名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

二年级必学:三句日积月累的谚语,助力学习成长!

面书号 2025-01-14 07:54 11


1. 皮鞭伤肉,恶语伤心。

1. The whip injures the flesh, and harsh words wound the heart.

2. 兵贵神速 突然袭击 神出鬼没 所向无敌

2. Troops value swift action; sudden attacks; appearing like a ghost; invincible wherever they go.

3. 文质彬彬 仪表堂堂 虎背熊腰 身强力壮 神采奕奕

3. Gentle and dignified, with a robust figure, sturdy and energetic, full of vitality.

4. 立冬 小雪 大雪 冬至 小寒 大寒

4. Start of Winter, Light Snow, Heavy Snow, Winter Solstice, Slight Cold, Great Cold

5. 清明前后,种瓜点豆。朝霞不出门,晚霞行千里。

5. Before and after the Qingming Festival, plant melons and beans. If there is no morning glow, the evening glow can travel a thousand miles.

6. 使卵石臻于完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。印度《飞鸟集》

6. What makes the pebbles perfect is not the blows of the hammer, but the dance and song of the water. From the Indian collection "Stray Birds."

7. 你若要喜爱自己的价值,你就得给世界创造价值——(德国)歌德

7. If you wish to love your own worth, you must create value for the world — (Germany) Goethe

8. 正月梅花香又香,二月兰花盆里装,三月桃花红十里,四月蔷薇靠短墙,

8. In the first month, the plum blossoms smell sweet and fragrant; in the second month, the orchid blossoms are planted in pots; in the third month, the peach blossoms are red for ten miles; in the fourth month, the rose bushes lean against the short wall.

9. 无理心慌,有理胆壮。

9. Fearless with reason, brave with no reason.

10. 三伏不热,五谷不结。

10. If the Dog Days are not hot, the five grains will not ripen.

11. 爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。《孝经》

11. He who loves his parents does not dare to hate others; he who respects his parents does not dare to be negligent towards others. -- The Classic of Filial Piety

12. 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。问渠哪得清如许,为有源头活水来。

12. Knowledge gained from books is shallow, and one must experience it firsthand to truly understand. How can a river be so clear? Because it has a source with ever-flowing, living water.

13. 不怕学问浅,就怕志气短。

13. It's not that I fear my knowledge is shallow, but I dread my ambition is short.

14. 好马不停蹄,好牛不停犁。

14. A good horse never stops galloping, and a good ox never stops plowing.

15. 清风明月本无价,近水遥山皆有情。(苏州沧浪亭)

15. The breeze and the bright moon are invaluable in themselves, while both the near water and distant mountains are full of affection. (From the Canglang Pavilion in Suzhou)

16. 养不教,父之过。教不严,师之惰。子不学,非所宜。幼不学,老何为。

16. If you rear a child without educating him, it is a failing of the father. If you educate but do not enforce discipline, it shows a lack of effort on the teacher's part. If a child does not study, it is inappropriate. If the young do not study, what purpose will the old serve?

17. 不贵于无过,而贵于能改过。君子成人之美,不成人之恶。

17. It is more valuable to be able to correct one's mistakes than to not make any mistakes at all. A gentleman perfects the good in others, not the evil.

18. 满瓶不动半瓶摇。

18. The bottle is still when full, but摇晃 when half full.

19. 时刻像性命,一刻值千金。

19. Every moment is as precious as life, every minute is worth a fortune.

20. 人心换人心,八两换半斤。

20. You scratch my back, I'll scratch yours; if you give me eight liang, I'll give you half a jin.

21. 五月黄瓜大街卖,六月葫芦弯似弓,七月茄子头朝下,八月辣椒个个红,

21. In May, cucumber street is for sale, in June, gourds curve like bows, in July, eggplants heads point downwards, in August, chili peppers are all red.

22. 包公断案——铁面无私 姜太公钓鱼——愿者上钩

, 22. Bao Gong adjudicates cases - fair and impartial; Master Gao Yu's fishing - those willing to bite will hang themselves.

23. 今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。 (刘方平)

23. Tonight, I feel the warmth of spring especially, as the sound of insects newly penetrates through the green window curtain. (Liufangping)

24. 有水即有肥,无水肥无力。

24. Where there is water, there is richness; without water, the richness has no power.

25. 一曝十寒 寸进尺退 有始无终 半途而废

25. Half-hearted efforts with no perseverance, advancing a little and retreating a little, starting but not finishing, giving up halfway.

