Products
面书号 2025-01-14 08:59 10
1. 6明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。-范仲淹《苏幕遮》
1. Do not lean alone against the high Moon Bright Pavilion, as the wine enters your sorrowful intestines, transforming into tears of longing. – Fan Zhongyan, "The Screen of Su"
2. 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。
2. Cruelty is not as bitter as excessive love, a single inch can become tens of thousands of threads.
3. 29直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。-李商隐《无题六首其三》
3. "To cherish someone from afar is of no avail; it's no harm to feel melancholic in solitude." - Li Shangyin, "Six Un titled Poems, Third Poem"
4. 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
4. Alas, the bones scattered by the unpredictable river, yet they are still the beloved in the spring dream of the闺阁.
5. 也想不相思,可免相思苦。几次细思量,情愿相思苦!
5. I wish I could not think of you, to avoid the pain of longing. But after several careful considerations, I would rather endure the pain of longing!
6. 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知-《杨柳枝》 ----温庭筠
6. The delicate dice hold red beans, the bone-deep love, do you know it? - "Willow Branch" ---- Wen Tingyun
7. 20愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。-范成大《车遥遥篇》
7. May I be like a star and you like the moon, shining brightly every night, our light flowing together. — Fan Chengda, "The Car Rides Farther and Farther"
8. 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
8. In the autumn, the scenery under the mountains is different; the swans flying away from Hengyang are not paying attention.
9. 20鱼沈雁杳天涯路,始信人间别离苦。-戴叔伦《相思曲》
9. Twenty fish沉 into the sea, the wild geese disappear to the distant skies, only then do I truly believe in the bitterness of parting in the world. - Dai Shulun, "The Song of Yearning"
10. 有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。思念的诗句《凤求凰琴歌》
10. There is a beautiful person, once seen, cannot be forgotten; a day without seeing, the longing is as frenzied. This line is from the poem "The Phoenix Seeking the Phoenix: A Song of the Qin".
11. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾。
11. The silkworm spins its thread until it dies, and the candle burns out before the tears dry.
12. 滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。
12. The tears of longing and sorrow flow endlessly like blood, casting red beans, while the spring willow and blossoms never cease to fill the painted pavilion.
13. 8多情只有春庭月,犹为离人照落花。-张泌《寄人》
13. "Amorous only the moon in spring's courtyard, still shining upon the fallen blossoms for the parting soul." – Zhang Mi, "To the Person Sent"
14. 重叠的思念,反复的挂牵,皆是为了那份缘,心底的缠绵,写满爱的永远,想着你的笑颜,让我的爱弥漫到你身边,爱你的心一直是那么坚定不变。
14. Overlapping thoughts, repeated concerns, all for that cause, deep in the heart, intertwined with affection, filled with eternal love, thinking of your smile, letting my love envelop you, my heart has always been so firm and unchanging in loving you.
15. 1人生自是有情痴,此恨不关风与月。-欧阳修《玉楼春》
15. Life itself is full of emotional folly, this regret has nothing to do with the wind and the moon. — Ouyang Xiu, "Yiluochun" (The Tower of Jade Spring)
16. 多情只有春庭月,犹为离人照落花。-《寄人》 ----张泌
16. The moon in the spring court is as passionate as ever, still illuminating the fallen flowers for the parting lovers. - "To a Beloved" --- Zhang Mi
17. 人如风后入江云,情似雨馀黏地絮。-《玉楼春》 ----周邦彦
17. A person like a wind god enters the river clouds, emotions like rain leftover stick to the ground fluff. - "Yu Lou Chun" ---- Zhou Bangyan
18. 一棵开花的树 如何让你遇见我,在我最美丽的时刻为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘。 席慕容
18. How a blooming tree makes you meet me, at my most beautiful moment. For this, I have prayed in front of the Buddha for five hundred years, asking him to let us form a worldly relationship. Xi Murong
19. 走遍天涯趟过海角,到处都有想你的跑道,这得感谢手机的绝妙,总是把我的思念带到,一条信息带来欢乐的心跳,昭显绵绵情意无比美妙。
19. Having traversed the ends of the earth and crossed the oceans, everywhere there's a track longing for you, all thanks to the wonderful mobile phone, which always brings my thoughts along. A message brings joyous heartbeats, revealing an endless affection that is incredibly美妙.
