Products
面书号 2025-01-04 00:46 8
1. ——唐·杜甫《春望》 江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。——唐·韦庄《台城》 芳草无人花自落,春山一路鸟空啼。
1. ——Tang Dynasty, Du Fu's "Spring View" The river rain drizzles, the river grasses grow evenly, the Six Dynasties are like a dream with only birds crying. ——Tang Dynasty, Wei Zhuang's "Taicheng" Fragrant grasses fall without anyone, the birds cry along the spring mountains.
2. 不停两鸟鸣,百物皆生愁。不停两鸟鸣,自此无春秋。
2. The ceaseless chirping of two birds brings sorrow to all things. With their ceaseless chirping, there are no more spring and autumn.
3. ——唐·常建《题破山寺后禅院》 荡胸生层云,决眦入归鸟。——唐·杜甫《望岳》 白发悲花落,青云羡鸟飞。
3. ——Tang Dynasty, Chang Jian, "Title of the Meditation Hall Behind the Ruined Mountain Monastery" - Clouds rise and stir the chest, tears flow as birds return to their nests. ——Tang Dynasty, Du Fu, "Looking at the Mountain" - White hair mourns the falling flowers, the blue clouds envy the birds flying.
4. 译文:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
4. Translation: The wind is strong, the sky is high, and the monkeys' cries sound very melancholic. Birds are swirling above the riverbank where the water is clear and the sand is white.
5. ——唐·岑参《寄左省杜拾遗》风暖鸟声碎,日高花影重。——唐·杜荀鹤《春宫怨》。
5. ——Tang Dynasty,岑参 "To Du Xigen of the Left Province" Warms the wind, the birds' voices are broken, the sun is high, the flower shadows are heavy. ——Tang Dynasty, Du Xunhe "Spring Palace Complaint."
6. 得病不呻唤,泯默至死休。雷公告天公,百物须膏油。
6. Suffering illness without a groan, die in silence forever. The thunder announces to the celestial, all things require anointing oil.
7. ——唐·王维《鸟鸣涧》春眠不觉晓,处处闻啼鸟。——唐·孟浩然《春晓》千山鸟飞绝,万径人踪灭。
7. ——Tang Dynasty, Wang Wei's "Birds Chirping in Valley" - I sleep soundly in spring, unaware of the dawning, everywhere I hear the birds singing. ——Tang Dynasty, Meng Haoran's "Spring Dawn" - Birds have flown from all mountains, human footprints have vanished from ten thousand paths.
8. 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。——《春晓》作者孟浩然 朝代唐
8. The spring sleep knows not the morning's light, Birds' chirps are heard everywhere. —— From the poem "Spring Dawn" by Meng Haoran, of the Tang Dynasty.
9. 天高任鸟飞 ,海阔凭鱼跃。
9. The sky is so high that birds can fly freely, and the sea is so vast that fish can leap with ease.
10. 虹随余雨散,鸦带夕阳归。
10. The rainbow disperses with the remaining rain, crows return with the setting sun.
11. 白发悲花落,青云羡鸟飞。——唐·岑参《寄左省杜拾遗》
11. White hair and sorrow at the falling of flowers, yearning for the flying birds in the blue clouds. — From "Ji Zu Xian Du Shi" by岑参 (Tang Dynasty)
12. ——宋·辛弃疾《西江月》 半壁见海日,空中闻天鸡。——唐·李白《梦游天姥吟留别》 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
12. —— Song Dynasty, Xin Qiji's "Xijiang Yue" (Moon over the Western River): Half of the wall sees the morning sun, in the air, I hear the rooster of heaven. —— Tang Dynasty, Li Bai's "Dream Journey to Tianmu and Leave a Parting Poem": Two yellow orioles sing among the green willows, a line of white egrets soar into the blue sky.
13. ——唐·白居易《钱塘湖春行》 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。——宋·辛弃疾《西江月》 半壁见海日,空中闻天鸡。
13. ——Tang Dynasty, Bai Juyi's "Spring Walk Along Qiantang Lake" The bright moon on the branch startles the magpies, the cool breeze at midnight makes the cicadas sing. ——Song Dynasty, Xin Qiji's "Moonlit Night" Half of the wall sees the sunrise over the sea, and in the air one hears the rooster crowing at dawn.
