Products
面书号 2025-01-05 05:09 9
1. What is the most valuable moral of mankind? That is patriotism.
1. What is the most valuable moral of mankind? That is patriotism.
2. 凡是不爱自己国家的人,什么都不会爱。
2. Anyone who does not love their own country will not love anything.
3. True patriot love of mankind, not exclusive patriotic.
3. True patriotic love for humanity, not exclusive patriotism.
4. 宁做流浪汉,不做亡国奴。
4. Would rather be a beggar than a slave of a defeated nation.
5. 祖国的命运就是自己的命运!
5. The destiny of the motherland is the destiny of each and every one of us!
6. 22人类最有价值的道德是什么那就是爱国心--拿破仑
6. The most valuable moral quality in humans is patriotism – that was Napoleon.
7. 不爱自己国家的人,什么也不会爱。
7. A person who does not love their own country will not love anything.
8. 21爱国主义是一种生动的集体责任感-- 奥尔丁顿
8. 21st-century patriotism is a vivid sense of collective responsibility — Ordington
9. 为了抉择真理,为了国家民族,我要回国去!
9. In order to choose the truth and for the sake of the country and the nation, I must return to my homeland!
10. 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄!
10. The body may be dead, but the spirit remains divine! The soul and spirit are resolute, making them the heroes of ghosts!
11. 当我们胆敢作恶,来满足卑下的希冀,我们就迷失了本性,不再是我们自己。——莎士比亚
11. When we dare to do evil to satisfy base desires, we lose our nature and are no longer ourselves. - Shakespeare
12. 为国捐躯,虽死犹荣。
12. To sacrifice oneself for the country is to die with honor.
13. A country has died, but to the people no longer green.
13. A country has died, but to the people it is no longer green.
14. Who does not belong to his own country, he does not belong to the human race.
14. He who does not belong to his own country does not belong to the human race.
15. 一身报国有万死,双鬓向人无再青。
15. I would sacrifice ten thousand lives for the sake of my country, but my hair can no longer turn black again in front of others.
16. I'm not for money, but for the honor of our country.
16. I'm not for money, but for the honor of our country.
17. The criticism of his country's citizens is implicitly to make contributions to the country.
17. Criticizing his country's citizens is implicitly contributing to the country.
18. 真正的爱国主义是不分党派的。
18. True patriotism is party-neutral.
19. Love your country is a matter of course.
19. Loving your country is a matter of course.
20. The body is dead Xi God in spirit, soul Yi Xi is a male ghost!
20. The body is dead, Xi God is in spirit; Yi Xi is a male ghost!
21. 戍客望边色,思归多苦颜。
21. The soldier gazes upon the border's hue, his thoughts of home are fraught with woe.
22. 5祖国是我们心心向往的地方-- 伏尔泰
22. 5 Our motherland is the place we yearn for with all our hearts – Voltaire
23. 此生谁料,心在天山,身老沧洲!
23. Who would have thought in this life, with my heart in Tianshan, and my body growing old in the Cangzhou region!
24. 科学没有国界,科学家却有国界。
24. Science has no boundaries, but scientists do.
25. 3爱国英雄给民族带来光荣,专制暴君给民族带来灾难-- 拜伦
25. 3 Patriotic heroes bring glory to the nation, while despotic tyrants bring disaster -- Byron
26. 11祖国是人民的共同父母-- 西塞罗
26. 11 The motherland is the common parents of the people -- Cato the Elder
27. If the stomach is empty, it is difficult to become a patriot who.
27. If the stomach is empty, it is difficult to become a patriot who...
28. Bright China, let my life burn for you.
28. Bright China, let my life burn for you.
29. Energy-saving, such as the dead suddenly go.
29. Energy-saving, such as the dead suddenly go. (Note: The sentence seems to be incomplete or not properly structured. It could be a fragment from a larger text or a typo. If you provide more context or a complete sentence, I can give a more accurate translation.)