20. 夜晚静静地闭上我的眼睛,慢慢地把你想起,可你的倩影呀,总在我眼前幻变。于是渴望每天能多见你一面!
20. As I quietly close my eyes at night, I slowly think of you, but your graceful figure keeps changing before my eyes. Therefore, I yearn to see you more often each day!
21. 19人如风后入江云,情似雨馀黏地絮。-周邦彦《玉楼春》
21. Nineteen people enter the river clouds like the wind after the rain, their feelings are as sticky as the earth-bound fluff after the rain. – Zhou Bangyan, "Yu Lou Chun" (Spring in the Jade Tower)
22. 2此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。-柳永《雨霖铃》
22.2 The years have passed, and what should have been good times and beautiful scenes are all in vain. Even if there are, a thousand kinds of emotions, to whom would one speak them? — Liu Yong's "Yulin Ling"
23. 1条短信=1毛钱,一毛钱=10分钱,10分钱=1分思念+1分牵挂+1分真情+1分友情+1分祝福+1分期待+1分挚爱+1分关怀+1分忠诚+1分微笑。收到这1条短信,祝远方的你收获10分的开心+10分的幸福。
23. 1 text message = 1 fen (a unit of currency), 1 fen = 10 cents, 10 cents = 1 part of longing + 1 part of care + 1 part of sincerity + 1 part of friendship + 1 part of blessing + 1 part of anticipation + 1 part of deep love + 1 part of care + 1 part of loyalty + 1 part of smile. Receiving this 1 text message, I wish you 10 parts of happiness and 10 parts of happiness from afar.
24. 29始欲识郎时 两心望如
24. From the moment I wanted to know you, our hearts have been longing like this.
25. 38瘦影自怜秋水照,卿须怜我我怜卿。-冯小青《怨》
25. 38 The slender shadow pities the autumn water's reflection, you must pity me as I pity you. — Feng Xiaoming, "Complaint"
26. 一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。
26. Who can诉 this lonely heart? Counting the past, it's always lightly neglected.
27. ------------------------------------
27. ------------------------------------ The text provided is a number followed by a horizontal line. It does not contain any words or phrases to translate. If you have additional text or context that needs translation, please provide it.
28. 12休言半纸无多重,万斛离愁尽耐担。-陈蓬姐《寄外二首其二》
28. Do not say that a half sheet of paper is not heavy, as it can bear all the ten thousand measures of sorrow. – Chen Pengjie, "To the Foreigner: Second of Two Poems"
29. 16天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。-张先《千秋岁》
29. Not old for 16 days, love can't be cut off. The heart is like a double-silk net, with thousands of knots in the middle. - Zhang Xian, "Qianqiu Nian"
30. 有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。
30. There is a beautiful person, seeing them cannot be forgotten, a day without seeing them, thinking of them is as wild as a storm.
31. 相顾只无言,分别却思念,或许这就是所谓的恋爱,只愿和你天天在一起,分享每天的幸福与甜蜜,神啊,赐给我爱你的力量。
31. Facing each other, we have no words, but we miss each other when we part, perhaps this is what is called love. I only wish to be with you every day, sharing the happiness and sweetness of each day, Oh God, please grant me the power to love you.
32. 相思树底说相思,思郎恨郎郎不知。
32. Talking about love under the Sighing Osmanthus tree, I'm thinking of my beloved and hating him for not knowing.
33. 《关雎》 作者: 佚名
33. "The Fisherman's Song" Author: Unknown
34. 每天多一点点的思念,每天多一点点的爱如果说天涯海角太遥远,那么我愿带着思念与爱,走入你的梦中,让你能感受到我的存在
34. A little more thought every day, a little more love every day. If the ends of the earth are too distant, then I would like to carry my thoughts and love into your dreams, so that you can feel my presence.