14. (杜甫:《望岳》) 6山气日夕佳,飞鸟相与还。(陶渊明:《饮酒》) 7山光悦鸟性,潭影空人心。
14. (Du Fu: "Looking at Mount Tai") 6 The mountain air is excellent in the morning and evening, as flying birds return together. (Tao Yuanming: "Drinking") 7 The mountain light delights the nature of birds, while the reflection in the pool leaves the heart empty.
15. 大漠沙如雪,燕山月似钩。
15. The sands of the Great Desert are like snow, the moon over Yan Mountain resembles a hook.
16. ①不带“鸟”字的诗句 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
16. ① Poems without the character "鸟" (bird): Leaving the playful butterflies dance all the time, the free and lovely young magpies sing just right.
17. (常建:《题破山寺后禅院》) 8众鸟高飞尽,孤云独去闲。(李白:《独坐敬亭山》) 9鸟宿池边树,僧敲月下门。
17. (Chang Jian: "Title of the Monastery Behind the Broken Mountain") 8 All birds fly high and away, a solitary cloud drifts leisurely away. (Li Bai: "Sitting Alone on Jingting Mountain") 9 Birds roost on trees by the pool, monks knock on the door under the moonlight.
18. (杜甫:(望岳)) 6山气日夕佳, 飞鸟相与还。 (陶渊明:(饮酒) 7山光悦鸟性, 潭影空人心。
18. (Du Fu: "Gazing at Mount Tai") The mountain air is ever beautiful, as birds fly and return together. (Tao Yuanming: "Drinking Wine") The mountain light delights the birds' nature, while the reflection of the pool empties the hearts of men.
19. 杂曲歌辞·一片子 柳色青山映,梨花雪鸟藏。绿窗桃李下,闲坐叹春芳。
19. Song Lyrics of Various Styles - A Poem on a Single Piece: Green willows and blue mountains reflect, pear blossoms and snowy birds are hidden. Under the green windows, beneath the peach and plum trees, one sits idly, sighing for the spring's fragrance.
20. 比喻胆大包天。 ◎苍蝇不抱没缝的鸡蛋比喻事生有因,唯有自己先做错,别人才会来欺侮。
20. It's an exaggeration to say someone is as fearless as a fly that won't land on an egg without a crack. This比喻 implies that things happen for a reason, and it is only when one has made a mistake themselves that others will take advantage of them.
21. ——宋·王令《送春》 飘飘何所似?天地一沙鸥。——唐·杜甫《旅夜书怀》 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
21. —— Song Dynasty, Wang Ling's "Saying Farewell to Spring": Where does the fluttering resemble? Like a sandbird in the vastness of the heavens and earth. —— Tang Dynasty, Du Fu's "Writing Thoughts at Night While Traveling": What can one do but watch the flowers fall, as if they have returned from a place one has seen before?
22. 双鸟海外来,飞飞到中州。一鸟落城市,一鸟集岩幽。
22. Two birds from abroad arrive, flying to the central region. One bird lands in the city, while the other gathers in a secluded rockery.
23. ——唐·韦应物《滁州西涧》花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。——宋·徐元杰《湖上》三月残花落更开,小檐日日燕飞来。
23. ——Tang Dynasty, Wei Yingwu's "Xixian River in Chuzhou" Blossoms red, birds sing amidst the trees in chaos, grass grows long over the calm lake, white egrets fly. ——Song Dynasty, Xu Yuanjie's "On the Lake" In March, the remaining flowers fall and bloom again, swallows fly to and from the small eaves day by day.
24. ——宋·徐元杰《湖上》 三月残花落更开,小檐日日燕飞来。——宋·王令《送春》 飘飘何所似?天地一沙鸥。
24. —— Song Dynasty, Xu Yuanjie, "On the Lake" The remnants of flowers fall and bloom again in March, swallows fly to the small eaves day by day. —— Song Dynasty, Wang Ling, "Saying Farewell to Spring" What is it like, fluttering in the breeze? A sandplover in the vast sky and earth.
