名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘生活智慧:衣食住行背后的经典谚语

面书号 2025-01-03 11:30 7


1. 前腹后背要保暖,谨防寒气脚下凉,烟酒御寒反有害,衣食住行保健康。

1. Keep the front and back warm, prevent cold from the feet, smoking and drinking to keep warm can be harmful, clothing, food, accommodation, and travel ensure health.

2. 暴暖暴冷易感冒,暴食暴饮伤胃肠,冬练日出最佳时,雾中锻炼身受伤。

2. Sudden changes in temperature can lead to colds, overeating and overdrinking can harm the gastrointestinal tract, winter exercise is best before sunrise, and exercising in fog can harm one's body.

3. 冬至冷,春节暖;冬至暖,春节冷。(湘、粤)

3. The winter solstice is cold, the Spring Festival is warm; the winter solstice is warm, the Spring Festival is cold. (Hunan, Guangdong)

4. 吃面带鼓皮,老少有福气。

4. Eating noodles with a drum skin, the old and the young are blessed.

5. 东西要吃暖,衣服要穿宽。

5. Things should be eaten warm, and clothes should be worn loose.

6. 春捂秋冻,一年无病。冬不蒙首,春不露背;夏不露腹,冬不露肩。

6. "Keep warm in spring and cool in autumn, and you won't fall ill throughout the year. Don't cover your head in winter, don't expose your back in spring; don't expose your abdomen in summer, and don't expose your shoulders in winter."

7. 压力--在事业成功的道路上,你是无知者颓丧的前奏,更是有志者奋进的序曲。

7. Pressure -- You are both the prelude to the despondency of the ignorant on the path to career success and the overture to the advancement of the ambitious.

8. 驾驭命运的舵是奋斗。不抱有一丝幻想,不放弃一点机会,不停止一日努力。

8. The rudder to steer one's destiny is struggle. Without harboring any illusions, without giving up any opportunities, and without stopping one's efforts for a single day.

9. 以上习俗,是因纪念“医圣”张仲景冬至舍药留下的。

9. The above customs are in memory of the traditional practice left by Zhang Zhongjing, the "Medicine Saint," who distributed medicine on the Winter Solstice.

10. 夫不嫌妻丑,活过九十九。妻不嫌夫憨,百岁能转弯。

10. If a man does not mind his wife's ugliness, he can live to be ninety-nine. If a wife does not mind her husband's foolishness, she can turn the corner at a hundred years old.

11. 冬吃菜头夏吃姜,免请医生免烧香。

11. In winter, eat turnips; in summer, eat ginger; you won't need to call a doctor or burn incense.

12. 随年龄吃饭,看月份穿衣。

12. Eat according to age, dress according to the month.

13. 春捂秋冻,到老不病。

13. Keep warm in spring and cool in autumn, and you won't get sick in old age.

14. 饥时给一口,强如饱时给一斗。

14. Giving a morsel in hunger is better than giving a bushel in plenty.

15. 生命力的意义在于拼搏,因为世界本身就是一个竞技场。

15. The significance of vitality lies in struggle, for the world itself is a battleground.

16. 小小一口痰,病菌千千万。洗脸洗额脑,扫地扫旮旯。

16. A tiny mouthful of phlegm, thousands of germs are harbored. Wash your face and forehead, sweep the corners and crannies.

17. 慎寒暑,节饮食,除烦恼,惜精神。

17. Be cautious of the cold and heat, regulate diet, dispel worries, and cherish one's spirit.

18. 暴食暴饮容易病,定时定量保安宁。

18. Overeating and overdrinking are prone to illness, while regular meals and moderate portions ensure tranquility.

19. 草原上的睡蛇不等醒来就要打死,身上的疾病不等发作就要医治。(柯尔克孜族)

19. The sleeping snake on the grassland should be killed before it wakes up, and the illness on its body should be treated before it manifests. (Kirgiz)