35. 天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难,长相思,摧心肝。-《李白长相思二首其一》
35. The road is long and the journey is arduous, my soul flies in sorrow; my dream soul cannot reach the pass and mountains, enduring a deep longing, it breaks my heart. - "Li Bai's Two Longing Poems, the First"
36. 《折桂令》 作者: 徐再思
36. "Zhegui Ling" (The Order of Winning the Osmanthus) - Author: Xu Zaosi
37. 诚知此恨人人有,贫夫妻百事哀。-元稹《遣悲怀三首其二》
37. It is well known that everyone has this grudge, and poor couples are sad in all things. — Yuan Zhen, "Three Poems to Express Sadness, the Second"
38. 理丝入残机 何悟不成匹。
38. If silk is inserted into a broken machine, how can it not become a patchwork?
39. 15休言半纸无多重,万斛离愁尽耐担。-陈蓬姐《寄外二首其二》
39. Do not say that half a sheet of paper is not heavy, for it can bear all the ten thousand measures of sorrow. – Chén Péngjiě (Chen Pengjie), "To the Outsider, Two Poems, the Second One"
40. 凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。关于爱情的日志《虞美人》 ----纳兰性德
40. After a melancholic farewell, we should be the same; it's the moon's clear light that is most unbearable. A log about love titled "Yumin Ren" (The Beauty of the Moon) ---- Nalan Xingde.
41. 想得家中夜深坐,还应说著远行人。
41. Thought of staying up late at home, and should also mention the traveler afar.
42. 美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云!相思上夜梅花发,忽到窗前疑是君。
42. Oh, beauty, oh beauty, do you know if it is the evening rain or the morning clouds! In the night of longing, the plum blossoms bloom, and suddenly reaching the window, I suspect it is you.
43. 深知身在情长在,怅望江头江水声。
43. Deeply aware that love lingers as long as I do, I sigh and listen to the sound of the river flowing at the river's edge.
44. 曾经沧海难为水,除却巫山不是云 元稹
44. Through the vast ocean, it's hard for water to be considered shallow; except for the clouds over the Wushan Mountains, nothing else can be called a cloud. — Yuan Zhen
45. 总有一些故事值得纪念,总有一些感情需要回味。总有一些脸孔常在脑海。总有这样一个你,我无时无刻不在想念,愿你好运连连幸福到永久。
45. There are always some stories worth remembering, some feelings that need to be savored. There are always some faces that linger in the mind. There is always such a you, who I miss all the time, and I wish you endless good luck and happiness forever.
46. 49明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。-晏殊《鹊踏枝》
46. 49 The bright moon does not comprehend the bitterness of parting, its slanting light pierces the vermilion doors till dawn. — Yan Zhu, "Magpie Treading on the Branch"
47. 《有所思》 作者: 卢仝
47. "Thoughts on Something" Author: Lu Tung
48. 23重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。-文廷式《蝶恋花》
48. 23 Overlapping tears etched on the silk letters, in life, only love cannot be killed. - Wen Tingxi, "Butterfly Lovers"
49. 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
49. Withered vines, old trees, and crows at dusk, a small bridge, flowing water, and a household, an ancient path, the west wind, and a lean horse.
50. 明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。
50. The bright moon is unaware of the bitterness of parting, its slanting light pierces the vermilion gates all through the night.
51. 30深知身在情长在,怅望江头江水声。-李商隐《暮秋独游曲江》
51. Deeply aware that love remains as long as I do, I longingly gaze at the river's edge where the river's sound echoes. - Li Shangyin, "A Solo Journey to Qujiang in the Late Autumn"
52. 此情可待成追忆,只是当时已惘然。
52. This feeling can only be cherished as a memory, but at that time, it already left me lost and confused.
53. 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
53. Once I've seen the boundless ocean, nothing else is worth my water. Once I've left the Wushan Mountains behind, nothing else is worth my cloud. I'm too lazy to look back at the flower丛 as I pass, half because I'm on the path of cultivation, and half because of you.
54. 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
54. Tears in the pearl of the sea, mist from the warm jade of Lan Tian. This love can only be remembered as a memory, for at the time, it was already lost.
