Products
面书号 2025-01-02 11:06 12
1. 旧俗方储药,羸躯亦点丹。
1. The old custom of storing medicine, even the thin body also dots with vermilion.
2. 清明插柳,端午插艾。
2. Plant willow branches on Qingming, and mugwort on Dragon Boat Festival.
3. 癞蛤蟆躲不过五月五。
3. A toad can't avoid the fifth day of the fifth lunar month.
4. 食粽子
5. 每年的端午节是大家赛龙舟,纪念屈原,吃粽子的日子。一般,粽子是由粽叶包裹糯米制成的食品,是汉族最传统的庆祝端午节的食物之。粽子在中国历史文化中具有深厚的沉淀,其传播范围远大。端午节吃粽子的习俗,在中国千百年来盛行不衰。
4. Eating zongzi (sticky rice dumplings) 5. Every Dragon Boat Festival is the day when people compete in dragon boats, commemorate Qu Yuan, and eat zongzi. Generally, zongzi is a food made by wrapping glutinous rice with bamboo leaves, and it is one of the most traditional foods for celebrating the Dragon Boat Festival among the Han nationality. Zongzi has a profound accumulation in Chinese history and culture, and its scope of spread is vast. The custom of eating zongzi during the Dragon Boat Festival has been popular for thousands of years in China.
6. 五月节,小哒埠。
6. May Festival, Little Daba Port.
7. 五月五,划龙船,过端午。
7. May 5th, dragon boat races, celebrating the Dragon Boat Festival.
8. 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生。
8. The youth feels more emotional on festive occasions, but who knows the sentiment of melancholy that arises in old age.
9. 吃茄吃到会摇,吃豆吃到老老老。
9. Eat eggplant and you'll sway; eat beans and you'll live to a ripe old age.
10. 喝了雄黄酒,百病远远丢。
10. Drinking realgar wine, all diseases are left far behind.
11. 端午节卖菖蒲。
11. Selling mugwort on the Dragon Boat Festival.
12. 未吃端午粽,寒衣不可送;吃了端午粽,还要冻三冻。
12. If one hasn't eaten the Dragon Boat Festival zongzi, don't send cold clothes; if one has eaten the Dragon Boat Festival zongzi, one still needs to endure the cold for three more days.
13. 农历五月初五为端午节,俗称“五月节”或 “端阳节”。端午节已成为中华民族的一个重要节日和风俗。那么你们了解关于端午节的习俗吗?随我一起来看看吧。
13. The Dragon Boat Festival, also known as the fifth day of the fifth lunar month, is commonly referred to as the "Fifth Month Festival" or "Duanwu Festival." The Dragon Boat Festival has become an important holiday and custom of the Chinese nation. Do you know about the customs of the Dragon Boat Festival? Let's take a look together with me.
14. 初一糕、初二粽、初三螺、初四桃、初五划龙舟。
14. On the first day of the lunar new year, make cakes; on the second day, make zongzi (sticky rice dumplings); on the third day, eat snails; on the fourth day, eat peaches; and on the fifth day, participate in dragon boat races.
15. 关于赛龙舟的起源,有多种说法,有祭曹娥,祭屈原,祭水神或龙神等祭祀活动,其起源可追溯至战国时代。赛龙舟先后传入邻国日本、越南及英国等,是2010年广州亚运会正式比赛项目。端午节赛龙舟的来历是为了纪念屈原。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。
15. There are various theories about the origin of dragon boat racing, including祭祀曹娥 (sacrifice to Cao E), 祭屈原 (sacrifice to Qu Yuan), 祭水神或龙神 (sacrifice to the god of water or the dragon god), and other祭祀 activities, and its origin can be traced back to the Warring States period. Dragon boat racing was successively introduced to neighboring countries such as Japan, Vietnam, and the United Kingdom, and it became an official competition event at the 2010 Guangzhou Asian Games. The origin of dragon boat racing during the Dragon Boat Festival is to commemorate Qu Yuan. The purpose of racing dragon boats is to drive away the fish in the river to prevent them from eating Qu Yuan's body.
