Products
面书号 2025-01-05 05:29 7
1. 离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛阳花,始共春风容易别。关于爱情悲伤的诗句。
1. Do not rearrange the melodies of parting songs, for a tune can tie one's intestines in a knot. Only after seeing all the flowers of Luoyang can one easily part from the spring breeze. A line of poetry about the sadness of love.
2. 都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。
2. At the grand gate, the drinking under the tent lacks purpose, and I linger where the orchid boat is urging to set sail. Holding hands, we look at each other with tears in our eyes, and we are so overcome with emotion that we can barely speak.
3. 寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。
3. Solitary wutong tree, deep courtyard, locks the clear autumn. Unbreakable, tangled, it is the sorrow of parting.
4. 11孤单不是与生俱来,而是由你爱上一个人的那一刻开始~
4. 11 Solitude is not innate, but begins the moment you fall in love with someone. ~
5. 如果爱上了,就不要轻易放弃。莽撞可能使你后悔一阵子,怯懦却可能使你后悔一辈子!
5. If you fall in love, don't easily give up. Impetuosity might make you regret for a while, but timidity could make you regret for a lifetime!
6. 辜负此时曾有约,桂花香好不同看。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
6. Having failed to fulfill the promise made at this time, the sweet scent of osmanthus is not to be overlooked. The mountain has trees, and trees have branches; my heart is pleased with you, but you do not know it.
7. 爱情的所谓信任,有时候,是无可奈何的接受自己看不见的一切。
7. The so-called trust in love, sometimes, is a helpless acceptance of everything one cannot see.
8. 去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去?桃花依旧笑春风。崔护 《题都城南庄》
8. Last year on this day, at this gate, the faces of people and the blossoming peach flowers reflected each other in red. Where have the faces gone? The peach blossoms still smile in the spring breeze. (Quoted from Cui Hu's "Writing at the South Village of the Capital City")
9. 世界上最永恒的幸福就是平凡,人生中最长久的拥有就是珍惜。
9. The most eternal happiness in the world is the ordinary, and the longest possession in life is to cherish.
10. 没有一个完全契合你的人,没有一段完美无缺的感情。大家合不合适,大家完不完美,都需要双方有所付出,有所牺牲,彼此去创造。
10. There is no one who is perfectly suited to you, and there is no perfect, flawless relationship. Whether a match is suitable or a relationship is perfect, both parties need to make sacrifices and put in effort to create it together.
11. 相爱却不能相恋,相恋却不相爱。既相爱又相恋的我们却不能相守一生。
11. Lovers who cannot be in a relationship, and those who are in a relationship but do not love each other. We who both love and are in a relationship, yet cannot stay together for a lifetime.
12. 寄李亿员外 鱼玄机 羞日遮罗袖,愁春懒起妆。易求无价宝,难得有情郎。
12. To Li Yi, the Officer Ashamed on sunny days, I cover my sleeves, In the spring of sorrow, I am lazy to wear makeup. It is easy to find invaluable treasures, But it is hard to find a lover with feelings.
13. 也许爱情只是因为寂寞。需要找一个人来爱。即使没有任何结局。
13. Perhaps love is just due to loneliness. The need to find someone to love. Even if there is no end in sight.
14. 一个人如果不能学会遗忘,那将是很痛苦的事,别再自寻烦恼,快把痛苦的事给忘了吧!
14. It is a painful thing for a person to not be able to learn to forget; stop causing yourself trouble, quickly forget the painful things!
15. 一朝红颜春尽老,花落人亡两不知。 黛玉《葬花吟》
15. Once the beauty of youth fades, the spring ends and old age arrives; when flowers fall and people die, both are unaware. - From "The Song of Burial of Flowers" by Daiyu
16. 总有一天我会从你身边默默地走开,不带任何声响。我错过了很多,我总是一个人难过。
16. Someday, I will silently slip away from you without a sound. I have missed so much, and I always feel sad alone.
17. 解连环 周邦彦 怨怀无托。嗟情人断绝,信音辽邈。
17. Untying the Chain of Love - Zhou Bangyan Regret for the absence of someone to confide in. Alas, the beloved ones have parted ways, and the sound of their voices is distant.