55. 桃杏依稀香暗度。谁秋千,笑里轻轻语一寸相思千万绪,人间没个安排处。
55. The peach and plum blossoms faintly scent the dim passage. Who swings on the swing, speaking softly in laughter, a single thread of longing weaving a thousand thoughts, in the world there's no place to arrange it.
56. 46不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。-韦庄《女冠子二首其一》
56. 46 Not knowing that my soul has already been shattered, I only have dreams following me. Aside from the moon in the sky, no one knows. - Wei Zhuang, "The Lady Monk" (First of Two Poems)
57. 支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
57. Adrift amidst the northeastern dust and wind, wandering between the southwestern heavens and earth.
58. 30从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。-晏几道《鹧鸪天三首其一》
58. 30 Days after our separation, I recall our meeting again, how many times in my dreams I've been with you. - Yan Jidao, "Three Songs of the Magpie in the Sky, the First One"
59. 早晨下大雨,快乐属于你;中午是蓝天,天心每一天;下午雷阵雨,健康也是你;晚上景观美,心情如流淌;深夜寒风吹,祝你人人追!
59. In the morning, heavy rain falls, joy is yours; at noon, it's a blue sky, heart every day; in the afternoon, thunderstorms, health is also yours; at night, the scenery is beautiful, mood as flowing; in the deep night, the cold wind blows, wishing everyone chases you!
60. 望着天望着地,就是无法望到你,说到风说到雨,就是不敢说爱你,时时刻刻想着你,就是不敢告诉你,不求你知我心意,只愿你知我想你。
60. Looking at the sky and the earth, I can't seem to find you; talking about the wind and the rain, I dare not say that I love you. All the time thinking of you, but I dare not tell you. I don't ask for you to understand my feelings, only that you know that I miss you.
61. 31忆君心似西江水,日夜东流无歇时。-鱼玄机《江陵愁望有寄》
61. "Your heart, like the Xiangjiang River, is ever flowing eastward without ceasing." - Yu Xuanji, "Sorrowful Gazing at Jiangling with a Letter Sent"
62. 淡淡的暮色里你将踏上归程,不知您一天过得可好。在遥远的角落有颗心在为你驻守、惦念。不必刻忆,因为刚刚掠过的风是我的温柔。
62. In the faint twilight, you will set off on your journey home, not knowing how your day has been. In a distant corner, a heart is guarding and missing you. There is no need to remember, for the breeze just fluttered past is my gentleness.
63. 14天涯地角有穷时,只有相思无尽处。-晏殊《玉楼春》
63. The ends of the earth and the corners of the sky have an end, but there is no end to the endless longing for you. - Yan Shuhui, "Yu Lou Chun" (The Jade Tower Spring)
64. 如果你要想念我,就望一望天上那闪烁的繁星,有我寻觅你的目光。
64. If you miss me, look up at the twinkling stars in the sky, where there are my eyes searching for you.
65. 17平生不会相思,才会相思,便害相思。-徐再思《折桂令》
65. In my whole life, I never knew what it was to yearn for someone. But once I learned, I was instantly struck by it. - Xu Zaisi, "The Order of Zhegui"
66. 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
66. The lute's strings, fifty in number, for no reason entwine. Each string, each pillar, evokes the years of my youth. Chuang Tzu's morning dream is lost in the butterfly, the Emperor's spring heart entrusts to the杜鹃.
67. 若教眼底无离恨,不信人间有白头。
67. If there were no sorrowful longing in my eyes, I would not believe that there are white hairs in this world.
68. 长长的距离隔不断久久的思念,长长的时间剪不断心中的祝愿。清风捎去我的祝愿,流水送去我的惦念,愿你幸福每一天,一生永平安。
68. A long distance cannot sever the endless yearning, nor can a long time cut off the heartfelt wishes. The breeze carries my wishes, and the flowing water sends my care. May you be happy every day and forever safe and sound.
