句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

三万天人生,风霜雨雪不闲;箴言,余生少遗憾!中英文

面书号 2025-01-02 21:39 7


在茫茫人海中,风霜雨雪不曾停歇;十六句箴言,余生少年难忘!

Amidst the vast sea of people, the elements of wind, frost, rain, and snow have never ceased; the sixteen proverbs, unforgettable in the remainder of my youth!

1. 人生不过三万天,风霜雨雪未曾闲全诗的意思是人生短暂,不必执着。根据查询相关公开信息显示人生不过三万天,风霜雨雪未曾闲的意思是说人生比较短暂,一副皮囊,到最后什么都没有了,不必过于执着一些执念。《人生不过三万天》是由赵旭作词、刘栋升作曲、承东演唱的歌曲,收录在专辑《人生不过三万天》。

1. The text translates to: "Life spans only thirty thousand days, never a moment without the toil of wind, frost, rain, and snow." The meaning of the full poem is that life is short, and one should not be overly attached. According to the search of related public information, the meaning of "Life spans only thirty thousand days, never a moment without the toil of wind, frost, rain, and snow" is to say that life is relatively short, just a mortal body, and in the end, one will have nothing left. Therefore, one should not be overly attached to some strong desires. "Life spans only thirty thousand days" is a song written by Zhao Xu, composed by Liu Dongsheng, and sung by Cheng Dong, and it is included in the album "Life spans only thirty thousand days."