25. 》吊影分为千里雁,辞跟散作九秋蓬。——唐·白居易《望月有感》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。
25. "The shadow of the swan divides into a thousand wild geese, and the parting of the feet scatter into nine autumnal swallows." — Tang Dynasty, Bai Juyi, "Emotions on Seeing the Moon" With withered vines, old trees, and crows, a small bridge, flowing water, and a household.
26. ——《古诗十九首》之《行行重行行》 鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。——屈原《九章哀郢》 蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽。
26. —— From the "Nine Poems of Ancient Times," "Travel, Travel, Again and Again": Birds fly back to their hometown, and foxes die with their heads towards their mountain home. — Qu Yuan, "九章哀郢" The cicadas' buzzing makes the forest quieter, and the birds' singing makes the mountains more secluded.
27. (王维《鸟鸣涧》) 2千山鸟飞绝,万径人踪灭。(柳宗元《江雪》) 3感时花溅泪,恨别鸟惊心。
27. (Wang Wei's "Birds Singing in Valley") 2 Birds fly off from all the mountains, human tracks vanish from ten thousand paths. (Liu Zongyuan's "Snow on River") 3 Sensing the times, flowers shed tears; hating the parting, birds startle the heart.
28. 不带“鸟”字的诗句 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
28. Poems without the character "鸟" (bird): The playful butterflies flutter and dance continuously, The free-spirited young orioles sing just right.
29. ——唐·柳宗元《江雪》 鸟宿池边树,僧敲月下门。——唐·贾岛《题李凝幽居》 胡马依北风,越鸟巢南枝。
29. ——Tang Dynasty, Liu Zongyuan, "Jiang Xue" (Snow on the River) Birds roosting on trees by the pond, monks knocking at the door under the moonlight. ——Tang Dynasty, Jia Dao, "Ti Li Ning You Ju" (Title of Li Ning's Secluded Residence) The horse of the Hu people follows the north wind, while the bird of the Yue people builds its nest on the southern branch.
30. (杜甫《春望》) 4春眠不觉晓,处处闻啼鸟。(孟浩然《春晓》) 5荡胸生层云,决眦入归鸟。
30. (From Du Fu's "Spring View") 4 In springtime sleep is not noticed till morning, everywhere one hears birds chirping. (From Meng Haoran's "Spring Dawn") 5 The waves of emotion give rise to layered clouds, and the tears blur the sight of returning birds.
31. 陈沆 句 扫地云粘帚,耕山鸟怕牛。(《闲居》)
31. Chen Hang's sentence: "Sweeping clouds stick to the broom, birds on the mountain fear the cow." (From "Leisure")
32. ◎三更灯火五更鸡比喻勤奋刻苦,晚睡早起。 ◎野鸡戴皮帽儿充鹰。
32. ◎The saying "by the third watch the lamp is lit, and by the fifth watch the cock crows"比喻diligence and perseverance, implying staying up late and getting up early. ◎A wild chicken wearing a fur hat pretends to be an eagle.
33. 不得相伴鸣,尔来三千秋。两鸟各闭口,万象衔口头。
33. They cannot make a sound together, for three thousand years you have come. Both birds keep their mouths shut, all phenomena are held in their beaks.
34. ◎人来投主,鸟来投林比喻人择主而事,择地而居。 ◎人为财死,鸟为食亡人为谋取钱财而不惜生命,就像鸟为了觅食而丧生一样。
34. ◎When people come to seek a master, and birds come to seek a forest, it比喻s that people choose their leaders and their places of residence. ◎People die for money, and birds die for food. This比喻s that people are willing to risk their lives for wealth, just as birds may die while searching for food.
35. ◎不管讲鸡讲鸭,我只讲鹅 全句指不管别人说什麽,我只一味胡说八道。 ◎人过留名,雁过留声人生在世应该做些好事,留下好名声。
35. ◎Whether it's about chickens or ducks, I only talk about geese. The whole sentence means no matter what others say, I just go on and on with nonsense. ◎When a person passes, they leave a name; when a wild goose passes, they leave a sound. In life, one should do good deeds and leave a good reputation.