16. 五月五,雄黄烧酒过端午。
16. May 5th, drink strong wine with realgar on the Dragon Boat Festival.
17. 吃菜豆仔茄,吃了会嬲跳。?>
17. Eat bean sprouts with eggplant, and it will make you feel angry and jump around.?>
18. 端午请菩萨,端六发乌贼。
18. The Dragon Boat Festival is for inviting the Goddess of Mercy, while the sixth day of the sixth lunar month is for catching squid.
19. 乡下不识字,过节过初四。
19. In the countryside, people who can't read celebrate the New Year until the fourth day.
20. 佩香囊
21. 佩香囊是端午传统习俗之一,香囊内通常填充一些具有芳香开窍的中草药,有清香、驱虫、避瘟、防病的功效。端阳以四色线系臂,并佩戴香囊,小巧玲珑精致可观,现已成为一种普遍的工艺品。端午节小孩佩香囊,传说有避邪驱瘟之意。在南方一些城市,青年男女还用香囊来表达浓浓爱意。
20. Wearing Incense Pouches 21. Wearing incense pouches is one of the traditional customs of the Dragon Boat Festival. The incense pouches are usually filled with some fragrant Chinese herbal medicine that can open the orifices, with the effects of fresh fragrance, insect repellent, preventing plagues, and disease prevention. During the Dragon Boat Festival, people tie four-color threads around their arms and wear incense pouches, which are delicate, exquisite, and visually appealing, and have now become a common craft. It is said that children wearing incense pouches during the Dragon Boat Festival can ward off evil spirits and prevent plagues. In some southern cities, young men and women also use incense pouches to express their deep affection.
22. 挂艾草
23. 在农村有句谚语,叫「 清明插柳,端午插艾 」,所以每年的端午时节,家家户户过节必做的一件事,就是插艾叶和菖蒲,所以端午节也称“菖蒲节”、“艾节”。把庭院打扫干净,在门楣上插上艾叶、菖蒲,或悬挂在屋中,可以防蚊虫、祛病辟邪。也用艾草、菖蒲、大蒜、榴花、龙船花等,制成香包,佩戴在身上,能驱除瘴气。干枯后艾草可以泡水熏蒸,可以消毒止痒,它的好处实在是太多了。小伙伴们,现在你们家还有插艾草的习俗吗?
22. Hang mugwort leaves 23. There is a saying in rural areas, "Plant willow branches during Qingming and mugwort during the Dragon Boat Festival." Therefore, during the Dragon Boat Festival season every year, one thing that every family must do to celebrate the holiday is to plant mugwort leaves and calamus. That's why the Dragon Boat Festival is also known as the "Calamus Festival" and the "Mugwort Festival." Cleaning the courtyard, inserting mugwort leaves and calamus on the lintel of the door, or hanging them in the house, can prevent mosquitoes and pests, and ward off diseases and evil spirits. Mugwort, calamus, garlic, durian flowers, and dragon boat flowers are also used to make sachets, which can be worn on the body to drive away miasma. After drying, mugwort can be soaked in water for steaming, which can disinfect and relieve itching. Its benefits are truly numerous. My friends, do you still have the custom of hanging mugwort leaves in your home?
24. 午时水饮一嘴,较好补药吃三年。
24. Drinking a mouthful of water at noon is better than taking a three-year supply of medicine.
25. 重五山村好,榴花忽已繁。
25. The mountain village of Chongwu is beautiful, the blooming rambutan flowers have already thrived.
26. 赛龙舟
27. 赛龙舟是中国端午节的习俗之一,也是端午节最重要的节日民俗活动之一,在中国南方地区普遍存在,在北方靠近河湖的城市也有赛龙舟习俗,而大部分是划旱龙舟舞龙船的形式。
26. Dragon Boat Racing 27. Dragon boat racing is one of the customs of the Dragon Boat Festival in China, and it is also one of the most important traditional festival activities during the Dragon Boat Festival. It is widely practiced in southern China and in cities near rivers and lakes in the north. Most of the time, it takes the form of dragon boat dancing with dry dragon boats.
