Products
面书号 2025-01-03 21:40 8
1. 自幼曾读经书,长成亦有权谋,恰如猛虎卧荒丘,潜伏爪牙忍受。
1. Since childhood, I have read classical books, and as I grew up, I have also acquired cunning. Just like a fierce tiger lying in a desolate hill, it endures with its paws and claws hidden.
2. 此系身前身后事,倩谁记去作奇传。--水浒传
2. This concerns matters before and after death; who shall remember and record them as a remarkable tale? -- Outlaws of the Marsh
3. 赤日炎炎似火烧,野田禾稻半枯焦。
3. The scorching sun is like fire, half of the wild rice in the fields is withered and dried.
4. 世界上总有一半人不理解另一半人的快乐。——《爱玛》
4. There is always half of the world that does not understand the happiness of the other half. — From "Emma"
5. 灯蛾扑火,惹焰烧身。
5. Moths fly towards the flame, only to ignite and burn themselves.
6. 瓮中捉鳖,手到拿来。
6. Catch the turtle in a jar, and it's as easy as picking it up.
7. 生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。——《哈姆雷特》
7. To be or not to be, that is a question worth pondering. — "Hamlet"
8. 认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法。——《随笔集》
8. Recognizing one's own ignorance is the most reliable way to understand the world. — "Miscellany"
9. 胜败乃兵家常事。
9. Victory and defeat are common occurrences in military affairs.
10. 爱情应该给人一种自由感,而不是感。——《儿子与情人》
10. Love should give a sense of freedom, not a sense of constraint.—From "Sons and Lovers"
11. 一个人只要有意志力,就能超越他的环境。——《马丁·伊登》
11. As long as a person has willpower, they can transcend their environment. — From "Martin Eden"
12. 能够哭就好,哭是开始痊愈的象征。——《绝对是个梦》
12. It's enough to be able to cry; crying is a symbol of the beginning of healing. — "Absolutely a Dream"
13. 善恶到头终有报,只争来早与来迟。
13. In the end, good and evil will receive their due, only differing in terms of when it comes.
14. 攻心为上,攻城为下;心战为上,兵者为下。——《三国演义》
14. Winning the hearts is the highest strategy, capturing cities is the lowest; psychological warfare is the highest, and the use of troops is the lowest. — From "Romance of the Three Kingdoms"
15. 农夫心内如汤煮,公子王孙把扇摇。
15. The farmer's heart boils like boiling broth, while the nobles and princes wave their fans.
16. 经目之事,犹恐未真;背后之言,岂能全信。
16. Matters witnessed by the eyes are still feared to be not true; how could words spoken behind one's back be completely trusted.
17. 心在山东身在吴,飘蓬江海谩嗟吁。他时若遂凌云志,敢笑黄巢不丈夫。
17. The heart is in Shandong, but the body is in Wu. Drifting like a feather on the rivers and seas, I vainly sigh and lament. If some day my aspirations soar like the clouds, I dare to laugh at Huang Chao and not consider him a man of courage.
18. 一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。----《三国演义》
18. Meeting with joy a pot of turbid wine, countless ancient and modern affairs are all turned into laughter and talk. ---- "Romance of the Three Kingdoms"
19. 做人如果没有梦想,那跟咸鱼有什么区别——《少林足球》
19. If a person doesn't have dreams, what's the difference between them and a dried fish?——《A Hero Never Dies》
20. 乐极生悲,否极泰来。
20. Joy leads to sorrow, and adversity turns to prosperity.
21. 当取不取,过后莫悔。
21. Take or leave, do not regret later.
22. 隔墙须有耳,窗外岂无人。
22. A wall may have ears, but who knows there may not be people outside the window?
23. 入门休问荣枯事,观看容颜便得知。
23. Do not inquire about the rise and fall of fortune, just look at one's appearance and you will know.
24. 有钱可以通神。
24. Money can open all doors.
25. 梁园虽好,不是久恋之家。
25. Liang Garden is beautiful, but it is not a place to linger for long.
26. 有眼不识泰山。
26. Can't recognize Tai Shan even if it's in front of one's eyes.
27. 福无双至,祸不单行。
27. Good fortune does not come in pairs, and misfortune does not occur singly.
28. 这个世界上没有坏人,只有买卖人。——《茶》
28. There are no bad people in this world, only traders. — From "Tea"
29. 今朝有酒今朝醉,莫管门前是与非。——《西游记》
29. "Today there is wine, today I will be drunk. Do not worry about what is right or wrong at the gate." — From "Journey to the West"
30. 真正的才华如火焰般难以收藏,总会燎原。——《曾经深爱过》
30. True talent is as difficult to contain as a flame, it is bound to spread and ignite everything around it. —— From "Once Deeply in Love"
31. 男大须婚,女大必嫁。
31. A man of age must marry, and a woman of age must be married.
32. 昨晚,我梦见自己又回到了曼陀丽庄园。——《蝴蝶梦》
32. Last night, I dreamt I was back at Manderley again.—Rebecca
33. 却之不恭,受之太过。
33. To refuse it would be impolite, and to accept it would be too much.
34. 蛇无头而不行,鸟无翅而不飞。
34. A snake cannot move without a head, and a bird cannot fly without wings.
35. 我听见美洲在歌唱,我听见各种不同的颂歌。——《草叶集》
35. I hear America singing, I hear the varied carols—The Song of the Open Road, by Walt Whitman.
36. 一切诸烦恼,皆从不忍生。见机而耐性,妙悟生光明。 --红楼梦
36. All the烦恼 arise from not being able to endure. Seeing the opportunity and patience, profound understanding brings forth brightness. -- A Dream of Red Mansions
37. 有能力的人影响别人,没能力的一群受人影响。——《喜宝》
37. Those who are capable influence others, while those who lack ability are influenced by others. —— From "Happy Bao"
38. 我从没有爱过这世界,它对我也一样。——《拜伦诗选》
38. I have never loved this world, and it is the same with me towards it. —— "Selections from the Poems of Byron"
39. 总教掬尽三江水,难洗今朝一面羞。
39. The Grand Tutor has exhausted the waters of the Three Rivers, yet it is still hard to wash away the shame on this very day.