36. ◎黄鼠狼给鸡拜年没安好心。黄鼠狼喜食鸡,故比喻人不怀好意,别有居心。
36. The weasel paying New Year's greetings to the chicken does not have good intentions. As the weasel enjoys eating chickens, this idiom比喻s that a person does not have good intentions and has ulterior motives.
37. ◎早起的鸟儿有虫吃比喻作事积极或及早者,能获得利益。 ◎鹦鹉能言,不离飞鸟比喻人很难改变他原始的身分。
37. The saying "The early bird catches the worm" metaphorically means that those who are proactive or act early can gain benefits. The phrase "A parrot can talk, but it cannot leave the flying birds" metaphorically implies that it is difficult for a person to change their original identity.
38. 虞世南 春夜 春苑月裴回,竹堂侵夜开。惊鸟排林度,风花隔水来。
38. Yu Shiniang Spring Night, Spring Garden The moon in the spring garden wavers, The bamboo hall opens at nightfall. Startled birds fly through the forest, The wind carries flowers across the river.
39. ——唐·孟浩然《春晓》 千山鸟飞绝,万径人踪灭。——唐·柳宗元《江雪》 鸟宿池边树,僧敲月下门。
39. ——Tang Dynasty, Meng Haoran, "Spring Dawn" Thousand mountains, birds fly away, ten thousand paths, human footprints fade away. ——Tang Dynasty, Liu Zongyuan, "River Snow" Birds roost by the pond on trees, a monk knocks on the door under the moonlight.
40. 画王维远看山有色,近看水无声。春去花还在,人来鸟不惊。
40. The painter Wang Wei sees mountains with colors from afar, and water without sound up close. The flowers are still there as spring departs, and the birds do not startle at the arrival of people.
41. ——唐·杜甫《旅夜书怀》 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。——宋·晏殊《浣溪沙》 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
41. ——Tang Dynasty Du Fu's "Traveling at Night, Writing Thoughts" : The flowers fall away, leaving me helpless; the swallows return, as if I've seen them before. ——Song Dynasty Yan Zhusu's "Washing Sand" : In several places, early orioles compete for the warm trees; in whose home do new swallows peck at the spring mud?
42. 远看山有色, 近听水无声 春去花还在, 人来鸟不惊 (高鼎:《画》) 12蓬山此去无多路, 青鸟殷勤为探看。
42. From a distance, the mountains have color; close by, the water makes no sound. Spring has passed, yet the flowers still remain; people come, but the birds do not startle. (Gao Ding: "Painting") 12. From this place to the distant Penglai Mountains there is little road, and the green birds come with great diligence to explore and take a look.
43. 1月出惊山鸟, 时鸣春涧中。
43. In January, startled mountain birds, at times they sing in the spring ravine.
44. 山光悦鸟性,潭影空人心。——唐·常建《题破山寺后禅院》
44. The mountain light delights the bird's nature, the pool's reflection empties the human heart. —— From "Title on the Rear Chan Monastery of Po Mountain" by Chang Jian of the Tang Dynasty.
45. 千山鸟飞绝,万径人踪灭。——《江雪》作者柳宗元 朝代唐
45. Birds fly off from the thousand mountains, human tracks vanish from ten thousand paths. —— From "Jiang Xue" by Liu Zongyuan, of the Tang Dynasty.
46. ◎鸟之将死,其鸣也哀鸟将死亡,其鸣声是十分悲伤凄凉的。比喻人若将死亡,则所说的话是良善而有价值的。
46. ◎As a bird is about to die, its cries are mournful. This metaphorically signifies that when a person is nearing death, their words are kind and valuable.
47. 悟清 句 鸟归花影动,鱼没浪痕圆。
47. Realization Clear The bird flies and the flower shadow moves, the fish dives and the wave mark is round.
48. 意指野鸡戴上皮帽子假装是老鹰。讥讽人冒充主人或自以为了不起。
48. It refers to a pheasant wearing a leather hat to pretend to be an eagle. It ridicules people who pretend to be the master or think of themselves as very important.
