名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘古代情诗:第三句揭示爱情真谛,一语道破千年情感

面书号 2025-01-14 12:36 5


1. 邵瑞彭《蝶恋花》忍把千金酬一笑?毕竟相思,不似相逢好。

1. Shao Ruipeng's "Butterfly Love in Blossom": Would you endure to pay a thousand jin for a smile? In the end, longing is not as good as a meeting.

2. 感君缠绵意,系在红罗襦。张籍《节妇吟·寄东平李司空师道》

2. Feel the depth of your affection, tied to the red silk robe. From Zhang Ji's poem "The Song of a Virtuous Woman · To Li Shidao, the Minister of East Ping."

3. 得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙(卢照邻《长安古意》)

3. To become a flounder side by side, what need is there for death? I wish to be a mandarin duck, not envying the immortals (from "Ancient Thoughts of Chang'an" by Lu Zhaolin)

4. 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。李商隐《无题·重帏深下莫愁堂》

4. To pine for someone straight ahead is of no avail; it is no harm to feel melancholic with a serene passion. — From Li Shangyin's poem "Untitled · Deep within the hall of No worries."

5. 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。--唐 崔护 题都城南庄

5. The face of man is gone, but the peach blossoms still smile at the spring breeze. --Quoted by Cui Hu, a Tang Dynasty poet, in his poem dedicated to the Southern Mansion of the Capital City.

6. 这次我离开你,是风,是雨,是夜晚;你笑了笑,我摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。郑愁予《赋别》

6. This time, as I leave you, it is the wind, the rain, and the night; you smile, I wave my hand, and a solitary road stretches out in both directions. - Zheng Chouyu, "Fú Bié" (A Parting Ode)

7. 徐干《室思》自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷已时。

7. Xu Gan's "Contemplation of a Room" Since you left, the bright mirror is not polished. Thinking of you is like a flowing river, how can there be an end to this endless time.

8. 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

8. To trace the river upwards, the path is steep and arduous. To trace the river downwards, it appears as if it is on an islet in the water.

9. 低头弄莲子,莲子清如水(乐府古辞《西湖曲》)

9. Bowing head to play with lotus seeds, the seeds are as clear as water (from the ancient poem "West Lake Melody" in the collection of traditional songs).

10. 相思休问定何如?情知春去后,管得落花无。 临江仙 晁冲之

10. Do not inquire about the outcome of longing? I know that after spring, I can't control the falling flowers. Lin Jiang Xian - Zhao Chongzhi

11. 李商隐《无题》身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

11. Li Shangyin's "Untitled": Without colorful phoenix wings to fly together, our hearts are connected by an intangible犀 point.

12. 元稹《遣悲怀三首其二》诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

12. Yuan Zhen's "Three Poems of Sending Grief Away, Second One": "Truly, everyone has this sorrow, and a poor and humble couple has sorrow in all things."

13. 佚名 击鼓《诗经邶风》 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

13. Anonymous. Drumming: "The Book of Songs: Bei Department" Life and death are close, and I make an agreement with you. Hold your hand, and grow old with you.

14. 万曲不关心,一曲动情夕(鲍照《代堂上歌行》)

14. Ignore ten thousand songs, but feel touched by one melody at dusk (from Bao Zhao's "Dai Tangshang Ge Xing")

15. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》

15. Without colorful phoenix wings to fly together, there is a spiritual connection at a single point in the heart. — From "Untitled · Starlight and Wind Last Night" by Li Shangyin.

16. 苏武《结发为夫妻》结发为夫妻,恩爱两不疑。

16. Su Wu's "Married at the First Haircut" - To be married at the first haircut, to have no doubts in love.

17. —— 李之仪《卜算子·我住长江头》只愿君心似我心,定不负相思意。 —— 李之仪《卜算子·我住长江头》恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。

17. —— Li Zhiyi's "Bu Shuan Zi - I Live at the Head of the Yangtze River" Only wish your heart is like mine, I will never betray the meaning of longing. —— Li Zhiyi's "Bu Shuan Zi - I Live at the Head of the Yangtze River" I hate that you are not like the moon on the Jianglou building, north, south, east, west, north, south, east, west, only to follow and never to part.