40. 生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。——《哈姆霄特》
40. To be or not to be, that is a question worthy of thought.—Hamlet
41. 太平本是将军定,不许将军见太平。
41. It was the general who brought peace, yet he is not allowed to see the peace he brought.
42. 赵括徒能读父书,文斌殒命又何愚。
42. Zhao Kuo could only read his father's books, and Wenbin's death shows how foolish it is.
43. 浩气冲天贯牛斗,英雄事业未曾酬。
43. The mighty qi surges through the celestial cows and oxen, while the hero's cause remains unfulfilled.
44. 早知今日,悔不当初。
44. If I had known today, I would have regretted not doing it from the start.
45. 胸脯横阔,有万夫难敌之威风;语话轩昂,吐千丈凌云之志气。
45. With a broad chest and a formidable presence that could match the strength of ten thousand men; his words were resolute, expressing a spirit that soared to the clouds.
46. 好事不出门,恶事传千里。
46. Good news does not travel far, but bad news spreads like wildfire.
47. 同心报国,青史留名。
47. Devotion to the motherland, to leave a name in the annals of history.
48. 惺惺惜惺惺,好汉识好汉。
48. One understands the kindred spirit; a true man recognizes a true man.
49. 都云作者痴,谁解其中味?----《红楼梦》
49. They all say the author is mad, but who understands the essence of it? ---- A Dream of the Red Chamber
50. 不怕官,只怕管。
50. It's not the official one that one fears, but the one who controls.
51. 有缘千里来相会,无缘对面不相逢。
51. Those with a connection will meet after a thousand miles; those without a connection will not meet even when face to face.
52. 用仁义以治天下,公赏罚以定干戈。
52. Governing the world with benevolence and righteousness, and using impartial rewards and punishments to settle disputes.
53. 在人矮檐下,怎敢不低头。
53. Under someone else's eaves, how dare one not bow one's head.
54. 拳头上立得人,胳膊上走得马。
54. On the fist, people stand; on the arm, horses walk.
55. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。——《三国演义》
55. When a bird is about to die, its cry is sad; when a person is about to die, their words are kind. — From "Romance of the Three Kingdoms"
56. 上天无路,入地无门。
56. No way to the heavens, no door to the underworld.
57. 欢娱嫌夜短,寂寞恨更长。
57. Joy and revelry wish the night were shorter, while loneliness laments the longer days.
58. 感情有理智根本无法理解的理由。——《月亮和六便士》
58. There are reasons for emotions that reason can never comprehend. —— "The Moon and Sixpence"
59. 世情看冷暖,人面逐高低。
59. The world's warmth and coldness are observed, and people's faces follow the rise and fall.
60. 赦其旧过,开以新图。
60. Forgive their past faults and open the way for new opportunities.
61. 得之易,失之易;得之难,失之难。
61. The easier it is to gain, the easier it is to lose; the harder it is to gain, the harder it is to lose.
62. 急来拖佛脚,闲时不烧香。
62. "In a pinch, you drag Buddha's foot; when idle, you don't burn incense."
63. 凡事想别人感激,那是必然要失望的。——《故园》
63. To always think that others will be grateful is bound to lead to disappointment. — From "The Hometown"
64. 生活不是**,生活比**苦。——《天堂**院》
64. Life is not just, life is more bitter than that. — From "Heavenly **Palace**"
65. 广施恩惠,人生何处不相逢;多结冤仇,路窄狭时难回避。---西游记
65. Bestow kindness widely, wherever in life will you not meet; accumulate many enmities, it will be hard to avoid narrow paths when the road is constricted. --- Journey to the West
66. 吃饭防噎,行路防跌。?>
66. While eating, guard against choking; while walking, guard against tripping.
67. 破屋更遭连夜两,漏船又遇打头风。
67. The dilapidated house is struck by two nights in a row, the leaky boat encounters a headwind at the outset.
68. 闻名不如见面。见面胜似闻名。
68. Seeing is better than hearing about it. Meeting someone is better than hearing about them.
69. 种瓜还得瓜,种豆还得豆。
69. Plant melons and you'll get melons, plant beans and you'll get beans.
70. 送君千里,终须一别。
70. Farewell with you for a thousand miles, but in the end, we must part ways.
71. 寒塘渡鹤影,冷月葬化魂-红楼梦古今多少事,都付笑谈中。——三国演义
71. The shadow of cranes crossing the cold pond, the cold moon burying the spirit of transformation - The Romance of the Three Kingdoms, how many things of ancient and modern times, are all left to be talked about in laughter.
72. 路见不平,拔刀相助。
72. When you see injustice, take up your sword to help.