Products
面书号 2025-01-03 23:59 7
1. 封锁有你的记忆 也断了憧憬
1. The blockade of your memory also cuts off your aspirations.
2. 曾经 你是最纯真的梦 如今 梦醒成空 曾经 你是最灿烂的星 如今 星坠夜寂 曾经 你是最美丽的约定 如今 誓毁人遥 曾经 你是最向往的憧憬 如今 不堪回首
2. Once, you were the purest dream, now the dream has wakened to emptiness. Once, you were the brightest star, now the star has fallen and the night is silent. Once, you were the most beautiful promise, now the vow is broken and the person is distant. Once, you were the most longing aspiration, now it's unbearable to look back.
3. 失去自己容身之处的人的所求,那就是靠别人找到自己的容身之处。
3. The desire of those who have lost their place to stay is to find a place to stay through others.
4. 应该说是自己单方面的把愿望强加在对方身上,只是一厢情愿,那个称不上是真正的喜欢。
4. It should be said that it's one-sidedly imposing one's desires on the other person, just a one-way wish, which doesn't count as true affection.
5. 于是变得在意,不知不觉地被吸引了目光,然后因为了解到了这全新的一面而胸中炙热起来。这样的过程无论谁都应该有过。
5. Then, becoming aware, I found myself unintentionally drawn to the gaze, and then my heart was filled with warmth upon learning about this new aspect. Everyone should have experienced such a process.
6. 明明知道却装不知道,也无所谓了。不去包容而是勉强对方才是怪事。
6. Even though they know it, they pretend not to know, and it doesn't matter anyway. It's strange that instead of showing tolerance, they force the other person.
7. 俺(おれ)は优(やさ)しい女(おんな)の子(こ)は嫌(きら)いだ
7. I hate nice girls.
8. 照满聚光灯的舞台并不是我的归处。从灰暗的出口走出去,那里延展开的无人的小道才是我的战场。
8. The stage under the spotlight is not where I belong. Walking out of the dim exit, the desolate path that stretches out ahead is where my battleground lies.
9. 不管是结婚还是将来,未来的事无人可知。有备就有新患乃世之常情。不过,谁都拥有追求幸福的权利。为了迎来幸福,不可懈怠。
9. Whether it's marriage or the future, no one knows what is to come. It is a common situation in the world that when one is prepared, new troubles arise. However, everyone has the right to pursue happiness. In order to welcome happiness, one should not be lazy.
10. 自己的事情自己解决,这是理所应当的。
10. It is only natural to solve one's own problems.
11. 人在真正害怕的时候,是不会去顾及别人的。就算牺牲身边的人也要获救。
11. When a person is truly afraid, they will not think about others. They would even sacrifice those around them to be saved.
12. 即使你已经习惯了受伤害,也有人看了会心疼的。
12. Even if you have become accustomed to being hurt, there are some people who would feel pain upon seeing it.
13. 自由分组什么的最讨厌了!
13. The most讨厌 thing is free grouping!
14. 讴歌青春的人,永远都是主角。
14. Those who sing the praises of youth are always the protagonists.
15. 就算有以后 青空尽头飞翔不上的白鸽 总比不上的是 我们单纯的小时候 那些期待憧憬的小事
15. Even if there's a future, the white鸽子 that can't fly beyond the end of the clear blue sky is still not as precious as our innocent childhood, those little things we eagerly anticipated and dreamt about.
16. 借口什么的根本毫无意义,人越是在关键时刻越执着于自己的判断。
16. Excuses are utterly meaningless; people tend to cling more to their own judgments during critical moments.
17. 理想只是理想,并非现实。
17. Ideals are just ideals, not reality.
18. 已经是过去的事了,不纠结过去是我的一贯主张。要是事事追究的话,那人生就只因为这些事一片黯淡了。
18. It's all in the past, and not dwelling on the past has always been my principle. If we were to pursue every detail, life would be overshadowed by these matters alone.
19. 青春总是伴随着障壁。
19. Youth is always accompanied by obstacles.
20. 信条丶原则和座右铭等用不着大肆宣扬,而是应该藏在心底,这就是我的信条。
20. Creeds, principles, and mottoes do not need to be publicly paraded; they should be kept in one's heart. This is my creed.
21. 是啊。不说就能明白,根本是不切实际的。
21. Yeah, that's right. It's completely unrealistic to expect to understand without saying a word.
22. 婚姻,那是人生的坟墓。
22. Marriage is the grave of one's life.
23. 自顾自的期待自顾自的误会我已经不想再来了。最初就不期待,中途也不会期待,直到最后也不会期待。
23. I am expecting my own misunderstandings and no longer want to come again. I never anticipated it in the beginning, nor during the middle, nor will I anticipate it until the end.