30. 死去原知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。——陆游
30. One knows all is vain in death, yet it's sorrowful not to see the unity of the nine provinces. On the day the royal army subdues the Central Plains, don't forget to offer sacrifices at home and inform your father of it. — Lu You
31. Often think of the death of national emergency regardless of personal danger.
31. Often contemplate the death of national emergency irrespective of personal danger.
32. Lying alone in a lonely village without pity, still thinking in Luntai.
32. Lying alone in a desolate village without compassion, still thinking in Luntai.
33. Pick up the beautiful rivers and mountains, and the people as masters do.
33. Gather the beautiful rivers and mountains, and the people as the masters do.
34. 牺牲小我,成功大我。
34. Sacrifice myself for the greater success of the collective.
35. 我们是国家的主人,应该处处为国家着想。
35. We are the masters of our country, and should always think of the country's interests at every turn.
36. 祖国如有难,汝应作前锋。
36. Should the motherland face difficulties, you should be the vanguard.
37. 四万万人齐下泪,天涯何处是神州。
37. 400 million people shed tears together, where is the land of China amidst the distant skies?
38. 我是你的,我的祖国!都是你的,我的这心、这灵魂;假如我不爱你,我的祖国,我能爱哪一个人 —— 裴多菲
38. I am yours, my motherland! All mine, this heart, this soul of mine; if I did not love you, my motherland, whom could I love — Petofi
39. When required to loyalty, his death at guoen.
39. When required to demonstrate loyalty, he met his death at Guoen.
40. Near my village, I dare not ask people.
40. Near my village, I dare not ask people.
41. In neither country can save home!
41. In neither country can you save the home!
42. 光明的中国,让我的生命为你燃烧吧。
42. Bright China, let my life burn for you.
43. 为祖国倒下的人,他的死是光荣的。
43. The one who falls for the motherland, his death is glorious.
44. 我希望在烈火与热血中得到永生!
44. I hope to achieve eternal life in the flames and the blood!
45. 一般就在部分之中;谁不属于自己的祖国那么他也就不属于人类。——别林斯基
45. Generally, one is within part; whoever does not belong to his own country also does not belong to humanity. — Belinsky
46. It is the duty of every patriot to lie to his country.
46. It is the duty of every patriot to lie to his country. (Note: This translation conveys the original text's meaning, but it's important to note that the sentiment expressed is highly controversial and not reflective of ethical or patriotic values in most cultures. The phrase "lie to his country" is likely intended to convey a metaphorical or figurative sense, possibly suggesting betrayal or disloyalty, rather than an actual command to deceive.)
47. 祖国更重于生命,是我们的母亲,我们的土地。 —— 聂鲁达
47. The motherland is more important than life, it is our mother, our land. —— Pablo Neruda
48. 锦绣河山收拾好,万民尽作主人翁。
48. The beautiful rivers and mountains are tidied up, and all the people become the masters of the country.
49. 18对祖国的爱,就是对凡是压迫它的人们的不可战胜的仇恨,就是对侵略它的人们的无终止的深恶痛绝--柯塞·马蒂
49. Love for one's country is an invincible hatred for those who oppress it, and an endless, profound loathing for those who invade it -- José Martí
50. 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
50. If it is for the benefit of the country, one should not shirk death or fortune.
51. I praise the motherland, but also to three times to praise its future.
51. I praise the motherland, but also three times to praise its future.
52. To the West Lake than the West as woman's light and heavy make-up.
52. To the West Lake is more like a woman's light and heavy makeup.
53. To think I received lost, don't forget to Restore our lost territories.
53. To think I was lost, don't forget to reclaim our lost territories.
54. 臣心一片磁针石,不指南方不肯休。
54. My heart is a compass needle stone, it will not rest unless it points to the south.
55. Patriotism is the lifeblood of a country.
55. Patriotism is the lifeblood of a nation.
56. Chinese come up with the theory, first to Chinese service.
56. The Chinese come up with the theory, initially for Chinese service.
57. I would like to offer the blood earth, for permanent peace in china.
57. I would like to offer the blood earth for permanent peace in China.
58. 鞠躬尽瘁,死而后已。
58. To exhaust oneself in devotion, and only then rest in peace.
59. Forty thousand tears together, where is china.
59. Together, forty thousand tears, where is China.
60. 常思奋不顾身,而殉国家之急。
60. Often think of risking one's life without hesitation, in order to sacrifice oneself for the urgent needs of the country.
61. 批评他的国家的公民是在含蓄地为国家作贡献。
61. Criticizing the citizens of his country is implicitly making a contribution to the nation.
62. Gap clothing from Pakistan Wu Gorge, next to Xiangyang Luoyang.
62. Gap clothing store from Pakistan is located in Wu Gorge, next to Xiangyang Road in Luoyang.
63. 与其忍辱生,毋宁报国死。
63. It is better to die for one's country than to live in disgrace.