名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘:这些经典谚语背后的智慧,你了解多少?

面书号 2025-01-13 17:50 8


1. 轻扬(轻颺) qīnɡyánɡ

1. Gently fluttering (the fluttering of light breeze)

2. 稀奇—希奇 xīqí

2. Curious—Peculiar xīqí

3. 摹写—模写 móxiě

3. Transcription—Transcription of a model or template

4. 淡然—澹然 dànrán

4. Dispassionate — Tranquil and serene

5. 卸载—卸傤 xièzài

5. Unloading—Discharging cargo

6. 驭手—御手 yùshǒu

6. Driver — The driver's hand

7. 构陷(搆陷) ɡòuxiàn

7. Frame (frame)

8. 榔头—狼头、豍头 lánɡtou

8. Hammer — wolf head, boar head

9. 按捺—按纳 ànnà

9. To suppress or to hold back — ànnà

10. 耽搁—担搁 dānɡe

10. Delay — to put off or to delay

11. 词频(word frequency)

11. Word Frequency

12. 迷蒙(迷濛) míménɡ

12. Mists (Misty)

13. 救了落水狗,回头咬一口。

13. To save a drowning dog only to be bitten in return.

14. 转悠—转游 zhuànyou

14. Stroll—Wander around

15. chàn时,主要表物体轻微振动,也可表示人发抖,如“颤动”既可用于物,也可用于人。什么时候读zhàn,什么时候读chàn,很难从意义上把握,统一写作“颤”必然会给读音带来一定困难,故宜根据目前大多数人的习惯读音来规范词形,以利于稳定读音,避免混读。如“颤动、颤抖、颤巍巍、颤音、颤悠、发颤”多读chàn,写作“颤”;“战栗、打冷战、打战、胆战心惊、冷战、寒战”等词习惯多读zhàn,写作“战”。

15. The character "颤" (chàn) primarily indicates a slight vibration of objects, and can also be used to describe shivering in people, as in "颤动" which can be applied to both objects and people. It is difficult to determine when to pronounce it as "zhàn" and when as "chàn" based on meaning. Uniformly writing it as "颤" would inevitably bring certain difficulties to pronunciation, so it is advisable to standardize the word form according to the reading habits of the majority of people at present, in order to stabilize the pronunciation and avoid misreading. For example, words like "颤动," "颤抖," "颤巍巍," "颤音," "颤悠," and "发颤" are usually pronounced as "chàn" and written as "颤"; while words like "战栗," "打冷战," "打战," "胆战心惊," "冷战," and "寒战" are usually pronounced as "zhàn" and written as "战."

16. 训诫—训戒 xùnjiè

16. Admonition—Reprimand

17. 扒手—掱手 páshǒu

17. Pickpocket — Pickpocket

18. 模仿—摹仿 mófǎnɡ

18. Imitation — Mimicry

19. 芸豆—云豆 yúndòu

19. Cowpea—Black-eyed bean

20. 人奸没饭吃,狗奸没食吃。

20. If a person is dishonest, they will have no food to eat; if a dog is dishonest, they will have no food to eat.

21. 普通话书面语中并存并用的同音(本规范中指声、韵、调完全相同)、同义(本规范中指理性意义、色彩意义和语法意义完全相同)而书写形式不同的词语。

21. Words in the written Chinese of Mandarin that coexist and are used together, which are homophones (in this specification, referring to words with completely identical sounds, tones, and intonation) and homonyms (in this specification, referring to words with completely identical rational meaning, connotative meaning, and grammatical meaning) but have different written forms.

22. 衣着—衣著 yīzhuó

22. Dressing — Clothing attire

23. 靡费—糜费 mífèi

23. Wasteful expenditure — Extravagance

24. 宏旨—弘旨 hónɡzhǐ

24. Macro-purpose — Broad purpose

25. 双簧—双豑 shuānɡhuánɡ

25. Double flute—double bamboo pipes shuanghuang—shuang jiao

26. 崭新—斩新 zhǎnxīn

26. Brand new — brand new

27. 侈靡—侈糜 chǐmí

27. Luxurious waste — Extravagant luxury chǐmí

28. 丫杈(桠杈) yāchà

28. Branching off (from a tree trunk)

29. 害人之心不可有,防人之心不可无。

29. One should not have the intention to harm others, but one should always be cautious and prepared for them.

30. 弘扬 —宏扬 hónɡyánɡ

30. Promote — To promote the spread and development of (something) / To uphold and advocate (a principle, idea, etc.)

31. 嘉宾—佳宾 jiābīn

31. Guest — Excellent guest

32. 色彩—色采 sècǎi

32. Color — Colorfulness

33. 编者按—编者案 biānzhě’àn

33. Editor's Note—Editor's Case

34. 吃人家嘴短,拿人家手软。

34. If you eat someone's food, you are short-tempered; if you take someone's hand, you are soft-hearted.

35. 再接再厉—再接再砺 zàijiē-zàilì

35. Keep up the good work—carry on with even greater efforts

36. 百废俱兴—百废具兴 bǎifèi-jùxīnɡ

36. All endeavors are thriving — all projects are fully underway

37. ⑧“预”“豫”二字,古代在“预先、约定”的意义上通用,故形成了“预备—豫备|预防—豫防|预感—豫感|预期—豫期”等20多组异形词。现在此义项已完全由“预”承担。但考虑到鲁迅等名家习惯用“豫”,他们的作品影响深远,故列出一组特作说明。

37. ⑧ The characters "预" and "豫" were used interchangeably in ancient times to mean "previously" or "agreed upon," thus forming more than 20 sets of homophonic words such as "预备—豫备" (preparation), "预防—豫防" (prevention), "预感—豫感" (premonition), and "预期—豫期" (expectation). Currently, this meaning is completely carried by the character "预." However, considering that renowned writers like Lu Xun were accustomed to using "豫," and their works have had a profound impact, a special note is provided to explain this group of words.

38. 本规范规定了普通话书面语中异形词的