24. 总有一抹牵挂,挥之不去。总有一秒迟疑,至今后悔。总一阵感慨,转瞬即逝。总有一丝无奈,不尽人意。总有一刻不甘,过眼云烟。总有一份执着,忽近忽远。总有一缕阳光,普照大地。温暖自在人间,只是难免会迟到。世界会好,只是不知我能否等到。
24. There is always a touch of concern that lingers and won't go away. There is always a moment of hesitation, filled with regret to this day. There is always a moment of contemplation that vanishes in an instant. There is always a thread of helplessness that does not satisfy. There is always a moment of reluctance, fleeting like a cloud passing by. There is always a sense of perseverance, sometimes near, sometimes far. There is always a ray of sunshine that illuminates the earth. It warms the world, but it's inevitable that it will be late. The world will get better, but I don't know if I will be able to wait.
25. 流浪的孤高之魂是不需要依靠的。
25. The wandering soul of solitude does not need dependence.
26. 就像替身使者之间会相互吸引,孤立者似乎也善于发现孤立者。
26. Just as stand-ins are attracted to each other, it seems that loners are also good at discovering other loners.
27. 根据成长环境的不同人的喜好也会不同。所以说结婚不能一定就是幸福吧!
27. People's preferences can vary depending on their growth environment. Therefore, marriage is not necessarily always happy!
28. その事(こと)をつい忘(わす)れてしまいそうになる
28. I'm likely to forget that matter (thing).
29. 有些人,如果不给他具体的问题,或是找不到理由的话,就不会采取行动。
29. Some people will not take action unless given a specific problem or cannot find a reason for doing so.
30. 看见,街坊纵横,宫阙巍峨。少女花前立,诗人月下吟。游子策划着出游,离人向往着归来。年轻的生命憧憬着辉煌,年老的生命回味着传奇。作者:安意如 出处:安得盛世真风流
30. Behold, streets crisscross, palaces towering. A young girl stands in front of a flower, a poet sings under the moon. The wanderer plans for a journey, the parting one longs for a return. Young lives aspire for brilliance, old ones reminisce about legends. Author: An Yiru Source: An De Sheng Shi Zhen Feng Liu
31. 让做不到的人勉强去做也没有意义。
31. It is meaningless to make those who cannot do it force themselves to try.
32. 人是凭借固有观念跟印象评价别人的。孤独的人会被迫孤独下去。要是因努力而引人注目的话,也只会被当作攻击的目标罢了。
32. People evaluate others based on their inherent ideas and impressions. The lonely will be forced to remain lonely. If one becomes noticeable through effort, they will only be targeted as an attack.
33. 要是烦恼于人际关系的话,只要把它破坏掉就不用再烦恼了。大家都孤独的话,就不会有争吵与纠纷了。
33. If you are troubled by interpersonal relationships, just destroy them and you won't have to worry about it anymore. If everyone is lonely, there will be no arguments or disputes.
34. 明明讨厌却还要勉强自己,只会令双方都不幸。
34. To force oneself to do something that one clearly dislikes only brings unhappiness to both parties.
35. 为什么要称赞他人?那是为了把对方捧到更高的地方更容易绊他的脚,为了把他从高处摔下来。这就叫做称赞杀人法。
35. Why should we praise others? It is to make it easier to trip them up by lifting them to a higher place, or to knock them down from their lofty position. This is what is known as the praise-destroying method.
36. 真実(しんじつ)は残酷(ざんこく)だというのなら
36. If it's said that the truth is cruel...
37. 在这个世界上,我们做不到的事本来就比做得到的多。
37. In this world, the things we cannot do are inherently more than the things we can do.
38. 此时此刻此景,思绪在此时不由自主地无限延伸,多了几分不舍,几分眷恋,几分感慨!憧憬,向往,人生的旅途,又增几分无穷氤氲诗意!等待是漫长的,时光是短暂的!带上我的祝福,铭记我的牵挂!望CHERISH一路顺风!足矣!--青云20110514
38. At this moment, in this scene, thoughts involuntarily extend endlessly, adding a touch of reluctance, a sense of attachment, and a bit of reflection! Anticipation, longing, the journey of life, adds more infinite poetic charm! Waiting is long, and time is short! Carry my blessings, remember my concerns! May CHERISH have a smooth journey! That's enough! Qingyun 20110514
39. 如果说现实是残酷的,谎言绝对是温柔的吧。所以,温柔是谎言。
39. If reality is cruel, then lies must be gentle, right? Therefore, gentleness is a lie.
40. 我没有错,错的是这个社会。
40. I am not wrong; it is this society that is at fault.
41. 所谓圣人,只能抚慰人民,却不能引导人民。只有展现欲望和荣华,才能引导着国与民前进。身为王,就必须有着比任何人都强烈的欲望,比任何人都豪放,比任何人都易怒。他应当是一个同时包含着清与浊的真实的人类而非圣人。只有这样,臣子才会折服,人民才会有憧憬! 王不是孤高的!因为他的志愿是所有臣民的愿望!