18. 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然!
18. The pearl in the boundless sea has tears, the jade from the Lan Tian warm sun emits mist. This feeling can only wait to be remembered as a past memory, yet at that time, it was already bewildering!
19. 离开之后,我想你不要忘记一件事:不要忘记想念我。想念我的时候,不要忘记我也在想念你。
19. After leaving, I want you to remember one thing: don't forget to miss me. When you miss me, don't forget that I am also missing you.
20. 有一种爱叫无缘,不是不爱而是没有缘分,也有一种爱叫成全!去成全别人也成全自己。
20. There is a kind of love called "no destiny," which is not about not loving but about lacking缘分. There is also a kind of love called "fulfilling!" By fulfilling others, you also fulfill yourself.
21. 8人在最悲痛,最恐慌的时候,并没有眼泪,眼泪永远都是流在故事的结尾,流在一切结束的时候~
21. In the most sorrowful and panicky moments, the eight of them did not shed tears. Tears are always shed at the end of a story, at the moment when everything comes to an end.~
22. 14我生命里的温暖就那么多,我全部给了你,但是你离开了我,你叫我以后怎么再对别人笑~
22. The warmth in my life is limited, and I've given it all to you. But now that you've left me, how am I supposed to smile at others again in the future?~
23. 最好的报复不是毁掉对方,更不是毁掉自己,而是要过的比他幸福和快乐。
23. The best revenge is not to destroy the other person, nor to destroy yourself, but to live a happier and more joyful life than them.
24. 今宵赏月似也醉,只见明月星以睡;明月明日何处寻,此生唯有影随行。
24. Tonight, enjoying the moon seems to be drunk, as only the bright moon and stars are sleeping; where can I find the bright moon tomorrow, for in this life, only my shadow is with me.
25. 不管从什么时候开始,重要的是开始以后不要停止;不管在什么时候结束,重要的是结束以后不要后悔。
25. No matter when you start, what's important is not to stop after you begin; no matter when you end, what's important is not to regret after you finish.
26. 孤单不是与生俱来,而是由你爱上一个人的那一刻开始。
26. Solitude is not innate, but begins the moment you fall in love with someone.
27. 十里平湖霜满天寸寸青丝愁华年对月形单望相互只羡鸳鸯不羡仙
27. Ten miles of tranquil lake shrouded in frost, each strand of youthful black hair burdened with the sorrow of youthful years. Facing the moon, a solitary figure yearns for companionship, only envying the mandarin ducks and not the immortals.
28. 感情有时候只是一个人的事情。和任何人无关。爱,或者不爱,只能自行了断。
28. Sometimes emotions are just a matter of one person. They have nothing to do with anyone else. Whether to love or not to love, it can only be decided by oneself.
29. 肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?欢乐趣,离别苦。就中更有痴儿女,君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影为谁去。
29. The moon is bright, and the red bean sprouts break the intestines; is the moon as it was then, and are you as you were then? Joyous fun, the bitterness of separation. Among them are there foolish young lovers. You should have something to say, amidst the vast expanse of layered clouds, a thousand mountains in the evening snow, a solitary shadow for whom to go.
30. 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
30. I advise you not to waste your golden-threaded robe, and I advise you to cherish your youthful years. When flowers are blooming, it is the right time to pluck them; do not wait until there are no flowers left and you are left with an empty branch.
31. 此情可待成追忆,只是当时已惘然!/view_606725aspx
31. This feeling can only be cherished in memories, for at the time, it was already a sense of loss! /view_606725aspx
32. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。
32. To the world, you are just one person; but to someone, you are their entire world.
33. 当你必须为段爱情做承诺时,切其实都已结束;当你必须为一段婚姻做承诺时,一切才刚开始。
33. When you have to make a commitment for a love, it is actually over; when you have to make a commitment for a marriage, everything is just beginning.
