名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

探索祖国美景,领略壮丽风光:赞美祖国的绝美谚语大揭秘!

面书号 2025-01-14 11:20 5


1. 九龙瀑连潭、雨季玩。

1. Jiulong Waterfall connected with the pond, enjoy it during the rainy season.

2. 名泉七十二,趵突天下无 内地苏杭,关外巴塘。

2. There are seventy-two famous springs, and Bao Tuo is unmatched in the world; in the inland areas of Suzhou and Hangzhou, and beyond the borders lies Batang.

3. 九寨归来不进沟,九寨归来不看水。

3. After returning from Jiuzhaigou, there's no need to enter the ravine; after returning from Jiuzhaigou, there's no need to look at water anymore.

4. 细湖景致六座桥,一枝杨柳一枝桃。(描绘了杭州细湖苏堤的美景。苏堤俗称苏公堤,贯穿西湖南北,筑有映波、锁澜、望山、压堤、东圃、跨虹六座石拱桥,以使内外两湖湖水相通。堤上遍植杨柳,间植桃花,桃红柳绿,相映成趣。)

4. Six bridges at the fine lake view, a willow branch and a peach branch. (This describes the beautiful scenery of Su Causeway at the fine lake in Hangzhou. The Su Causeway, also known as Su Gong Causeway, runs through the north and south of West Lake, with six stone arch bridges: Yingbo, Suolan, Wangshan, Yadi, Dongpu, and Kuahong, to connect the water of the two lakes inside and outside. Willows are planted all over the embankment, and peach blossoms are planted in between. The red peaches and green willows complement each other beautifully.)

5. 唐 杜牧

5. Tang Dynasty, Du Mu

6. 洗个温泉澡、登山不疲劳。

6. Take a hot spring bath to relieve fatigue from hiking.

7. 庐山之美在山南,山南之美数秀峰。

7. The beauty of Lushan lies in the southern part of the mountain, and among the beauties of the southern part, Xiufeng is the most remarkable.

8. 八分半山一分田,半分水路和庄园。(江西婺源)

8. A mountain slope of eight parts and a field of one part, half part for waterways and manors. (Wuyuan, Jiangxi)

9. 湖光秋月两相和, 潭面无风镜未磨。

9. The lake's light and the autumn moon blend harmoniously, the pond surface windless, like a mirror not yet polished.

10. 宋 苏轼

10. Song Su Shi

11. 峨眉天下秀,三峡天下雄。

11. Emei is the most beautiful in the world, and the Three Gorges are the most majestic.

12. 黄山毛峰天下闻、气味醇香爱煞人。

12. The Yellow Mountain Maofeng tea is renowned worldwide, with its rich aroma and flavor that is adored by many.

13. 不上贡阳山、不见黄山边。

13. Not paying tribute to the Yangshan, not seeing the Yellow Mountains' edge.

14. 唐 李白

14. Tang Dynasty, Li Bai

15. 唐 刘禹锡

15. Tang Dynasty, Liu Yuxi

16. 泰山天下雄;华山天下险,峨嵋天下秀,青城天下幽,剑阁天下险,三峡天下雄。

16. Mount Tai is the most majestic in the world; Mount Hua is the most dangerous in the world; Emei is the most beautiful in the world; Qingcheng is the most secluded in the world; the Jiegou Pass is the most dangerous in the world; and the Three Gorges are the most majestic in the world.

17. 云外峰上春光明、杜鹃开后万树红。?>

17. Spring brightness beyond the cloud-veiled peak, azaleas blooming, trees in thousands turn red.

18. 庐山最美在山南,山南最美数三叠。

18. The most beautiful part of Lushan is in the southern mountain area, and the most beautiful spot in the southern mountain area is called the Three Layers.

19. 不进西海门、难见怪石群。

19. Not entering the Western Sea Gate, it is hard to see the group of strange rocks.

20. 唐 白居易

20. Tang Bai Juyi

21. 不到新疆不知中国之大,不到伊犁不知新疆之美。

21. One cannot fully appreciate the vastness of China without visiting Xinjiang, nor can one fully understand the beauty of Xinjiang without visiting Yili.

22. 雁门关外野人家,朝穿皮袄午穿纱。

22. Outside the Yanmen Pass, the people of the wild fields wear furs in the morning and silk in the afternoon.

23. 上有天堂,下有苏杭。

23. There is paradise above, and Suzhou and Hangzhou below.

24. 孔孟之乡,礼仪之邦。

24. The land of Confucius and Mencius, a nation of propriety and ceremony.

25. 李白 唐

25. Li Bai - Tang Dynasty

26. 一天有四季,十里不同天。(西部的很多雪山的特征。)

26. A day has four seasons, and ten miles separate the sky. (Characteristics of many snow-capped mountains in the west.)

27. 峨嵋天下秀,青城天下幽,剑阁天下险,三峡天下雄。

27. Mount Emei is the most beautiful in the world, Qingcheng is the most secluded in the world, the Jianting Pass is the most dangerous in the world, and the Three Gorges are the most majestic in the world.

