Products
面书号 2025-01-14 19:40 6
1. 早晨东云长,有雨不过晌。
1. In the morning, if Dongyun is long, it will rain before noon.
2. 无风起横浪,三天台风降。
2. No wind, there's a storm; in three days, a typhoon will descend.
3. 18有雨天边亮, 无雨顶上光
3. With rain, the edges are bright, without rain, the top is shiny.
4. 二八乱穿衣,三九褴糁穿;三月穿三样,四月穿蚊帐。
4. In the second lunar month, people dress in a chaotic manner, and in the third lunar month, they wear tattered clothes; in March, they wear three different types of clothing, and in April, they use mosquito nets.
5. △大暑不浇苗,到老无好稻。 △白露白弥弥,秋分稻莠齐。
5. △If the seedlings are not watered during the Great Heat, there will be no good rice until old age. △When the White Dew comes, the fields are white and lush, and at the Equinox of Autumn, the rice and weeds are all even.
6. 24正月冷死猪(寒死龟),二月冷死牛,三月冷死播田夫。 25四月初八晴,瓜果好收成。
6. In the 24th day of the first month, pigs die of cold (turtles die of cold), in the second month, cows die of cold, and in the third month, farmers working in the fields die of cold. 25. On the 8th day of the fourth month, it is sunny, and there will be a good harvest of melons and fruits.
7. 朝有棉絮云 下午雷雨鸣
7. In the morning, cotton-like clouds; in the afternoon, thunder and rain roll.
8. 天上豆荚云,不久雨将临。
8.荚云在天上现,不久将有雨降临。
9. 昔人已乘黄鹤去, 此地空余黄鹤搂;黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠;晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲;日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。 黄河远上白云间,一片孤城万仞闪山。
9. The ancient person has ridden the Yellow Crane away, leaving only the empty Yellow Crane Tower here; the Yellow Crane flew away and never returned, the white clouds have wandered aimlessly for thousands of years; the clear river and the distinct trees of Han Yang are visible, the lush grass of the Parrot Island is lush; where is the hometown at dusk? The misty river view brings sorrow. The Yellow River flows far into the white clouds, a solitary city shines like a mountain peak from a distance.
10. △正月二十太阳现一现,棉花是个丰收年。 △腊雪春烊,棉花搭棚。
10. △ On the 20th day of the first lunar month, the sun appears briefly, and it's a year of abundant cotton harvest. △ After the New Year's snow melts in spring, cotton frames are set up.
11. 东船西舫悄无言,惟见江心秋月白。 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州;孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
11. The east boat and the west boat are silent, only the white autumn moon in the river center is seen. The old friend leaves the Yellow Crane Tower to the west, setting sail in the misty March to Yangzhou; the solitary sail's distant silhouette extends to the end of the blue sky, only the Yangtze River flows into the horizon.
12. 早上朵朵云,下午晒死人。 早晚烟扑地,苍天有雨意。
12. In the morning, fluffy clouds; by afternoon, it's so hot it could bake a person. At dawn and dusk, smoke engulfs the ground, hinting at rain from the heavens.
13. 早雨一日晴,晚雨到天明。
13. If it rains early in the morning, it will be sunny all day, but if it rains in the evening, it will rain through the night.
14. 天有城堡云,地上雷雨临。
14. The sky is filled with castle clouds, and thunder and rain are approaching the ground.
15. 蜻蜓飞得低,出门带 笠。
15. Dragonflies fly low, carry a bamboo hat when you go out.
16. 南风转东风,三天不落空。
16. The south wind turns to the east, and it never fails for three days.
17. 雨后生东风,未来雨更凶。
17. After the rain, the east wind rises, and the future rain will be even more fierce.
18. 云向东,有雨变成风,云向南,水涟涟,云向西,下地披 衣。
18. The clouds move eastward, rain turns into wind; clouds move southward, the water ripples; clouds move westward, it's time to wear a coat.