34. 相亲相见知何日,此时此夜难为情;入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识 竹枝词 刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
34. When will we meet and see each other? This moment and night are hard to bear; Entering my longing door, you know my pain of longing, Longing forever, memories forever, Short longing, endless, If I had known it would tie my heart so, Why didn't I not know you in the beginning? Bamboo Branch Song, Liu Yuxi Green willows, calm river, The sound of the young man's singing is heard on the river. East sun, west rain, It seems to be no sunny, but sunny.
35. 寒塘渡鹤影,冷月葬诗魂。 黛玉、湘云《三五中秋夕联句》
35. Through the cold pond, the crane's shadow passes; buried in the cold moon, the soul of poetry rests. - A couplet from "The Night of the Mid-Autumn Festival" by Daiyu and Xiangyun
36. 寂静的夜,孤单的人,心绪徘徊,夜未寝,窗前眺望,寒风吹,又添凄凉,天上星伴我无眠。
36. In the silent night, a solitary person, restless in thoughts, unable to sleep, gazing out the window, the cold wind blows, adding to the desolation. The stars in the sky keep me awake.
37. 打字打得累死了,我找的都不是特别常见的,像《一剪梅》、《长恨歌》之类的估计你都知道,就不打了。
37. Typing is killing me, the songs I'm looking for aren't particularly common ones. Like "The Plum Blossom in One Cut" and "The Long恨 Song," I assume you know them, so I won't type them out.
38. 爱情不是一种虚荣,要拿出来在众人面前炫耀;爱情不是一件美丽的衣裳,要穿在外面给大家欣赏;爱情不是一项任务,要对亲朋好友有个交待。
38. Love is not a form of vanity to be paraded in front of others; love is not a beautiful dress to be worn outside for everyone to admire; love is not a duty to account for to friends and relatives.
39. 执子之手,与子共著。执子之手,与子同眠。执子之手,与子偕老。执子之手,夫复何求?
39. Hold your hand, and we will create together. Hold your hand, and we will sleep together. Hold your hand, and we will grow old together. Hold your hand, what more could one ask for?
40. 沉溺于以前与回忆的人是一个很懦弱的人,因为她(他)不敢勇敢地正视现实。现实是什么?现实就是变化。没有不变的感情,没有不变的人。
40. A person who is indulged in the past and memories is a very weak person, because she (he) dares not face reality bravely. What is reality? Reality is change. There is no unchanging emotion, no unchanging person.
41. 任何一件事情,只要心甘情愿,总是能够变得简单。
41. Any matter, as long as one is willing, can always be made simple.
42. 凤栖梧 柳永 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。
42. Feng Xi Wu, Liu Yong - Standing by the perilous pavilion, the wind is gently blowing. Gazing to the horizon, spring's sorrow arises darkly from the sky's edge.
43. 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
43. I wish to be like a pair of birds with wings that fly together in the sky, and to be like branches entwined with each other on the ground. Though the sky and the earth may last forever, there will come an end to them; but this sorrow of mine will never come to an end.
44. 恩~ LZ写的真的很不错哦~
44. Oh, LZ's writing is really great~
45. 人世间最大的寂寞不是形单只影;也不是身处人潮,举目无亲;而是琴瑟共鸣,却非相和之曲。
45. The greatest loneliness in the world is not being alone; nor is it being amidst a crowd with no one to turn to; rather, it is the resonance of musical instruments that are not harmonious.
46. 春去百花暗自悲,红叶何忍花骨埋。孤月凄凉断肠处,阵阵秋霜往昔别。牡丹心碎啼花泪,泪洒秋风送香魂。问君可有怜花意,莫等香消玉殒化云烟。
46. As spring departs, the myriad flowers silently grieve, the red leaves reluctant to bury the flowers' bones. The solitary moon in its desolation, the heart is torn apart, the autumn frost brings the parting of bygone days. Peonies, their hearts broken, weep flower tears, their tears falling in the autumn wind, carrying the scent of souls. Ask you, do you have a compassionate heart for flowers, do not wait until the fragrance fades and the jade-like petals turn to clouds and smoke.
