Products
面书号 2025-01-13 19:09 6
1. 清明晴鱼上高坪,清明雨鱼埤下死。
1. If it's clear and sunny, fish swim to Gaoping during Qingming; if it rains on Qingming, fish die in the reservoir.
2. 清明风若从南起,预报田禾大有收。
2. If the Qingming wind rises from the south, it predicts a bountiful harvest for the fields.
3. 清明一吹西北风,当年天旱黄风多。
3. If the Qingming Festival brings a northwest wind, there will be drought and frequent yellow sand in that year.
4. 清明不怕晴,谷雨不怕雨。
4. Do not fear clear weather during Qingming, and do not fear rain during Guyu.
5. 农业谚语能够指导农民进行合理的农事活动。例如,“清明前后,种瓜点豆”,这句谚语告诉农民在清明节气前后是种植瓜豆类作物的最佳时机,从而帮助农民合理安排种植计划。
5. Agricultural proverbs can guide farmers in carrying out rational agricultural activities. For example, the saying "Plant melons and beans around Qingming," tells farmers that the best time to plant crops like melons and beans is around the Qingming solar term, thereby helping farmers to reasonably arrange their planting plans.
6. 麦怕清明霜,谷要秋来旱。
6. Wheat fears the frost of Qingming, rice needs drought in autumn.
7. “头伏萝卜二伏菜,三伏里头种荞麦。”这句谚语指出了不同作物在不同时间段的种植安排。在头伏、二伏、三伏这三个时段内,分别适合种植萝卜、菜和荞麦等作物。
7. "In the first heat, plant radishes; in the second heat, plant vegetables; in the third heat, plant buckwheat." This proverb points out the planting arrangements of different crops at different time periods. During the first heat, second heat, and third heat, it is suitable to plant radishes, vegetables, buckwheat, and other crops, respectively.
8. 瓜菜分期来下种,水稻育秧抢时间。
8. Vegetables are planted in stages, and paddy seedlings are rushed to be planted in time.
9. 农业谚语能够帮助农民更好地预测天气和气候变化。例如,“朝霞不出门,晚霞行千里”这句谚语,根据天空的云彩颜色和分布情况,可以预测未来的天气状况,从而帮助农民做好农事安排。
9. Agricultural proverbs can help farmers better predict weather and climate change. For example, the saying "Morning clouds bring rain, evening clouds bring a distant journey" can predict future weather conditions based on the color and distribution of clouds in the sky, thereby helping farmers make better agricultural arrangements.
10. 降水较前有增加,一般年份仍干旱。
10. The precipitation has increased compared to before, but it is still generally dry in most years.
11. 这只是其中最广泛的一句谚语!是针对二十四节气之一清明的一个写照!也是古代人民对一年的清明的总结的谚语!
11. This is just one of the most widely used proverbs! It is a depiction of Qingming, one of the 24 solar terms! It is also a proverb that summarizes the ancient people's understanding of Qingming throughout the year!
12. “立夏补到立秋,有收无收在水秋。”这句谚语强调了夏季施肥对于农作物的重要性。在立夏到立秋这段时间,是农作物生长的关键时期,此时施肥能够促进作物的生长和发育,为秋收打下基础。
12. "Fertilize from the Start of Summer to the Start of Autumn, and there will be a harvest whether there is one or not in the Water Autumn." This proverb emphasizes the importance of fertilizing during the summer for crops. From the Start of Summer to the Start of Autumn is a crucial period for the growth of crops, during which fertilization can promote the growth and development of the crops, laying the foundation for the autumn harvest.
13. 春分有雨到清明,清明下雨无路行。
13. If it rains during the Spring Equinox, it will rain until Qingming; if it rains on Qingming, there will be no way to go.
14. 牲畜配种抓火候,畜禽防疫要普遍。
14. Breeding livestock requires timing, and the prevention of animal diseases should be widespread.
15. 清明冷,好年景。
15. Cold Qingming, a good year.
16. 类似这种谚语中国有很多,都是古代劳动人民智慧的结晶。
16. There are many such proverbs in China, all of which are the crystallization of the wisdom of ancient laboring people.
17. 清明忙种麦,谷雨种大田。
17. Busy planting wheat during Qingming, and plant large fields during Guyu.
18. 清明暖,寒露寒。
18. Qingming is warm, and Hanlu is cold.
19. 继续造林把苗育,管好果树和桑园。
19. Continue to plant trees and cultivate seedlings, and manage the orchards and mulberry gardens well.
20. 三月清明不用忙,二月清明早下秧。
20. Don't be busy on Qingming in March, plant seedlings early in February for Qingming.
21. 农业谚语还能够提醒农民注意农事安全和农作物病虫害的防治。例如,“稻草里睡一睡,来年病虫见鬼去”,这句谚语告诉农民在冬季将稻草烧毁可以减少来年水稻病虫害的发生。
21. Agricultural proverbs can also remind farmers to pay attention to agricultural safety and the prevention and control of crop pests and diseases. For example, the saying "sleep in the straw and the pests and diseases will vanish next year" tells the farmers that burning straw in winter can reduce the occurrence of rice pests and diseases the following year.