18. —— 曹植《明月上高楼》为君憔悴尽,百花时。 —— 温庭筠《南歌子·倭堕低梳髻》琵琶弦上说相思。

18. —— Cao Zhi's "Bright Moon Ascending the Tower" tells of your exhaustion, during the time of blooming flowers. —— Wen Tingyun's "Nangezizi: Japanese-style Low Hairpin Coiffure" expresses longing through the strings of a pipa.

19. 佚名《凤求凰,琴歌》有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。

19. Anonymous, "The Phoenix Seeking the Phoenix, a Lyric Song": Ah, there is a beautiful woman, upon seeing her, one cannot forget her. A day without seeing her, one yearns for her wildly.

20. 陈衡恪《题春绮遗像》嗟余只影系人间,如何同生不同死?

20. Chen Hengke's "Poem in Memory of Spring Silk's Portrait": Alas, my solitary shadow is bound to the world, how can I share the same life but different deaths?

21. 举手长劳劳,二情同依依------汉乐府民歌>

21. Stretching hands in labor, both feelings are so clinging —— Han music folk song >

22. 席慕蓉《印记》不要因为也许会改变,就不肯说那句美丽的誓言,不要因为也许会分离,就不敢求一次倾心的相遇。

22. Xi Muruong, "Imprint" Do not refuse to say that beautiful vow because you might change, and do not dare to seek a heart-to-heart encounter because you might separate.

23. 此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。柳永《雨霖铃》

23. Years have passed, and the good times and beautiful scenes should have been but a delusion. Even if there were a thousand kinds of charm, to whom would one speak about them? — From Liu Yong's poem "Yu Lin Ling".

24. 徐再思《折桂令》平生不会相思,才会相思,便害相思。

24. Xu Zaisi's "Zhegui Ling" (The Order of Winning the Osmanthus): In my whole life, I never knew what it was to miss someone, but once I did, I was tormented by the longing.

25. 纳兰性德《摊破浣溪沙》人到情多情转薄,而今真个不多情。

25. Nalan Xingde's "Tanpo Xian Sha" (Broken Washed Sand): When people are in love, their feelings become thin; now, truly, they have very little affection.

26. 白居易《长恨歌》天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

26. Bai Juyi's "The Everlasting Grief": The heavens and earth may have an end, but this grief will never cease.

27. 月上柳梢头,人约黄昏后------宋欧阳修>

27. At the tip of the willow tree under the moon, people meet after dusk. -- Song Dynasty, Ouyang Xiu>

28. 只愿君心似我心,定不负相思意。李之仪《卜算子·我住长江头》

28. May your heart be like mine, I shall never fail in my longing for you. — Li Zhiyi, "Buzhaozi: I Live at the Head of the Yangtze River"

29. 侯门一入深似海,从此萧郎是路人。崔郊《赠婢》?>

29. Once entering the deep palace, it is as vast as the sea, and from then on, Xiao Lang is just a stranger. Cui Jiao's "Present to a Maid"?>

30. 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

30. People are all different, today is not like yesterday, the sick soul is always like a swing rope. Horn sounds cold, the night is lingering, afraid that people will ask, swallow tears and pretend to be happy. Hide, hide, hide!

31. 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝(白居易《长恨歌》)

31. In heaven, I wish to be a pair of birds with wings that fly together; on earth, I wish to be branches entwined in love (from Bai Juyi's "The Long Regret").

32. 张先《千秋岁》天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。

32. Zhang Xian's "Qianqiu Nian" (Eternal Spring): The sky does not grow old, and love cannot be terminated. The heart is like a double silk net, with thousands of knots within.

33. 况周颐《减字浣溪沙》他生莫作有情痴,人间无地着相思。

33. Kao Zhouyi's "Jianzi Xianxi Sha" - In another life, do not be a lover of sentimentality, for there is no place on earth for the pining of love.

34. 晏几道《临江仙二首其二》落花人独立,微雨燕双飞。

34. Yan Jiadao's "Lingjiangxian: Two Poems, the Second" Falling flowers, a person stands alone, swallows fly in pairs in a light rain.

35. 上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!

35. Oh, divine force! I wish to know you closely, and our lives to be long and never diminish. If mountains should disappear, and rivers run dry, if winter thunder rolls, and summer snow falls, and the heavens and earth unite, then only would I dare to break off our relationship with you!

36. 李冠《蝶恋花》一寸相思千万绪,人间没个安排处。

36. Li Guan's "Butterfly Lovers" - A single thread of longing intertwines a thousand thoughts, and there's no place for arrangement in the world.