26. 勤学如春起之苗,不见其增,日有所长;辍学如磨刀之石,不见其损,日有所亏。 ———— 陶渊明

26. Diligent study is like a seedling sprouting in spring, it may not seem to grow, but it grows day by day; dropping out of school is like sharpening a knife, it may not seem to wear down, but it wears away day by day. ———— Tao Yuanming

27. 老乡见老乡,两眼泪汪汪。

27. Seeing a fellow villager, two eyes brim with tears.

28. 造物无言却有情,每于寒尽觉春生。 (张维屏)

28. The Creator is wordless yet full of feeling, each time the cold ends, it feels the spring emerging. (Zhang Weiping)

29. 立秋 处暑 白露 秋分 寒露 霜降

29. Lìqiū (Start of Autumn), Chǔshǔ (Dog Days), Báilù (White Dew), Qiūfēn (Autumn Equinox), Hánlù (Cold Dew), Shuāngjiàng (Frost's Descent)

30. 浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。(辛弃疾)

30. Floating sky water sends endless trees, with rain clouds covering half the mountain. (By Xin Qiji)

31. 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。 《离 骚》

31. The path is long and arduous, and I shall seek it both above and below. — From "Liu Xa" (The Lament)

32. 五黄六月不要困,三挑塘泥当挑粪。

32. Don't be lazy in the fifth and sixth lunar months, and collect pond mud as if it were manure.

33. 天才在于积累,聪明在于勤奋。勤能补拙是良训,一分辛苦一分才。 ———— 华罗庚

33. Genius lies in accumulation, intelligence in diligence. Diligence can make up for deficiencies, and one part of effort corresponds to one part of talent. ———— Hua Luogeng

34. 目不转睛 恍然大悟 五洲四海 举世闻名 高楼大厦 应有尽有

34. Stare intently, suddenly see the light, all over the five continents, world-famous, skyscrapers, everything in abundance.

35. 马诗 唐 李贺

35. Poems on Horses by Tang Dynasty poet Li He

36. 有志不在年高,无志空长百岁。

36. It's not the age that determines one's ambition; without ambition, even a hundred years is but a waste.

37. 我的一生始终保持着这样一个信念,生命的意义在于付出,在于给予,而不是接受,也不是在于争取。(巴金)

37. Throughout my life, I have always held this belief: the meaning of life lies in giving and in offering, not in receiving or in striving for more. (Ba Jin)

38. 路是脚踏出来的,历史是人写出来的。人的每一步行动都在书写自己的历史。 —— 吉鸿昌

38. Roads are made by foot, and history is written by people. Every step a person takes writes their own history. —— Ji Hongchang

39. 骑虎难下 照猫画虎 天马行空 汗马功劳 马到成功 老马识途

39. Riding a tiger is difficult to dismount; copying a cat in order to draw a tiger; flying a horse through the air; sweat and effort lead to success; a successful campaign; an experienced old horse knows the way.

40. 千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。立春到来阳气转,春风阵阵仍微寒。

40. Through countless sieves and washings, though it is arduous, the gold is reached after the whirlwind of sand is blown away. With the arrival of the Spring Festival, the yang energy begins to turn, and the spring breeze blows intermittently, still slightly cool.

41. 人非生而知之者,孰能无惑? 《师说》

41. "Mankind is not born knowing, so who can be free from confusion?" — From "On the Teacher"

42. 低声细语 巧舌如簧 娓娓动听

42. Whisper softly, fluent as a lyre, enchantingly melodious

43. 重重叠叠山,曲曲环环路。丁丁冬冬泉,高高下下树

43. Overlapping mountains, winding roads around and around. Buzzing and splashing springs, trees towering and lower.

44. 鞠躬尽瘁 扶危济困 赴汤蹈火 冲锋陷阵

44. Toil to the utmost, help the distressed and relieve the poor, brave the fire and water, and charge into the thick of battle.

45. 一本正经 二话不说 三心二意 四面八方 五颜六色 六神无主

45. Take things seriously; Say nothing; Be indecisive; In all directions; A variety of colors; Lack self-control.

46. 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

46. With the sound of firecrackers, the old year is over, and the spring breeze brings warmth to the屠苏. In every door and window, the bright sun shines, and they always replace the old signs with new peach branches.

47. 轻诺必寡信。 《老 子》 民无信不立。 《论 语》

47. "He who makes light promises is seldom believed." — Laozi. "Without trust, the people cannot stand." — The Analects.

48. 雷声大作 倾盆大雨 阳光灿烂 随风舞动 芬芳扑鼻 黑白相间

48. Thunder roars, torrential rain falls, the sun shines brightly, dances with the wind, fragrant to the nose, black and white mixed.

49. 会走走但是影,会说说但是理。

49. Can walk but can't shadow, can talk but can't reason.

50. 日落胭脂红,非雨便是风。

50. The sunset blush is not due to rain but wind.

51. 绿水本无忧,因风皱面。青山原不老,因雪白头

51. Green waters are inherently worry-free, but they wrinkle when the wind blows. The green mountains are originally not old, but they turn white with the snow.

52. 砌墙的砖头——后来居上 关羽失荆州—— 骄兵必败

52. Bricks for building walls – later surpasses the earlier; Guan Yu loses Jingzhou – pride in the army must lead to defeat.