28. 七倍长江八倍巢,只抵洞庭半截腰。(洞庭湖位于湖南省北部,长江南岸,北连长江,南通四水,江湖交汇,水天相连,面积24325平方公里,为我国第二大淡水湖。巢湖,位于安徽省,为我国第五大淡水湖。七条长江、八个巢湖加起来的水量,只及洞庭湖一半。形容洞庭湖水量之丰富。)

28. The seven times of the Yangtze and the eight times of the Chaohu Lake together only reach half the width of the Dongting Lake. (The Dongting Lake is located in the northern part of Hunan Province, on the south bank of the Yangtze River, connected to the Yangtze in the north and the four waterways in the south, where rivers and lakes meet, water and sky are interconnected, covering an area of 24,325 square kilometers, making it the second-largest freshwater lake in China. The Chaohu Lake is located in Anhui Province and is the fifth-largest freshwater lake in China. The combined water volume of seven Yangtze Rivers and eight Chaohu Lakes is only half of the Dongting Lake's water volume.) (This describes the abundant water volume of the Dongting Lake.)

29. 黄山芙蓉峰、秀色最集中。

29. The Hongshan芙蓉峰 is where the beauty is most concentrated.

30. 江南园林甲天下,苏州园林甲江南。

30. The gardens of the South of the Yangtze are the best in the world, and the gardens of Suzhou are the best in the South of the Yangtze.

31. 导语:祖国,大河奔腾,浩荡的洪流冲过历史翻卷的漩涡,激流勇进,洗刷百年污浊,惊涛骇浪拍击峡谷涌起过多少命运的'颠簸。

31. Introduction: Motherland, the great river surges forward, its mighty torrent surging through the swirling eddies of history, forging ahead with courage, washing away a century of filth, and the fierce waves crashing against the峡谷 have generated how many twists and turns of fate.

32. 河跟山走,城住河流。

32. The river follows the mountain, and the city resides by the river.

33. 四川太阳云南风,贵州下雨如过冬。

33. Sichuan has the sun while Yunnan has the wind, Guizhou rains like winter.

34. 不到松谷庵、回家心不安。

34. Not visiting Songgu An makes my heart rest uneasily at home.

35. 遥望洞庭山水翠, 白银盘里一青螺。

35. Looking afar at Dongting Lake's verdant mountains and waters, a green snail lies on a silver plate.

36. 不上莲花顶、等于没看景。

36. Not reaching the lotus peak is like not having seen the scenery.

37. 人家半凿山腰住,车马都在屋顶过。

37. People live halfway up the mountain, and carriages pass over their rooftops.

38. 内地苏杭,关外巴塘。

38. The interior of Suzhou and Hangzhou, beyond the frontier of Bayang.

39. 叠嶂峰上明月羞、翠光浮动万山秋。

39. On the ridges of towering peaks, the bright moon blushes in shame, the green light flickers across ten thousand mountains in autumn.

40. 不到黄山西海大峡谷、难见黄山梦幻景。

40. Without visiting the West Sea Grand Canyon of the Yellow Mountains, one cannot truly see the dreamlike scenery of the Yellow Mountains.

41. 宋 范成大

41. Song Fan Chengda

42. 峰前有路不可问、一直通到神仙洞。

42. There is a path in front of the peak that cannot be asked about, leading directly to the fairy cave.

43. 名泉七十二,趵突天下无。(被誉为家家泉水,户户垂杨的济南市,有名泉七十二处,号称泉城。在七十二泉中,趵突泉名列首位,人称天下第一泉)

43. There are seventy-two famous springs, and Baotu Spring is unparalleled in the world. (Jinan City, known as the 'Hometown of Springs and Willows', has seventy-two famous springs, earning the nickname 'City of Springs'. Among the seventy-two springs, Baotu Spring is listed first, known as the 'Number One Spring in the World').

44. 明月松间照,清泉石上流。

44. Bright moon shines among the pines, clear spring flows over the stones.

45. 不到始信峰、不见黄山松。

45. Not until reaching the Startless Peak can one truly believe in the beauty of the Yellow Mountains, and not until seeing the Yellow Mountain pines can one comprehend their grandeur.

46. 庐山最美在山南,山南最美数三叠。(指三叠瀑布)

46. The most beautiful aspect of Lushan is in the southern part of the mountain, and the most beautiful of the southern part is the Three-Layered Waterfall. (Referring to the Three-Layered Waterfall)

47. 庐山最美在山南,山南最美数三叠。(指三叠瀑布)

47. The most beautiful scenery of Lushan is on the southern slope, and among them, the most stunning is the San Die Waterfall. (Referring to the Three-level Waterfall)

48. 翡翠谷中行、尽观彩池群。

48. Walking through the Jade Valley, I take in the sight of the colorful pools in all their splendor.

49. 温泉水、身上擦、活血舒筋又解乏。

49. Hot spring water, wiping on the body, can activate blood circulation, soothe muscles and tendons, and relieve fatigue.

50. 不登光明顶、不见黄山景。

50. Not reaching the top of Guangming Peak, not seeing the scenery of Huangshan.

51. 不到文殊院、不见黄山面。

51. Without visiting Wen Shu Temple, you won't see the face of Huangshan.

52. 五岳归来不看山,黄山归来不看岳。

52. After returning from the Five Sacred Mountains, one does not look at other mountains; after returning from the Yellow Mountain, one does not look at other sacred mountains.

53. 一天有四季,十里不同天。(西部的很多雪山的特征。)

53. In a day, there are four seasons; over ten miles, the weather is different. (This is a characteristic of many snow-capped mountains in the west.)

54. 不到狮子峰、不见黄山踪。

54. Without reaching the Lion's Peak, one cannot see the traces of the Yellow Mountains.