Products
面书号 2025-02-23 11:20 10
月光下,她的身影在窗前轻轻摇曳,手中的笔在纸上飞舞,仿佛在诉说着一段无法言说的秘密。她低垂着头,嘴角挂着一抹苦笑,心中默念:“暗恋不宜过度,适时放手才是明智之举。”
Under the moonlight, her silhouette gently swayed in front of the window, her pen dancing on the paper as if narrating a secret that cannot be put into words. She lowered her head, her lips twisted into a wry smile, muttering to herself in her heart, "Secret crushes should not be overdone; knowing when to let go is the wise choice."
1. 从今以后我不会再打扰你了。要是哪天接到我的电话,那必定是我喝醉了。我为自己所有不合时宜的现身,以及对你莽撞的喜爱,向你道歉。
1. From now on, I will no longer disturb you. If I call you one day, it will definitely be when I'm drunk. I apologize for all my inappropriate appearances and my impulsive love for you.
2. 无数个需要你的时刻,我都选择了沉默。 勉强得来的东西,实在是无趣得很。
2. In countless moments when your presence was needed, I chose silence. Things that are gained with great effort are incredibly uninteresting.
3. 我们要接受世上突然降临的失去,打翻的牛奶、丢失的钱包、走散的爱人以及断裂的友情。要是不能微笑以对,那就保持沉默,把在意的东西看轻一些。
3. We must accept the sudden losses that befall us in this world: spilled milk, lost wallets, missing loved ones, and broken friendships. If we cannot smile about it, then let us remain silent and place less importance on the things that matter to us.
4. 你早晚会懂得,答非所问便是回答,敬而远之就是不喜爱,沉默无言便是拒绝,眼神闪烁就是撒谎。
4. You will eventually understand that answering the wrong question is a form of response, keeping a distance shows disinterest, silence is a refusal, and flickering eyes mean lying.
5. 既非偏爱,也不是特殊对待,在错误的时间与你相逢。如今才发觉不是时间有误,而是我错了。
5. Neither favored nor specially treated, we met at the wrong time. Now I realize it was not the time that was wrong, but I was the one who was mistaken.
6. 06
The text "6. 06" translates to English as "6.06." It appears to be a numerical notation, possibly a date or a version number.
7. 回头望一望自己走过的路,泪水就忍不住流下来。这些年不知是如何熬过来的,用最美好的年华,换来最深刻的教训。回忆过去,只觉得全是自作自受。
7. Looking back at the path I've walked, tears can't help but well up. Over these years, I don't know how I've endured; with the most beautiful years, I've gained the deepest lessons. Reflecting on the past, I only feel that it's all self-inflicted.
8. 05
8. 05 translates to English as "8.05" or "8:05." This could refer to a time, such as 8:05 AM or 8:05 PM, depending on the context.
9. 我确实放不下你,可我不能再朝你奔去了。爱了你这么久,你却从未理解过我的爱。既然你不想珍惜,那就后会无期吧。
9. I truly can't let you go, but I can't run to you anymore. I have loved you for so long, yet you have never understood my love. Since you don't want to cherish it, then let's say goodbye for now.
10. 以前叨扰了,以后不会了。要是哪天接到我的电话,那肯定是喝醉了。我为自己所有莽撞的喜爱,向你致歉。
10. I have troubled you in the past, but that will not happen again. If you ever receive a call from me, it will definitely be after I've had too much to drink. I apologize for all my impulsive affections.
11. 03
The text "11. 03" appears to be a date in the format of day, month, and possibly year. Translated to English, it would be: 11th March
12. 02
The text "12. 02" appears to be a date written in a format that includes both the day and month. Translated to English, it would be: 12th of February
13. 07
The text "13. 07" is already in English and appears to be a date format. It translates to: 13th July
14. 09
It seems that the text "14. 09" is already in English. It appears to be a date format, possibly from a German-speaking region, where "09" represents the month and "14" represents the day. In English, this date would be written as "09/14," with the month first followed by the day, as is common in the United States. If you're looking for a translation of this into another language or in another context, please provide additional information.
15. 太过清醒,于是只接纳看得见的喜爱与明确的爱意。
15. Too清醒,so only accept the visible affection and clear love.
16. 08
The text "16. 08" translates to "16th August" in English. It appears to be a date written in a European format, where the day comes before the month.
17. 04
The number "17.04" in English is simply written as "seventeen point zero four." However, if this is a date, it would be written as "April 17th" in the United States or "17 April" in most other English-speaking countries. If it's a version number or a date, please provide more context for a more accurate translation.
18. 01
It appears that the text "18. 01" is already in English and it is a date format that typically indicates January 1st. If this is a translation of a different language or a specific term, please provide additional context so I can translate it accurately.