49. (贾岛《题李凝幽居》) 10蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。(王籍《人若耶溪》) 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天——杜甫〈绝句〉 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
49. (Jia Dao, "Poem on Li Ningju's Secluded Residence") 10 cicadas chirping makes the forest more quiet, birds' songs make the mountains even more secluded. (Wang Ji, "People in Ruyu River") Two yellow orioles singing in the green willow, a flock of white egrets soaring to the blue sky——Du Fu's "Seven-character Quatrain" A few early warblers争夺 the warm trees, whose new swallows peck at the spring earth.
50. 月出惊山鸟,时鸣春涧中。——唐·王维《鸟鸣涧》
50. The moon rising startles the mountain birds, and they chirp at the spring brook, - Tang Dynasty, Wang Wei, "The Birds Singing in the Gorge."
51. ◎公鸡给黄鼠狼拜年凶多吉少。黄鼠狼喜欢吃鸡,公鸡向黄鼠狼拜年,必定大难临头。
51. The rooster giving New Year greetings to the weasel is a sign of many misfortunes. As the weasel likes to eat chickens, when the rooster pays New Year greetings to the weasel, it is definitely a sign of impending great disaster.
52. ——唐杜甫《独步江畔寻芳》双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。——宋·徐俯《春游湖》独怜幽草岸边生,上有黄鹂深树鸣。
52. ——Tang Dynasty Du Fu's "Alone Walking by the Riverbank Seeking Fragrance" When will the flying swallows return? The peach blossoms on both banks dip in the water and bloom. ——Song Dynasty Xu Fu's "Spring Boat Trip to the Lake" I alone cherish the secluded grass growing by the shore, Above, the oriole sings deeply in the tall trees.
53. ◎燕雀安知鸿鹄志比喻庸俗者无法理解志向远大者的抱负。 ◎鹬蚌相争,渔翁得利比喻两相争持,第三者得利 有关鸟的诗歌 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天——杜甫〈绝句〉 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
53. ◎The phrase "sparrows do not know the aspirations of the wild geese"比喻the vulgar cannot understand the ambitions of those with grand aspirations. ◎The idiom "the snipe and the clam fight, and the fisherman benefits"比喻when two parties are in conflict, a third party benefits. Poems about birds: Two yellow orioles sing against the green willow, a line of white egrets soar into the blue sky — Du Fu's "Seven-character Quatrain">In several places, early warblers vie for the warm trees, who's new swallow pecks at the spring mud.
54. ——唐·李白《梦游天姥吟留别》 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。——唐·杜甫《绝句四首》 草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
54. ——Tang Dynasty, Li Bai, "Dream Journey to Tianmu and Farewell Poem" Two yellow orioles sing in the green willow, a line of white egrets soar into the blue sky. ——Tang Dynasty, Du Fu, "Four Quatrains" The eagle's eyes are sharp as the grass withers, the horse's hooves are light as the snow melts.
55. ——唐·韦庄《台城》 芳草无人花自落,春山一路鸟空啼。——李华《春行即兴》 山光悦鸟性,潭影空人心。
55. ——Tang Dynasty, Wei Zhuang, "Tai Cheng" (Towers of Tai): Fragrant grasses fall without anyone, birds sing alone along the spring mountains. — Li Hua, "Spontaneous Poem on a Spring Walk": The mountain light delights the birds' nature, the pool's reflection empties the human heart.
56. 夜来风雨声,花落知多少。望岳 杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。
56. Last night the sound of wind and rain, how many flowers have fallen? Gazing at Mount Tai, Du Fu asks, "How majestic is Mount Tai? It's endless in the Shandong and Qi regions."
57. (杜甫:《春望》) 4春眠不觉晓,处处闻啼鸟。(盂浩然:《春晓》) 5荡胸生层云,决眦入归鸟。
57. (Du Fu: "Spring View") 4 The spring sleep doesn't know dawn, everywhere are heard the songs of birds. (Meng Haoran: "Spring Dawn") 5 The surging emotion generates layered clouds, the tears blur as I gaze at the returning birds.