22. 农业谚语能够传承和弘扬农业文化。这些谚语不仅体现了农民们的智慧和经验,还蕴含着丰富的文化内涵和人文精神。通过传承和弘扬这些谚语,我们可以更好地了解和传承农业文化,促进农业的可持续发展。
22. Agricultural proverbs can carry forward and promote agricultural culture. These proverbs not only reflect the wisdom and experience of farmers but also contain rich cultural connotations and humanistic spirit. By passing on and promoting these proverbs, we can better understand and carry forward agricultural culture, and promote the sustainable development of agriculture.
23. 清明无雨旱黄梅,清明有雨水黄梅。
23. If the Qingming Festival is rainless, the summer will be dry with the Huangmei (plum blossoms), and if it rains on the Qingming Festival, the summer will be rainy with the Huangmei.
24. 清明南风,夏水较多;清明北风,夏水较少。
24. South wind on Qingming brings more summer water; north wind on Qingming brings less summer water.
25. 清明断雪不断雪,谷雨断霜不断霜。
25. The Qingming Festival marks the end of snow but not necessarily the end of snow, while the Grain Rain Festival signifies the end of frost but not necessarily the end of frost.
26. 清明刮动土,泌尿科厉害。
26. On Qingming, the wind stirs the earth, and urology is strong.
27. 春雷日日阴,半晴半雨到清明。
27. Every day on the Spring Thunder day, the weather is partly sunny, partly rainy until Qingming Festival.
28. 地温稳定十三度,抓紧时机播春棉。
28. The ground temperature is stable at 13 degrees, seize the opportunity to plant spring cotton.
29. “人误地一时,地误人一年。”这句谚语强调了耕种时机的重要性。如果错过了适宜的种植时间,就会影响农作物的生长和收成。
29. "A person mistakes the land for a moment, and the land mistakes a person for a year." This proverb emphasizes the importance of timing in farming. If one misses the appropriate planting time, it will affect the growth and harvest of crops.
30. 清明前后一场雨,强如秀才中了举。
30. A rain before and after Qingming Festival is as strong as a scholar passing the imperial examination.
31. 涝洼地里种高粱,不怕后期遭水淹。
31. Grow sorghum in a paddy field, no need to worry about being flooded later on.
32. 麦苗追浇紧划锄,查治病虫严把关。
32. Follow up with watering and close hoeing for wheat seedlings, and strictly monitor and control diseases and pests.
33. 捕捞大虾好时机,昼夜不离打鱼船。
33. It's the best time to fish for large shrimps, day and night by the fishing boat.
34. 清明起尘,黄土埋人。
34. Sweep away the dust on Qingming, and cover a person with loess.
35. “清明前后,种瓜点豆。”这句谚语表达了种植瓜豆类作物的最佳时机。清明节气通常在农历三月初,此时气温逐渐升高,雨水增多,适合进行瓜豆类的播种。
35. "Before and after Qingming, plant melons and beans." This proverb expresses the best time for planting melon and bean crops. The Qingming solar term usually falls in the third lunar month, when the temperature gradually rises and there is more rainfall, making it suitable for sowing melon and bean seeds.
36. “春雨贵如油,多下农民愁。”这句谚语形容了春雨对于农业的重要性。春雨能够滋润土壤,有利于农作物的生长,但是过量降雨也会导致农田积水、作物受灾等问题,给农民带来损失。
36. "Spring rain is as precious as oil, too much and the farmers worry." This proverb describes the importance of spring rain to agriculture. Spring rain can moisten the soil, benefiting the growth of crops, but excessive rainfall can also lead to issues such as waterlogging in farmlands and crop damage, bringing losses to the farmers.
37. 清明宜晴,谷雨宜雨。
37. Qingming should be sunny, and Guyu should be rainy.
38. 阴雨下了清明节,断断续续三个月。
38. The gloomy and rainy weather continued during the Qingming Festival, lasting on and off for three months.
39. 家鼠田鼠一齐灭,保苗保粮疾病减。
39. Eradicate both house rats and field mice, protect crops and grain, and reduce diseases.
40. 清明时节天转暖,柳絮纷飞花争妍。
40. The Qingming Festival marks the warming of the weather, with willow catkins fluttering and flowers vying for their splendor.
41. 二月清明一片青,三月清明草不生。
41. In February, the Qingming Festival brings a sea of green; in March, the Qingming Festival sees no grass growing.
42. 雨打清明前,春雨定频繁。
42. Before the Rain Qingming falls, spring rain will surely increase.
43. 清明刮动土,要刮四十五。?>
43. On Qingming, if the soil is stirred, it should be stirred for forty-five. ?
44. 清明断雪,谷雨断霜。
44. Clear and Bright Festival ends the snow, Grain in Ear Festival ends the frost.
45. 春分雨不歇,清明前后有好天。
45. The spring equinox brings ceaseless rain, but good weather prevails around the Qingming Festival.
46. 清明前后,点瓜种豆。
46. Around the Qingming Festival, plant melons and beans.
47. 看天看地把种下,掌握有急又有缓。
47. Observe the sky and the land, and plant accordingly; grasp the balance between urgency and patience.
48. 栽种枣槐还不晚,果树治虫喂桑蚕。
48. It's not too late to plant jujube and mulberry trees; fruit trees can treat pests and feed silkworms.