名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

精选金句,触动心灵

面书号 2026-02-12 06:47 1


在浩瀚的宇宙中,一颗名为“天启星”的神秘星球悄然崛起。它拥有着无与伦比的神秘力量,吸引着无数探险者趋之若鹜。然而,在这璀璨的星空中,天启星的故事才刚刚开始……

1. standing in the dawn light.

2. All right, Mr. DeMille, I’m ready for my close-up.“好了,德米尔先生,我已经准备好拍特写了。”—— 日落大道(Sunset Blvd., 1950)影片结尾,精神完全失常的诺玛枪杀年轻的情人之后,面对蜂拥而至的警察和记者,她以为自己又开始拍电影了。

3. Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore.

4. 《死亡诗社》

5. We are not here because we are free .we are here because we are not free.我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。

6. 《爱情故事》

7. Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .

8. Hate got me into prison, love is gonna break me out.仇恨使我进了监狱,爱将使我重获自由。——《飓风》(丹左华盛顿扮演的飓风拳王一生被囚禁在监狱中,但清白的他永远不会放弃希望)

9. You don’t understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could’ve been somebody, instead of a bum, which is what I am.

10. I’m going to make him an offer he can’t refuse.“我会开出一个他无法拒绝的条件。”—— 教父(The Godfather, 1972)影片开头,庄尼到教父家中求助,希望帮他成为一部电影的主演。教父非常自信地用这句话安慰庄尼,叫他放心。影片后期迈克尔接管家族事务后,在处理拉斯维加斯赌场事务时也引用了父亲的这句话,表明他已成长为新一代教父。

11. doesn't strive for busyness, for extravagance, for luxury, and moreover for hokum.

12. 《阿甘正传》

13. 你不明白!我本可以进入上流社会。我本可以成为一个上进的人。我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混—— 码头风云(On the Waterfront, 1954)哥哥劝说泰瑞向工会头目屈服,泰瑞愤怒地指责哥哥当初命令他在拳击比赛中放水,使他成为一个一事无成的小混混。

14. Get busy living or get busy dieing.

15. Go ahead, make my day.“继续啊,让我高兴高兴。”—— 拨云见日(Sudden Impact, 1983)卡拉汉警官面对餐厅里劫持人质的歹徒,冷冰冰地说了这么一句话。结果歹徒慑于他的气势,乖乖的放下了手中的枪。

16. 《黑天鹅》

17. 《教父》----I'm gonna make him an offer he can't refuse.

18. 《冰与火之歌》

19. Frankly, my dear, I don’t give a damn.“坦白地说,亲爱的,我不在乎。”—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)影片结尾,瑞特决意离开,斯嘉丽苦苦哀求:“你要是走了,我该去哪里?我该怎么办?”瑞特冷冷地扔下这句话扬长而去。