19. 云在东,雨不凶; 云在南,河水满
19. The clouds are in the east, the rain is not fierce; The clouds are in the south, the river is full.
20. △秋分晴到底,砻糠变成米。 △稻怕寒露一朝霜。
20. △ The autumnal equinox brings clear skies, and the chaff turns into rice. △ Rice fears a frost on the day of the Cold Dew.
21. 乌云脚底白,定有大雨来。
21. The clouds are white at the feet, a heavy rain is sure to come.
22. 瓦块云,晒死人。 蚊子聚堂中,来日雨盈盈。
22. Rocky clouds, sunbathing is deadly. Mosquitoes gather in the hall, the rain will be abundant in the days to come.
23. 黑黄云滚翻,将要下冰蛋。
23. Dark and yellow clouds are swirling, a snowball is about to fall.
24. 三月半,寒得勿会 足百 田岸。
24. The half of March, it's so cold that it can't reach a hundred degrees on the field bank.
25. 鱼鳞天,不雨也风颠。 云交云,雨淋淋。
25. Sky like scales, no rain but wind is crazy. Clouds interweave with clouds, rain pouring down.
26. 二八乱穿衣,三九褴糁穿;三月穿三样,四月穿蚊帐。---指春季天气多变。
26. In the 26th lunar month, people dress in a chaotic manner; in the 39th lunar month, they wear tattered clothes; in March, they wear three different types of clothing; and in April, they use mosquito nets. --- This refers to the changeable weather in spring.
27. 低云不见走,落雨在不久。
27. Low clouds do not disperse, rain will fall soon.
28. 蜻蜓千百绕,不日雨来到。 蜜蜂采花忙,短期有雨降。
28. The dragonflies swirl in the thousands, rain is near at hand. Bees are busy collecting flowers, a short-term rainfall is coming.
29. 东风不过晌,过晌翁翁响。
29. The东风 does not pass in the morning, after the morning the old man makes a sound.
30. 雨前有风雨不久,雨后无风雨不停。
30. Before the rain, there is wind and rain for a short while; after the rain, there is no wind and rain that stops.
31. 久雨刮南风 天气将转晴
31. After a long period of rain, the south wind is blowing, indicating that the weather will turn sunny.
32. 腰酸疮疤痒,有雨在半晌。 枣花多主旱,梨花多主涝。
32. Lower back aches with boils and itching, rain is expected in the middle of the afternoon. A lot of jujube flowers indicate drought, while a lot of pear flowers indicate flooding.
33. 晌午不止风,刮到点上灯。
33. Not a breath of wind at noon, the wind is strong enough to light the lamp.
34. 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 千山鸟飞绝,万径人踪灭;孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
34. Cold rain and river join as night enters Wu, at dawn, sending guests, the Chu mountains are solitary. Birds vanish from ten thousand mountains, human traces disappear from ten thousand paths; An old man in a boat, wearing a straw raincoat and a bamboo hat, fishing alone in the cold river snow.
35. 不刮东风不雨,不刮西风不晴。
35. No rain without the east wind, no sunshine without the west wind.
36. △要望来年熟,寒冬三场雪。 △腊雪是宝,春雪是草。
36. △ Hope for a bountiful year, three snowfalls in the harsh winter. △ Snow in the lunar month of La is a treasure, while snow in spring is like grass.
37. 蜘蛛张了网,必定大太阳。 鸡在高处鸣,雨止天要晴。
37. The spider spreads its web, it must be a bright sun. The chicken crows from a high place, the rain stops and the sky is about to clear up.
38. 风头一个帆,雨后变晴天。 晌午不止风,刮到点上灯。
38. A single sail in the breeze, the sky turns sunny after the rain. If the wind doesn't stop at noon, it will blow until the lamps are lit.
39. 南风腰中硬,北风头上尖。
39. The south wind is hard in the waist, the north wind is pointed on the head.
40. 朝起红霞晚落雨 晚起红霞晒死鱼
40. In the morning, red clouds herald rain; in the evening, red clouds bring fish to death by the sun.