53. 棉怕八月连天阴,稻怕寒露一朝霜。

53. Cotton fears continuous overcast skies in August, while rice fears a single frost on the day of Hanlu.

54. 知足得安宁,贪心易招祸。

54. Contentment brings peace, greed invites trouble.

55. 人是为了自己的希望才活着的。 苏联 《静静的顿河》

55. Man lives for his own hopes. Soviet Union, "The静静的顿河".

56. 玉不琢,不成器。人不学,不知义。为人子,方少时。亲师友,习礼仪。

56. Jade not carved, cannot become a utensil. Man not learning, does not know righteousness. As a son to be, when young. Honor the parents, teachers, and friends, and learn etiquette.

57. 大漠孤烟直,长河落日圆。(王维) 几行红叶树,无数夕阳山。(王士祯)

57. The solitary smoke in the vast desert rises straight up, the setting sun rounds in the long river. (Wang Wei) A few rows of red maple trees, countless mountains under the setting sun. (Wang Shizhen)

58. 空山回声响,天气晴又朗。

58. The sound echoes in the empty mountains, the weather is clear and bright.

59. 群芳吐艳 姹紫嫣红 落英缤纷 郁郁葱葱 喷薄欲出 旭日东升

59. A profusion of flowers in bloom, vibrant colors, petals falling in profusion, lush and verdant, bursting forth, the sun rising in the east.

60. 雄心壮志 坚定不移 坚忍不拔 自强不息 聚沙成塔 集腋成裘

60. Ambitious and resolute, tenacious and unwavering, self-reliant and ceaseless, accumulating sand to build a tower, gathering fox skins to make a robe.

61. 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 苏 轼

61. "A few branches of peach blossoms beyond the bamboo, the spring river warm, the ducks know it first." — Su Shi

62. 一面荷花三面柳,一城山色半城湖。(济南大明湖)

62. On one side are lotus flowers, on three sides willows; half of the city's mountain scenery is half lake. (Daming Lake in Jinan)

63. 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。——《劝学》荀子

63. A swift horse can leap no more than ten steps at a time; a slow horse can cover ten miles with steady effort, as long as it does not give up. — From "Exhortation to Study" by Xunzi

64. 好记性不如烂笔头。 站在岸上学不会游泳。

64. A good memory is not as good as a bad pen. You can't learn to swim by standing on the shore.

65. 一鼓作气,再而衰,三而竭。 《左传》

65. "Aroused by the first鼓作气, after the second 衰, and exhausted by the third 竭." — Zuozhuan (The Records of the Grand Historian)

66. 三字经 (节选)

66. The Three Character Classic (Excerpt)

67. 桃树开花,地里种瓜。

67. Peach trees are in bloom, and melons are being planted in the fields.

68. 揪花开,谷出来。揪花开,麻出来。

68. Pull the flowers apart, and the grains come out. Pull the flowers apart, and the hemp comes out.

69. 明月松间照,清泉石上流。(王维)江碧鸟逾白,山青花欲燃。(杜甫)

69. The bright moon shines among the pines, clear springs flow over the stones. (Wang Wei) The river is emerald green, the birds look even whiter; the mountains are lush green, the blossoms seem to be about to burst into flames. (Du Fu)

70. 一日三笑,不用吃药。

70. Three laughs a day, no need for medicine.

71. 精卫填海 愚公移山 含辛茹苦 任劳任怨 艰苦卓绝 百折不挠

71. Jingwei fills the sea, Yu Gong moves the mountain, endures hardships, is willing to take on burdens, and is tenacious and unyielding in the face of difficulties.

72. 聪明在于学习,天才在于积累。(列宁) 世上无难事,只要肯攀登。 (毛泽东)

72. Wisdom lies in learning, genius in accumulation. (Lenin) There is nothing difficult in the world, as long as one is willing to climb. (Mao Zedong)

73. 敕勒歌 北朝民歌

73. "The Song of the Lüle" - A folk song from the Northern Wei Dynasty

74. 三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

74. Where there are three people walking together, there must be someone I can learn from. I will follow the good in them, and correct the bad in myself.

75. 同仇敌忾 临危不惧 勇往直前 前仆后继 力挽狂澜 中流砥柱

75. United in hatred against the enemy, fearless in the face of danger, brave and resolute, falling in front and following behind, striving to turn back the tide, and serving as the cornerstone in the middle of the stream.

76. 不挑担子不知重,不走长路不知远。

76. One does not know the weight of a load unless one carries it, nor the distance of a long road unless one walks it.

77. 阳春白雪 笔走龙蛇 不同凡响 别具一格

77. Yangchun Xuebing, writing with a flowing dragon and snake-like strokes, stands out from the ordinary, having a unique style.

78. 土壤要变好,底肥要上饱。

78. To improve the soil, the base fertilizer needs to be applied generously.

79. 垂头丧气 目瞪口呆 健步如飞 活蹦乱跳 大摇大摆 点头哈腰

79. Disheartened, Stunned, Striding quickly, Full of energy, Loafing, Nodding and bowing.

80. 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 (李 白)

80. In this night melody, hearing the sound of willow branches being broken, who could not feel a longing for their hometown? (Li Bai)