -- one step at a time; 106, A young maiden riding in a sedan chair -- the first time

31. 上鞋不用锥子——针(真)行112、程咬金的斧头——就这三下子

31. No needles are needed to put on shoes — just the thread (genuine) works; Cheng Yajin's ax — just these three strokes.

32. 小人记仇,君子长志。

32. The mean-spirited hold grudges, while the noble have long aspirations.

33. 交人交心,浇树浇根。

33. To befriend someone, you must share your heart with them; to nurture a tree, you must water its roots.

34. 教人教心,浇花浇根。

34. Teach people to teach the heart, water flowers at their roots.

35. 吃了端午粽,还要冻三冻。意思是说过了端午节,还会出现较低气温的天气,注意防寒。

35. After eating the Dragon Boat Festival zongzi, one still needs to endure the cold for three more days. This means that after the Dragon Boat Festival, there will still be days with lower temperatures, so be sure to keep warm.

36. 击水成波,击石成火,激人成祸。

36. Strike the water and waves are formed, strike the stone and fire is kindled, stimulate people and trouble arises.