47. 抱郁思,独倚望远忧,苦寻七载迷踪影,含情脉脉情悠悠,肠断思念中。
47. Bitterly pining, alone leaning on a distant view, I've been searching for seven years in vain for a lost trace. With deep affection, my feelings linger on, and my heart is broken with longing.
48. 半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。
48. Halfly ashamed and halfly pleased, I wish to leave yet cling to the moment. When I wake up, I realize it was a dream, and the sorrow is overwhelming.
49. 13快乐要有悲伤作陪,雨过应该就有天晴。如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤,请让我们从容面对这离别之后的离别。微笑地去寻找一个不可能出现
49. Joy should be accompanied by sorrow, and after the rain, there should be sunshine. If it still rains after the rain, and if sorrow follows sorrow, let us face this separation after separation with composure. Smile as you seek a place where impossibility is the norm.
50. 因为爱过,所以慈悲:因为懂得,所以宽容。
50. Because of having loved, there is compassion; because of understanding, there is tolerance.
51. 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 张泌《寄人》
51. The spring moon in the courtyard is ever affectionate, still illuminating the fallen flowers for the parting lover. - Zhang Mi, "To Someone"
52. 直须看尽洛城花,始共春风容易别 西江月 司马光 宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成红姻翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定相见争如不见,有情还似无情笙歌散后酒微醒深院月斜人静 鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。
52. One must view all the flowers of Luoyang before parting easily with the spring breeze. The Moon over the Western River, by Sima Guang The hairpins loosely tied, the leaden powder faintly applied, the red cheeks adorned like green mist, her lightness shrouded. Fleeting petals and threads of mist, no fixed meeting, why not not meet at all? Love, though it feels indifferent, seems so in this scene. After the songs and music fade, the wine slightly stirs, the moon leans over the deep courtyard, and all is quiet. The Love Bridge Fairy, by Qin Guan Faint clouds weave cunningly, swift stars convey sorrow, the silver river stretches, a dark crossing. A meeting with the golden wind and dew, is better than countless ones in the mortal world.
53. 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。
53. Since our parting, I remember our meetings, how many times my soul dreams alongside you. Tonight, I still hold the silver lamp to light, yet I fear that our meeting is but a dream.
54. 伤口是别人给予的耻辱自己坚持的幻觉。深情是我担不起的重担,情话只是偶然兑现的谎言。
54. The wound is a shame imposed by others and a fantasy I insist upon. Deep affection is a heavy burden I cannot bear, and love talk is just a lie fulfilled by chance.
55. 临高楼,雨湿面,云中身影却不见。枯坐千年,未见你来。
55. Standing before tall buildings, rain dampens my face, but the figure in the clouds is unseen. Sitting idle for a thousand years, I have yet to see you arrive.
56. 12在你的一生中,可能有一些时候你如此想念一个人,你只想让他(她)进入你的梦中,在梦里真实地拥抱着他(她)!但愿你会梦见这个特别的人~
56. 12 There may be times in your life when you miss someone so much that you just want them to enter your dreams, to truly embrace them in reality while dreaming! May you dream of this special person~
57. 相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
57. It is hard to meet, and hard to part; the east wind has no power to save the withered flowers. The silkworm spins until death, the candle melts to ashes, and the tears finally dry.
58. 3曾经的爱、曾经的痛、曾经的迷茫、谁让我忘不掉你的模样、如今却是永恒的伤。
58. 3 Once upon a love, once upon a pain, once upon a confusion, who lets me forget your appearance, now it's an eternal wound.