20. 夏天不睡石,冬天不睡板。

20. Don't sleep on stone in summer, and don't sleep on boards in winter.

21. 民以食为天,没食倥倥颠。

21. The people consider food as their heaven, without food they are restless and confused.

22. 宁吃鲜桃一口,不吃烂杏两篓。

22. It's better to eat one fresh peach than two baskets of rotten plums.

23. 问路靠嘴水,行路靠脚腿。

23. Asking for directions relies on your mouth, while walking depends on your feet and legs.

24. 调气血,远炜慢,务清静,寻欢乐。

24. Adjust the Qi and blood, avoid hurry and fatigue, strive for tranquility, and seek joy.

25. 每天吃上三个枣,人一辈子不显老。

25. Eating three dates every day can keep a person looking young throughout their life.

26. 克服困难,勇敢者自有千方百计,怯懦者只感到万般无奈。

26. Overcoming difficulties, the brave have a thousand ways to do so, while the cowards only feel helpless in every way.

27. 舌长事多,夜长梦多。

27. A long tongue has many things to say, and a long night has many dreams.

28. 人是铁,饭是钢,一顿不吃饿得慌。

28. A person is iron, rice is steel; if you don't eat a meal, you'll feel hungry in a hurry.

29. 桂冠上的飘带,不是用天才纤维捻制而成的,而是用痛苦,磨难的丝缕纺织出来的。

29. The ribbons on the crown are not spun from the fibers of genius, but woven from the threads of pain and suffering.

30. 即使脚步下是一片岩石,它也会迸发出火花,只要你拿起铁锤钢钎。

30. Even if it's a bed of rocks beneath your feet, sparks will fly as long as you pick up the hammer and steel pick.

31. 吃米吃面带皮糠,全家老少都健康。

31. Eating rice and noodles with the bran, the whole family stays healthy, from the old to the young.

32. 吃药不忌嘴,跑断医生腿。

32. Taking medicine without watching what you eat, you'll wear out the doctor's legs.

33. 饭不熟不吃,水不开不喝。臭鱼烂虾,得病冤家。

33. Don't eat rice that's not cooked, and don't drink water that's not boiled. Smelly fish and rotten shrimps, they are the uninvited guests of illness.

34. 常讲卫生,百病不生。干干净净一身轻, 不干不净生百病。

34. Always maintain good hygiene, and you will not fall ill. Clean and tidy bring lightness to the body, while unclean and untidy breed a hundred diseases.

35. 这篇有关于关于饮食习惯的谚语 能活九十九的优美文章句子,就为您介绍到这里

35. This proverb about dietary habits, a beautiful article sentence that can live to be ninety-nine, is introduced to you here.

36. 大汗莫当风,当风易伤风。伤风伤风,多在秋冬。头对风,暖烘烘;脚对风,请郎中。

36. Do not sweat in the wind, as it easily leads to catching a cold. Colds often occur during autumn and winter. When the head faces the wind, it feels warm and cozy; when the feet face the wind, seek the doctor's help.

37. 痛轻麻重木难医,长久不治必残疾(风湿病)。

37. Pain is light, numbness is severe, and wood is difficult to cure; if not treated for a long time, it will inevitably lead to disability (rheumatism).

38. 夜饭少吃口,活到九十九;晚饭多一勺,半夜睡不着。

38. Eat less at the evening meal, and you'll live to be ninety-nine; have one more spoonful at dinner, and you'll stay awake till midnight.

39. 牙不剔不稀,耳不挖不聋, 鼻不掏不破,眼不擦不红。

39. If you don't clean your teeth, they won't become loose; if you don't dig out your ears, they won't become deaf; if you don't clean your nose, it won't become broken; if you don't wipe your eyes, they won't become red.

40. 一瞑无眠,三瞑补勿会。

40. One sleepless night, three nights of sleep are not enough to make up for it.

41. 管他冒风不冒风,三片生姜一根葱。

41. Whether facing the wind or not, three slices of ginger and one scallion.

42. 过了夏至节,夫妻各自歇。过了重阳节,夫妻宜多歇。

42. After the Summer Solstice, both husband and wife should take a rest. After the Double Ninth Festival, both husband and wife should take more rest.

43. 春不减衣,秋不加帽。

43. In spring, do not reduce clothing; in autumn, do not add a hat.

44. 身冷的人和衣裳亲近,有病的人和医生亲近。(蒙古族)

44. People who feel cold are close to their clothing, and those who are sick are close to their doctors. (Mongolian)

45. 痛苦的记忆是泪水洗不净的,只有汗水才能把它冲掉。

45. Painful memories cannot be washed away by tears; only sweat can wash them away.

46. 六月六,晒衣服,减少疾病添幸福。小寒大寒,冻死老汉。冬不恋床,夏不贪凉。

46. On the sixth day of June, dry your clothes to reduce diseases and add happiness. During the Minor Cold and Major Cold, the old man may freeze to death. In winter, don't linger in bed, and in summer, don't seek coolness excessively.