41. So called sages, they can comfort the people but cannot guide them. Only by showcasing desires and prosperity can one lead a nation and its people forward. As a ruler, one must have a stronger desire, a more unrestrained temperament, and a more temperamental nature than anyone else. He should be a truly human being, encompassing both purity and impurity, rather than a sage. Only in this way will the ministers submit, and the people will have aspirations! The ruler is not aloof! Because his aspirations are the wishes of all his subjects!
42. 虽然人生不能reset,人际关系却可以reset。
42. While life cannot be reset, interpersonal relationships can be reset.
43. 如果生命可以承受, 在一种无拘束的状态下, 如白昼中飞蛾; 末了才知最后宿命, 那么展翅的刹那间美丽能否顿化永恒 有时候想要的一种自由, 那种完全凌驾于真实之上的, 其实是对自由本身的亵渎 这就是,在没有完全清醒的思考之前, 人们最容易下的定论往往最经不得推敲, 这如同对于未来憧憬之所以美好, 就在于其未知 长期以来脱离了轨迹的生活, 如果这些也算做轨迹; 人生的单行道上为何出现了双影 可偏偏就是那片美丽的翅,遮藏住了真实的我
43. If life can bear it, in a state of un束缚, like moths flying during the day; only to realize the final fate at the end, then can the beauty of spreading wings at that moment become eternal? Sometimes, the kind of freedom we desire, that which completely transcends reality, is actually an affront to freedom itself. This is because, without fully清醒的思考, the conclusions people are most prone to draw are often the ones that can't withstand scrutiny. This is like the beauty of looking forward to the future, which lies in its uncertainty. For a long time, a life that has deviated from the轨迹, if this can also be called a trajectory; why did a double shadow appear on the one-way road of life? It is precisely that beautiful wing, which hides the true me.
44. 回忆只适合珍惜,不适合憧憬。所以还需前行。
44. Memory is only suitable for cherishing, not for longing. Therefore, we still need to move forward.
45. 有些事,不知道也罢,正因为不知道才有力所能及之事。
45. Some things are better left unknown; it is precisely because they are unknown that there are things within our reach to achieve.
46. 喜欢一个人就要表白,憧憬一个未来就要努力,要不然别人壁咚的墙都是你砌的
46. If you like someone, you should confess your feelings; if you dream of a future, you should work hard for it. Otherwise, the walls others push against are all the ones you've built yourself.
47. 依靠他人,互帮互助,一般来说是正确的。但这只是理想状况,总会有人抽到下下签。
47. Relying on others and helping each other is generally the right thing to do. But this is just an ideal situation; there will always be some people who draw the worst of the worst lots.
48. 世界会随自己而改变这种事,根本不可能。
48. It is absolutely impossible for the world to change itself.
49. 流年洗去曾经天真的幻想,时光亦好似带走曾经的憧憬,但唯有自己懂得有的人埋在心底,有的思念说不出口,心痛默默承受,眼泪生生咽回,只用微笑试图挽留来过的最后痕迹
49. The passing years wash away the once innocent fantasies, and time also seems to take away the once cherished dreams. But only one knows that some things are buried deep in the heart, some thoughts are unspoken, the pain is silently endured, tears are swallowed, and only a smile is used to try to preserve the last trace of what has come.
50. ldquo;大家是谁啊?像对老妈说大家都有哦的大家啊。那帮家伙是谁啊,没有朋友的人根本就用不了那种借口啊。
50. "Who are 'all of us'? It's like saying 'all of us' to your mom. Who are those guys? People without friends can't use that excuse at all.
51. 那是连自己也不了解其含义与意义就说出的,没有概念,仅凭信念的话语。
51. That was a statement made without understanding its own meaning and significance, without concepts, relying solely on belief.
52. 遇到你之后,我才发现,我会为了一个人,改变那么多。可惜,我没能遇到更好的自己,也没能有更好的憧憬。
52. After meeting you, I realized that I would change so much for a person. Unfortunately, I didn't meet a better version of myself, nor did I have better aspirations.