59. 一个人一生可以爱上很多人的,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白以前的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。
59. One can fall in love with many people in a lifetime. Once you attain the true happiness that belongs to you, you will realize that the previous pain was actually a treasure, teaching you to better grasp and cherish the ones you love.
60. 15当你真正爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力。文字与感觉永远有隔阂~
60. 15 When you truly love something, you will find that language is so fragile and weak. Words and feelings are always separated.
61. 蝶恋花 晏殊 槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路欲寄彩笺无尺素,山长水远知何处 鹧鸪天 晏几道 彩袖殷勤捧玉钟,当年拼却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
61. Butterfly Lovers in the Flower Garden - Yan Zhenqing The chrysanthemums are sad with the smoke of the mist, the orchids weep with dew, the silk curtain feels a light chill, and the swallows fly away in pairs. The bright moon does not understand the bitterness of parting, and the slanting light pierces through the red gate all night. Last night, the west wind withered the green trees, and I climbed the high tower alone, looking to the end of the world for a long time. I want to send a colorful letter but have no paper, knowing not where the mountains are long and the rivers are far. "Jue Gu Tian" - Yan Jidao With colorful sleeves, she kindly holds the jade bell, willing to drink until her face is red with intoxication. She dances until the moonlight under the willow trees is lowered, and sings until the breeze from the peach blossom fan is exhausted.
62. 因为分手,所以从今以后,我问候你,只用朋友间的口吻,或者稍稍强烈一丝;我握你的手,只握礼节性的时间,或者稍长一刹时。
62. Because of the breakup, from now on, I will greet you in the tone of friendship, or a bit more intense; I will shake your hand for the time of a polite gesture, or for a moment slightly longer.
63. 有一些人,这一辈子都不会在一起,但是有一种感觉却可以藏在心里守一辈子。
63. There are some people who will never be together in this lifetime, but there is a feeling that can be cherished and guarded in the heart for a lifetime.
64. 害怕失去你,却从未伸出手将你抓牢,时间带走了你的微笑,却抹不平我内心的浮躁。
64. Afraid of losing you, yet never reached out to tightly hold you, time has taken away your smile, but it can't smooth out the restlessness in my heart.
65. 即使不能善待,但那依旧是恩慈,只是幻觉稀薄,即使再剧烈,仍只是烟花,留下的不过一地冰冷的尘埃。
65. Even if it cannot be treated kindly, it still remains mercy; it is just that the illusion is thin, even if it is intense, it is still fireworks, leaving behind only a cold, dusty ground.
66. 思念一个人的滋味,就象是喝了一杯冰冷的水,然后一滴一滴凝成热泪。
66. The feeling of missing someone is like drinking a glass of cold water, then it condenses into hot tears drop by drop.
67. 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
67. After crossing the vast sea, no other water is worth mentioning; without the Wushan clouds, no other clouds are worth admiring. Passing through the flower丛, I am too lazy to look back; half of it is due to my cultivation of the path, and half is because of you.
68. 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。 梦江南 温庭筠 梳洗罢,独倚望江楼。
68. Thoughts wander endlessly, resentment lingers on, and only when returning does the恨 cease; under the bright moon, a person leans against the tower. Dream of the South River, by Wen Tingyun: After grooming and washing, I stand alone, gazing at the river from the watchtower.
69. 4在你的微笑里我才有了呼吸、为什么你总在哭泣。
69. 4 In your smile, I found my breath; why do you always cry?
70. 不要那么相信回忆,里面的那个人,不一定同样想你。
70. Don't believe in memories too much; the person in there might not be thinking of you in the same way.
71. 请不要欺骗善良的女孩。这个世界上,善良的女孩太少。
71. Please do not deceive kind-hearted girls. There are too few kind-hearted girls in this world.
72. 我希望我用我自己的脚步去走我自己的人生。不管这条道路是泥泞还是平地,这是我自己的选择。
72. I hope to walk through my own life with my own steps. Whether this path is muddy or flat, it is my own choice.