47. 彩云飘在空中,自然得意洋洋,但最多只能换取几声赞美;唯有化作细雨,才能给世界创造芳菲。

47. The colorful clouds float in the sky, naturally feeling proud, but they can only elicit a few praises at most; only when they transform into fine rain can they create fragrance for the world.

48. 有钱吃鱼肉,无钱求粗饱。

48. With money, one can eat fish and meat; without money, one can only seek a coarse sustenance.

49. 不从泥泞不堪的'小道上迈步,就踏不上铺满鲜花的大路。

49. One cannot step onto the flower-strewn highway unless one steps off the muddy 'path.'

50. 大改小,小拼大,破长衫儿改短褂。

50. Cut the large into small pieces, combine the small to make large, and transform the long robe into a short jacket.

51. 食可饱而不必珍,衣可暖而不必华。

51. Food can satisfy hunger without needing to be precious, and clothing can keep warm without needing to be ornate.

52. 早饭吃得早,午饭吃得饱,晚饭吃得少,必定身体好。

52. Eating breakfast early, lunch moderately, and dinner sparingly will surely keep your body in good health.

53. 在山西:茶壶里煮饺子——肚里有货倒不出来。

53. In Shanxi: Boil dumplings in a teapot - there's a lot inside but can't pour it out.

54. 英雄的事业必定包含着艰险,如果没有艰险也就不成为英雄了。

54. The cause of heroes must contain difficulties and dangers; without them, it would not be a hero's cause.

55. 饱时莫忘饥时苦,有衣莫忘无衣难。

55. Do not forget the bitterness of hunger when you are full, and do not forget the difficulty of being without clothes when you have them.

56. 你若隐瞒自己的病,你的尸体会暴露在人面前。(柯尔克孜族)

56. If you hide your illness, your body will be exposed to people. (Kirgiz)

57. 战士的意志要象礁石一样坚定,战士的性格要像和风一样温柔。

57. The will of the warrior should be as steadfast as a reef, and the character of the warrior should be as gentle as the zephyr.

58. 春天出门莫寄伞,冬天出门莫寄衣。

58. Do not carry an umbrella when going out in spring, and do not carry clothes when going out in winter.

59. 伴侣两相无猜,日子舒畅自在。和睦家庭风光好,恩爱夫妻幸福长。

59. Both partners trust each other without suspicion, leading a carefree and comfortable life. A harmonious family has a wonderful image, and a loving couple enjoys a long-lasting happiness.

60. 衣帽常洗换,胜过上医院。

60. Regularly washing and changing clothes is better than visiting the hospital.

61. 逢人借问留春术,淡泊宁静比药好。过去七十古来稀,今日百岁不足奇。

61. Whenever I ask people about the art of retaining spring, I find that tranquility and moderation are better than medicine. In the past, seventy years were rare, but today living to be a hundred is not uncommon.

62. 少吃多滋味,多吃没口味。

62. The less you eat, the more flavors you get; the more you eat, the less flavor there is.

63. 只会在水泥地上走路的人,永远不会留下深深的脚印。

63. A person who only walks on concrete ground will never leave deep footprints.

64. 病从口入,祸从口出。

64. Illness comes from the mouth, and disaster comes from the tongue.

65. 大学问,安心吃亏。一天三笑容颜俏,七八分饱人不老。

65. Great wisdom, be content with suffering. With three smiles a day, one's face looks youthful; feeling seven or eight parts full, people don't age.

66. 注意营养味道好,讲究卫生饭菜香。贪图凉快吃冷饭,吃后容易把病犯。

66. Pay attention to the taste of nutrition, the food is delicious and hygienic. Overindulging in the coolness of cold rice can easily lead to illness after eating.

67. 蔬菜要清水洗,水果要削皮吃。要想不生病,锅盆碗灶都干净。

67. Vegetables should be washed with clear water, and fruits should be peeled before eating. To avoid getting sick, keep pots, pans, bowls, and stoves clean.

68. 愚蠢的人总是为昨天悔恨,为明天祈祷,可惜的是少了今天的努力。

68. Foolish people are always regretting yesterday and praying for tomorrow, but unfortunately, they lack today's efforts.