28. 吃鸭蛋
29. 据说端午节吃咸鸭蛋的习俗始于江南地区。在这里,端午节午餐必须吃十二个红酒。 顾名思义,这是十二道红色的菜肴。 江苏高邮的咸鸭蛋因其鲜红色的蛋黄而成为十二个红色之一。 清源美《随原食谱》夸高邮鸭蛋,高邮咸蛋因此而出名。之后越来越多的地方沿袭“十二红”的习俗,端午节期间也吃咸鸭蛋了,尤其是生活在江浙一带的人,咸鸭蛋可以说是端午节必吃的食品。
28. Eat duck eggs 29. It is said that the custom of eating salted duck eggs during the Dragon Boat Festival originated in the region of Jiangnan. Here, the lunch during the Dragon Boat Festival must include twelve red wine dishes. As the name implies, these are twelve dishes that are red in color. The salted duck eggs from Gaoyou, Jiangsu, are one of the twelve red dishes due to their bright red yolks. Qingyuan Mei's "Follow the Original Recipe" praises the Gaoyou duck eggs, making the Gaoyou salted eggs famous. Afterward, more and more places followed the custom of "Twelve Red" dishes, and salted duck eggs were also eaten during the Dragon Boat Festival. Especially for those living in the regions of Jiangsu and Zhejiang, salted duck eggs can be said to be a must-eat food during the Dragon Boat Festival.
30. 粽子是我国国内非常流行和传统的食物,粽子的主要食材是糯米。多吃粽子可以有效的健胃消食、补中益气。对于一些脾胃虚弱和消化不良的人具有很好的辅助治疗和改善的作用。
30. Zongzi is a very popular and traditional food in China, with glutinous rice being the main ingredient. Eating more zongzi can effectively strengthen the stomach, aid digestion, and tonify the middle energizer. It has a good auxiliary therapeutic and improving effect for people with weak spleen and stomach and poor digestion.
31. 端午节,天气热;五毒醒,不安宁。
31. Dragon Boat Festival, the weather is hot; the five poisons are awake, causing restlessness.
32. 良辰当五日,偕老祝千年。
32. A fine moment at the fifth day, couple to celebrate a thousand years together.
33. 午时水洗目睭,明到若乌秋。
33. At noon, the water washes the eyes, and it becomes as bright as a dark autumn sky.
34. 土俗清明供祀墓,诗家端午吊离骚。
34. Local customs offer sacrifices to the graves during the Qingming Festival, poets commemorate the Lìxiāo on the Dragon Boat Festival.
35. 吃了端午筗,还有三更冻。
35. After eating the Dragon Boat Festival zongzi, there's still another three hours of cold. (Note: "端午筗" might refer to "Dragon Boat Festival food," specifically "zongzi," a sticky rice dumpling, but "端午筗" is not a standard term. "三更冻" refers to the cold during the third watch of the night, which is typically around midnight to 1 AM in the Chinese system of dividing the night into twelve parts.)
36. 蛤蟆蝌蚪躲端午。
36. Frog tadpoles hide during the Dragon Boat Festival.
37. 端午不戴艾,死去变妖怪。
37. If you don't wear mugwort on the Dragon Boat Festival, you'll turn into a monster after you die.
38. 吃了端午粽,才把棉衣送。
38. Only after eating the Dragon Boat Festival zongzi (sticky rice dumplings), can one send away the cotton clothes.
39. 以上就是我了解的5个关于端午节的习俗了,小伙伴们你们还了解哪些呢?在评论区里留言吧。
39. That's all the customs about the Dragon Boat Festival that I'm aware of. What else do you guys know? Leave a comment in the comment section.
40. 家有三千艾,郞中不用来。
40. If one has three thousand li of Ai (a type of herb), a doctor is not needed.