名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

100条金句揭示秋天的秘密:秋季谚语大全

面书号 2025-01-05 10:19 9


1. 立秋晴一日,农夫不用力。

1. A sunny day after the Beginning of Autumn, farmers do not have to exert themselves.

2. 头伏芝麻二伏豆,晚粟种到立秋后。

2. During the first heat, sesame is planted, and during the second heat, beans are planted. Millet seeds are sown after the start of autumn.

3. 秋分 到 寒露 ,种麦不延误。

3. From the Autumn Equinox to the Cold Dew, do not delay in sowing wheat.

4. 大暑旱, 处暑 寒,过了秋分见寒霜。

4. The great heat brings drought, the beginning of autumn brings cold, and after the autumnal equinox, frost appears.

5. 秋耕深,春耕浅。

5. The autumn plowing is deep, and the spring plowing is shallow.

6. 九月九,无事不在河边走。

6. On the ninth day of the ninth month, there is nothing but walking by the river.

7. 涝栗旱枣,吃了叫好。

7. "Lao Li dry dates, it's delicious when eaten."

8. 霜降 摘柿子, 立冬 打软枣。

8. Frost Descent - Pick persimmons; Start of Winter - Beat soft jujubes.

9. 我国划分四季常根据气温变化划分,采用近代学者张宝堃的“候平均气温”划分。按候平均气温法,判定入秋主要有两个标准,一是:连续五天日平均气温介于10℃至22℃即可视为入秋,成为“简标”。

9. In our country, the division of the four seasons is commonly based on temperature changes, adopting the "average temperature of a period" method proposed by the modern scholar Zhang Baokun. According to the method of average temperature of a period, there are mainly two criteria for determining the beginning of autumn. The first criterion is: if the daily average temperature for five consecutive days is between 10℃ and 22℃, it can be regarded as the beginning of autumn, which is known as the "simple standard."

10. 早上立了秋,晚上凉嗖嗖。

10. "If it's autumn in the morning, it will be chilly in the evening."

11. 秋分种, 立冬 盖,来年 清明 吃菠菜。

11. Sow in the autumnal equinox, cover in the winter solstice, and enjoy spinach in the Qingming Festival of the following year.

12. 大暑 旱,处暑寒,过了秋分见寒霜。

12. The Great Heat (Dazhu) brings drought, the Cold of the Seasonal Change (Chushu) brings cold, and after the Autumn Equinox, frost appears.

13. 萝卜青菜保平安、上床萝卜下床姜。

13. Carrots and greens ensure peace, radish on the bed and ginger off the bed.

14. 白露秋分夜,一夜冷一夜。

14. The White Dew and the Autumn Equinox nights, colder every night.

15. 14立了秋,把扇丢 。

15. By the 14th day of the 8th lunar month, the fan is discarded. (Note: This is a traditional Chinese saying that refers to the end of the summer season. In the lunar calendar, the 8th month corresponds to late August or early September, which is typically when the weather starts to cool down in East Asia. The saying implies that once the 14th day of the 8th lunar month has passed, it is time to stop using fans as the weather becomes cooler.)

16. 要吃面,泥里拌。

16. To eat noodles, mix them in the mud.

17. 2011年5月23日,谚语(沪谚)经国务院批准列入第三批国家级非物质文化遗产名录。2014年11月11日,谚语(陕北民谚)经国务院批准列入第四批国家级非物质文化遗产名录。

17. On May 23, 2011, the proverbs (Shanghai proverbs) were approved by the State Council and included in the third batch of National Intangible Cultural Heritage List. On November 11, 2014, the proverbs (Shanbei folk proverbs) were also approved by the State Council and included in the fourth batch of National Intangible Cultural Heritage List.

18. 种棉不选种,必定减收成。

18. If cotton seeds are not selected before planting, the yield is bound to decrease.

19. 立夏 栽茄子, 立秋 吃茄子。

19. Start of Summer: Plant eggplants. Start of Autumn: Eat eggplants.

20. 棉花要摘多,一棵挨一棵。

20. Pick more cotton, one tree next to another.

21. 白露 砍高梁, 寒露 打完场。

21. White Dew - Cut the sorghum; Cold Dew - Finish the harvest.

22. 二是:连续5组滑动平均气温低于22℃。一组滑动均温指当天均温加上前四天均温除以5,得出5天滑动平均气温,这是“滑标”。气温法划分的秋季,表示凉爽了。

22. Secondly: The continuous 5 groups of moving average temperature are below 22℃. One group of moving average temperature refers to the average temperature of the current day plus the average temperature of the previous four days, divided by 5, to obtain the moving average temperature of 5 days, which is called the "moving indicator". The autumn division by the temperature method indicates that it has become cooler.

23. 秋冬耕地如水浇,开春无雨也出苗。

23. In autumn and winter, if the fields are watered, they will sprout seeds even without rain in spring.

24. 立秋无雨是空秋,万物历来一半收。

24. If there is no rain on the Day of Autumn Equinox, it is an "empty autumn," and half of all things will be harvested.

25. 不劳医生开处方,秋天萝卜寒人参。

25. Without a doctor's prescription, in autumn, radishes are cold as ginseng.

26. 一场秋雨,拉开了秋天的序幕。伴随着秋雨,天气也有了变化,很冷,但让人很清醒,好象一剂镇静剂,让烦躁不安的心,平静了下来。

26. With the first autumn rain, the curtain of autumn was drawn. Accompanied by the autumn rain, the weather also changed, becoming very cold. However, it is refreshing, as if a sedative, calming the restless heart.

