Products
面书号 2026-02-06 05:11 0
1. 月光如水映照江畔一叶孤舟。
2. 建德风光虽好却非我的故土,
3. 维扬:即扬州。
4. 桐江苍茫夜以继日向东奔流。
5. 沧江:同“苍江”
6. 赏析
7. 遥望海西头把愁思寄去扬州。
8. 风鸣两岸叶,月照一孤舟。
9. 山色昏暗听到猿声使人生愁,
10. 两岸风吹树动枝叶沙沙作响,
11. 相忆相思我抑不住涕泪两行,
12. 建德非吾土,维扬忆旧游。
13. 诗的前半写景,后半写情,以景生情,情随景致,景情揉合,景切情深,撩人情思。
14. 译文
15. 海西头:扬州近海,故日海西头。
16. 这是旅中寄友诗。全诗写江上景色和旅途悲愁,表现他乡虽好终不及故土之意,流露出奔波不定、颇不得志之情。开头两句有造作雕琢感。“急夜流”三字,若直说“夜急流”更顺畅得多。然而三、四两句“风鸣两岸叶,月照一孤舟”却是随手拈来,清新诱人,江上夜色,如置眼前,足见诗人何等大手笔。
17. 建德:今属浙江,居桐江上游。
18. 还将两行泪,遥寄海西头。
19. 注解
20. 山暝听猿愁,沧江急夜流。
21. 我仍然怀念扬州的故交老友。
22. 非吾土:王粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮。”