Products
面书号 2026-01-22 17:52 0
在浩瀚的知识海洋中,孤独成为了一种习性,独处成为了常态。今日,让我们一同踏上这趟心灵之旅,探寻孤独背后的深刻意义。
In the boundless ocean of knowledge, loneliness has become a habit, and solitude has become the norm. Today, let us embark on this journey of the soul together, to explore the profound significance behind loneliness.
1. ——这是一场孤独的修行,也是与自己达成的最深刻的习惯。
1. ——This is an isolated practice, also the deepest habit achieved with oneself.
2. ——习惯让细碎的声响都变得震耳欲聋。
2. —— Habit makes even the faintest sounds seem deafening.
3. ——习惯了自己完成所有情绪周期,无需观众。
3. ——Got used to completing all emotional cycles by myself, without an audience.
4. ❸习惯了输入法记住我的喜好,却记不住可以分享的人。
4. ❸ Got used to the input method remembering my preferences, but it can't remember who to share with.
5. ❹我的世界很小,小到只装得下自己的脚步声。
5. My world is very small, small enough to only fit the sound of my own footsteps.
6. ❽我活成了一座孤岛,自己涨潮,自己退潮。
6. I have become an isolated island, with my own high tides and ebb tides.
7. ——用习惯制造热闹的假象,来对抗骨子里的孤单。
7. —— Use the illusion of bustle created by habits to combat the inherent loneliness.
8. ❿ 从害怕一个人,到习惯一个人,到最后,享受一个人。
8. From being afraid of being alone, to getting used to being alone, and finally, enjoying being alone.
9. ❼最熟练的事,是跟自己说“晚安”。
9. The most skilled thing is to say "goodnight" to oneself.
10. ——孤独是画地为牢,习惯是安居于此。
10. —— Solitude is a self-imposed prison, while habit is the comfort of living here.
11. ——科技很智能,却照见了人际的荒芜。
11. ——Technology is very intelligent, yet it reflects the barrenness of human relationships.
12. ——当问候成为一种自我仪式,孤独也成了日常。
12. ——When greeting becomes a self-ritual, loneliness also becomes daily.
13. ❻点两份外卖,吃一天。不是能吃,是贪恋那种“有余”的错觉。
13. Order two takeaways and eat for a day. Not that it's something one can eat, but because of the craving for that illusion of "having enough."
14. ❷一个人吃饭,碗筷碰撞的声音,是房间里唯一的回声。
14. ❷ The sound of chopsticks clinking against a bowl, the only echo in the room.
15. ——与黑夜和解,与独处的自己和解。
15. ——Make peace with the night, and with the solitude of your own self.
16. ❺深夜是孤独的放大镜,而我已经习惯了在镜子里看清自己。
16. In the dead of night, solitude is a magnifying glass, and I've become accustomed to seeing myself clearly through the lens of the mirror.
17. ❶我与自己对坐,沉默是最知心的朋友。
17. ❶ Sitting opposite myself, silence is the closest confidant.
18. ——外界的联系断了,只剩下与自己不变的契约。
18. ——The connection with the outside world has been severed, leaving only the unchanging contract with oneself.
19. ❾电话静音很久了,唯一会响的,是清晨的闹钟。
19. The phone has been on silent for a long time, the only thing that rings is the alarm clock in the morning.
20. ——孤独成了可触摸的实体,习惯与它共存。
20. ——Solitude has become a tangible entity, and people have become accustomed to coexisting with it.