27. 秋前北风立刻雨,秋后北风无滴水。

27. Before autumn, north wind brings rain immediately; after autumn, north wind brings no drop of water.

28. 秋分 到寒露,种麦不延误。

28. From the Autumn Equinox to Cold Dew, don't delay sowing wheat.

29. 春分无雨莫耕田,秋分无雨莫种园。

29. Without rain at the Vernal Equinox, do not plow the fields; without rain at the Autumnal Equinox, do not plant the garden.

30. 立秋摘花椒, 白露 打胡桃。

30. Harvest prickly ash on the day of Lìqiū, crack walnuts on the day of Báilù.

31. 适时种麦年年收,种得晚了碰年头。

31. Sow wheat in due time, and you'll reap year after year; if you sow it too late, it'll meet the year-end.

32. 立秋反比大暑热,中午前后似烤火。

32. The temperature during the day and a half after the beginning of autumn is even hotter than during the Great Heat, feeling like it's being roasted by fire at noon.

33. 谚语跟成语一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。

33. Proverbs, like idioms, are part of the whole language and can enhance the vividness and vitality of language.

34. 八月冷,九月温,十月还有小阳春。这句话说的是八月里面开始降温冷了,但是九月份感觉到暖和,这是因为适应的过程,到了十月还有一个跟春天一样的反暖,所以秋天加衣服要随时注意。

34. August is cold, September is warm, and October still has a little spring-like warmth. This sentence is saying that the temperature starts to drop in August, but in September, there is a feeling of warmth, which is due to the adaptation process. By October, there is another warm reversal like spring, so one should always be aware of adding clothes during autumn.

35. 芒种 芝麻 夏至 豆,秋分种麦正时候。

35. Grain in Ear, sesame, Solstice, soybeans; it's the right time to plant wheat at the equinox of autumn.

36. 秋不凉,籽不黄。

36. If autumn is not cool, the seeds will not turn yellow.

37. “饭后百步走,活到九十九。”等,类别繁多,数不胜数。谚语跟成语一样都是汉语整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。但谚语和名言是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。

37. "After a meal, walk a hundred steps, and you'll live to be ninety-nine." and so on, there are numerous categories, too many to count. Proverbs, like idioms, are part of the overall Chinese language, and they can enhance the vividness and vividness of language. However, proverbs and famous sayings are different; proverbs are the life experience and practical knowledge of the working people, while famous sayings are what famous people say.

38. 白露白迷迷,秋分稻秀齐。

38. The White Dew brings white mist, and the Autumn Equinox sees rice crops flourish side by side.

39. 二指浅,四指深,三指准。

39. The second finger is shallow, the fourth finger is deep, and the third finger is accurate.

40. 重阳晴,米粮平。?>

40.重阳晴,米粮平. Translation: On the Double Ninth Festival, the weather is clear, and grain prices are stable.

41. 僵固瓣,眼睫毛,全部摘净效益高。

41. Stiff petals, eyelashes, all removed yield high benefits.

42. 八月十五雁门开,小燕去,大雁来。

42. On the 15th of August, the Yamen opens, the young swallows leave, and the adult cranes arrive.

43. 淤地种好麦,明年豆更强。

43. Sow wheat in the淤地, and next year the soybeans will thrive even more.

44. 秋前北风马上雨,秋后北风无滴水。

44. Before autumn, the north wind brings rain right away; after autumn, the north wind brings no drops of water.

45. 秋分见麦苗,寒露麦针倒。

45. At the autumnal equinox, wheat seedlings are visible; at the Cold Dew, wheat spikes are lying down.

46. 秋分早, 霜降 迟,寒露种麦正当时。

46. The autumnal equinox comes early, the frost comes late, and it's the perfect time to plant wheat during the Cold Dew.

47. 立秋三天,遍地红。

47. Three days after the Start of Autumn, the entire land turns red.

48. 一年辛勤盼个秋,棉花拾净才说收。

48. After a year of hard work, the autumn is awaited, and only when the cotton is picked clean can the harvest be declared.

49. 阳坡麦子,阴坡谷子。

49. On the sunny slope, wheat; on the shady slope, millet.

50. 公路上晒花最不妥,妨碍交通易着火。

50. It is the most inappropriate to dry flowers on the road, as it obstructs traffic and is prone to catching fire.

51. 立秋十八天,寸草皆结顶。

51. In the 18th day after the Beginning of Autumn, every blade of grass is at the top of its growth.

52. 秋分无生田,处署动刀镰。

52. The equinox has no fertile fields, and at the end of the summer, the sickle and scythe are in motion.

53. 谚语是一个汉语词语,谚语是汉语的重要组成部分,是指广泛流传于民间的言简意赅的短语。多数谚语反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。人们生活中常用的现成的话。

53. Proverb is a Chinese word, and proverb is an important part of the Chinese language. It refers to concise and meaningful phrases that are widely spread among the people. Most proverbs reflect the life experience and practical knowledge of the working people, and are generally passed down orally. They are mostly short sentences or rhymes that are easy to understand in spoken language and commonly used in people's daily life.

54. 麦种深,谷种浅,荞麦芝麻盖半脸。

54. The seeds of wheat are deep, the seeds of millet are shallow, and the seeds of buckwheat and sesame cover half of the face.

55. 要想棉花卖上价,拾花莫要揪疙瘩。

55. If you want to sell cotton at a good price, don't pull the threads when picking.