53. 电话(でんは)なんか挂(か)かってきた日(ひ)には着信(ちゃくしん)履歴(りれき)を见(み)てつい頬(ほお)が缓(ゆる)む
53. On the days when someone called on the phone, I would look at the call history and end up sighing softly.
54. 凌乱 那一年雪花划过苍白的脸 融化在颤栗的指间 消逝的何止这清冷 还有最初的依恋 那一刻 憧憬了无数次的画面 瞬间撕碎在眼前 那飘散在风里的誓言 也渐渐沉淀 在不羁的年华里 总有一场不期的遇见 蚀骨铭心的痴念 终败给了流年的尘缘 风吹落了一地的冰寒 斑驳的记忆泯灭在地平线 迷茫的双眼 苍老的容颜 点点滴滴如不离不弃的梦魇 此刻思绪早已凌乱 已不知该如何收敛 心中虽有话语千万 却始终拼凑不出完整的诗篇 余音袅袅触动心弦 噬人心髓的童话无心再演 倾尽一世的爱恋 无奈已隔世永远
54. Chaos. That year, the snowflakes swept across the pale face, melted in the trembling fingers, and vanished. What vanished was not only this coldness but also the initial attachment. At that moment, the image longed for countless times was instantly torn apart before my eyes. The promises scattered in the wind also gradually settled in the unrestrained years. There is always an unexpected encounter, a bone-deep, heart-wrenching obsession, which eventually succumbed to the dust of the years. The wind blows away the ice and coldness on the ground, the patchy memories fade at the horizon. The bewildered eyes, the aged face, the tiny and delicate nightmares that never leave, at this moment, the thoughts are already chaotic, and I no longer know how to gather them. Although there are a thousand words in my heart, I can never put together a complete poem. The lingering echoes touch the heartstrings, the fairy tales that bite the soul are no longer performed. Devoting all my love, helplessly separated by the world and forever.
55. 虽然人生不能重置,但人际关系却可以重置。
55. Although life cannot be reset, interpersonal relationships can be reset.
56. だが知(し)っている、それが优(やさ)しさだという事(こと)を
56. But I know that it is kindness.
57. 尽管扭曲幼稚失败,但是只要坚持下去就是正义。如果只是被人否定就要改变的话,那种东西既不是梦想也不是自我。
57. Although the distortion of naivety has failed, persistence is justice. If something is to be changed merely because it is denied by others, then that is neither a dream nor self.
58. 事事都要回顾的话,仅仅这一项,人生就会漆黑一片吧。
58. If one were to look back at everything, just this one thing alone would make life seem bleak.
59. 属于我们的样子总是会在某个地方产生分歧。那么真物。…真正的我们又在哪里呢?
59. The image that belongs to us always seems to diverge somewhere. Then the real thing... Where is the true us?
60. 如果为了守护什么而要做出若干牺牲的话,那还不如死心并舍弃吧,包括现在维持的关系。
60. If one has to make certain sacrifices in order to protect something, it might as well be resigned and let go, including the current relationships.
61. 正因为知道相互干涉,不会有好结果,所以才努力不去接触。这既不是逃避,也不是回避,而是现实的应对,尊重的体现。
61. It is precisely because we know that mutual interference will not lead to a good outcome that we strive not to come into contact. This is neither evasion nor avoidance; it is a realistic response and a manifestation of respect.
62. 想要从单纯的偶然和普通的现象中去找出意义,这就是不受欢迎男生的坏习惯。
62. The tendency to find meaning in mere chance and ordinary phenomena is an undesirable habit of the unpopular boy.
63. 怀念年少时偷吃过的玉米,每一粒都带着对未来生活憧憬的香甜。
63. I miss the sweet corn I sneaked to eat in my youth, with each kernel carrying the sweet anticipation of future life.
64. 无法替代的东西不是很可怕吗?因为一旦失去就再也找不到了,所以,我不需要。
64. Isn't it可怕 that there are things that cannot be replaced? Because once they are lost, they can never be found again, so, I don't need them.
65. 错的不是我,而是这个社会。
65. The mistake is not mine, but rather this society.
66. 因为回忆起过去,会让人后悔得想***。而展望未来又会让人担心的得愁眉不展,所以用消除法,就能得出现在才是最幸福的结论啊。
66. Because recalling the past makes one regretful to the point of wanting to ***. And looking forward to the future can make one worried and frown, so by using the elimination method, it can be concluded that the present is the happiest.
67. 爱与友情以及勇气改变不了一个人,只有受伤才能让人成长。
67. Love, friendship, and courage cannot change a person. Only through hurt can one grow.