69. 一朵小花,绽放着最美的笑颜。一片绿叶,饱含着最深的情谊。一坛老酒,酝酿了浓浓的思念。一纸信笺,浓缩了美好的祝福,愿你的生活四季如春!
69. A little flower, blooming with the most beautiful smile. A leaf, brimming with the deepest affection. An aged jar of wine, aging a rich yearning. A piece of letter paper, condensing the beautiful blessings, wishing your life to be as spring-like all year round!
70. 相识,想知,相恋,相爱,相互伴随,白头偕老!暮已垂年。人生若只如初见,我们还能重头来过!那么我还会和你共同经历这些,不管是苦难还是幸福,我想一辈子就这样守护着你!
70. To know each other, to fall in love, to be together, to love mutually, and to grow old together! The evening has set in. If life were as it was at first sight, could we start all over again! Then, I would still go through these things with you, be it hardships or happiness, I want to protect you for the rest of my life like this!
71. 26人到情多情转薄,而今真个不多情。-纳兰性德《摊破浣溪沙》
71. From 26 people in the room, the passion has turned thin, and now truly not very passionate. - Nalan Xingde, "Tuanpo Huanyin Sha"
72. 深夜,对着孤灯,我陷入不可名状的思念之中,实在排解不开时,我徘徊在我俩散步的海滩、草地,对着星星、月亮,声声呼唤着你!
72. In the deep of the night, facing the solitary lamp, I sink into an indescribable yearning, which I find truly intractable. When it becomes too overwhelming, I wander along the beach and grasslands where we used to stroll, gazing at the stars and the moon, calling out to you over and over!
73. 4花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。-刘禹锡《竹枝词四首其二》
73. The beauty of the flowers fades easily like the fleeting affection of a lover, while the flowing water seems endless like my endless sorrow. - Liu Yuxi, "Four Songs of Bamboo Leaves, the Second"
74. 42锺情怕到相思路。盼长堤,草尽红心。动愁吟,碧落黄泉,两处难寻。-朱彝尊《高阳台》
74. 42. Afraid to reach the path where we fall in love. Longing for the long embankment, the grass has withered and the red heart is lost. Stirring the sorrowful song, both the celestial realm and the underworld are hard to find. — Zhu Yizun, "Gao Tiyang"
75. 3天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。-白居易《长恨歌》
75. Sometimes even the longest days and longest years come to an end, but this sorrow is endless and has no end in sight. — Bai Juyi, "The Long Regret"
76. 永夜抛人何处去绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉。争忍不相寻怨孤衾。换我心,为你心,始知相忆深。
76. Where to cast away the eternal night, and why has the sound of your voice ceased? The fragrant pavilion is closed, the brows are furrowed, and the moon is about to sink. How can one bear not to seek you, to grudge the loneliness of the quilt? Exchange my heart for yours, and then I know how deeply I miss you.
77. 4此情可待成追忆,只是当时已惘然。-李商隐《锦瑟》
77. "This feeling can only be cherished in memories, yet at that time I was already lost in confusion." — Li Shangyin, "Jin Si" (Silk Lute)
78. 27换我心,为你心,始知相忆深。-顾敻《诉衷情》
78. To exchange my heart for yours, I only then understand how deeply I remember you. — Gu Xiang, "Complaint of the Heart"
79. 5若有知音见采,不辞遍唱阳春。-晏殊《山亭柳·赠歌者》
79. If there is a connoisseur who appreciates, I would not hesitate to sing the "Spring of the South" song repeatedly. – Yan Shuhui, "Shan Ting Liu: Gift to a Songstress"
80. 33人生自是有情痴,此恨不关风与月。-欧阳修《玉楼春》
80. The love and foolishness of life are indeed natural, but this sorrow has nothing to do with the wind and the moon. — Ouyang Xiu, "Yiluochun" (Spring in the Jade Pavilion)
81. 11无情不似多情苦,一寸还成千万缕。-晏殊《玉楼春》
81. Not as bitter is the pain of having no affection as the sorrow of having too much; one inch can turn into ten thousand threads. - Yan Shu, "Yu Lou Chun" (The Spring of the Jade Tower)