Products
面书号 2025-02-15 12:59 12
月照夜宴,静谧流年,珍藏佳句,备享诗意时光。
Moonlight illuminates the night banquet, serene flow of years, treasured verses, fully enjoy poetic moments.
1. 3趁你现在还有时间,尽你自己最大的努力。努力做成你最想做的那件事,成为你最想成为的那种人,过着你最想过的那种生活。
1. 3 Seize the time you have now and do your utmost. Strive to accomplish the thing you most want to do, become the kind of person you most want to be, and live the kind of life you most want to live.
2. 有时候一个人静静的发呆或者散步,细细的回味自己的所经所历,发现人生真是奇妙,素不相识的能成为朋友,隔面而坐的却互不相识。短短的时间能让你经历风雨,却也能立刻让乌云尽散得见彩虹。有时候在困境中挣扎了很久正准备放弃,可就在最后一刹那却拨开云雾得见出路。
2. Sometimes, one just sits quietly or takes a walk, musing over one's experiences, and finds that life is truly amazing. Strangers can become friends, while those sitting opposite each other may remain strangers. A short span of time can allow you to experience both storms and sunshine, and can also instantly disperse the dark clouds to reveal a rainbow. Sometimes, after struggling for a long time in difficult times and almost ready to give up, one suddenly clears the fog to see a path forward in the last moment.
3. 05
It seems like the text "3.05" is already in English. If this is a number, it represents the quantity 3 and a fifth. If it is part of a document where it needs to be translated, the English translation would be: 3.05
4. 44人生不止,寂寞不已。寂寞人生爱无休,寂寞是爱永远的主题。我和我的影子独处。它说它有悄悄话想跟我说。它说它很想念你,原来,我和我的影子都在想你。
4. Life is endless, and loneliness is never-ending. In the lonely life, love is never-ending, and loneliness is the eternal theme of love. I am alone with my shadow. It tells me it has something to whisper to me. It says it misses you, and it turns out that both I and my shadow are missing you.
5. 31孤独其实是一个褒义词,我们会有朋友,会有团体和组织,但最自在的唯是独处。一个人的时候,可以更清醒的面对自己。
5. 31 Solitude is actually a positive term. We will have friends, groups, and organizations, but the most comfortable state is solitude. When alone, one can face oneself more clearly.
6. ②⓪②⑤ ʺ̤ ◡̈多喜乐 ◡̈常安宁
6. ②⓪②⑤ ʺ̤ ◡̈Many joys ◡̈Always in peace
7. 纵然我有千万般好,你也不会看到,因为你没有一双爱我的眼睛。
7. Even though I have a thousand good qualities, you will not see them, for you do not have eyes that love me.
8. ✨幸福便是 佳肴在锅❣
8. ✨Happiness is the delicious food in the pot❣
9. 17面对感情心好累,为什么会有这样复杂的人际关系存在;面对物质心慌了,为什么会有这样用物质来谈感情的。喜欢独处,更加喜欢安静!
9. Facing emotions, I feel so tired; why do we have such complex interpersonal relationships? When it comes to material things, I feel anxious; why do we use material things to discuss emotions? I like to be alone, and I like quietness even more!
10. 25其他人有他们的家庭而对于孤身索居,水面没有一点儿涟漪。唯有形单影只的人才知道友谊的充实的欢乐。学习一切应该集中全力,仰望,美好生活由此展开,非宁静无以致远。两岸树绿花红,宋朝弘一法师所说,友谊。才须学也。
10. 25 Others have their families, but for those who live alone, there is not a single ripple on the water. Only those who are alone know the joy of the fullness of friendship. To learn everything, one must concentrate all their efforts, look upwards, and a good life will unfold from this. Without tranquility, one cannot achieve great things. The trees on both banks are green and the flowers are red, as Master Hongyi of the Song Dynasty said, "Friendship requires learning."
11. 阖家团圆 健康喜乐
11. Family Reunion, Health and Happiness
12. 55更高级的哲人独处着,这并不是因为他想孤独,而是因为在他的周围找不到他的同类。
12. The more advanced philosophers are secluded, not because they desire solitude, but because they cannot find their kindred spirits around them.
13. 亭亭岩下桂,岁晚独芬芳,悠悠宋词,你藏着千年的风情,是我文学篇章皇冠上光辉夺目的一颗翡翠钻石,在我诗词的阆苑里以姹紫嫣红、千姿百态的丰神与大唐诗梦争奇,和元曲斗艳,同梦回大唐诗并称双绝。
13. A towering osmanthus beneath the pavilion, alone fragrant in the late year, the leisurely Song Dynasty poems, you are hiding the thousand-year charm. You are a glittering jade diamond shining on the crown of my literary chapters. In the garden of my poems, you vie with the grand dream of Tang Dynasty in their rich and varied elegance and colors, contend with the splendor of Yuan Dynasty operas, and are hailed together with the dream of returning to the Tang Dynasty poetry as the dual wonders.
14. 把那誓言轻轻戴在你的手指,从此俩个人生生世世。
14. Gently wear that vow on your finger, and from then on, the two of you will be together for lifetimes and lifetimes.
15. 这佛光闪闪的高原,三步两步便是天堂,却仍有那么多人,因心事过重,而走不动。
15. This resplendent plateau where the Buddha's aura shines, a few steps here and there leads to paradise, yet so many people, burdened by their inner troubles, find themselves unable to move forward.
16. 握不到你的手,但感觉到你的温柔,看不到你的脸,但能想起你笑容。想见你,却是经常在梦中,想说爱你,却只能在心里!此时此刻,真的好想你。
16. I can't hold your hand, but I feel your gentleness. I can't see your face, but I can remember your smile. I want to see you, but it's often in my dreams. I want to tell you that I love you, but I can only do so in my heart! At this very moment, I really miss you.
17. 08⃣️
The text "17. 08⃣️" appears to be a mix of a number and a symbol. Assuming "08⃣️" is a typo or a special notation and not a date or a time, here is a possible translation: 17. 08⃣️ -> 17. 8🏻 However, without more context, it's difficult to provide an accurate translation. If "08⃣️" is meant to be a date or a time, it would be: 17. 08⃣️ -> 17th of August If "08⃣️" is a symbol or a code, please provide additional information to translate it correctly.
18. 4凡世的喧嚣和明亮,世俗的快乐和幸福,如同清亮的溪涧,在风里,在我眼前,汨汨而过,温暖如同 泉水一样涌出来,我没有奢望,我只要你快乐,不要哀伤。
18. The hustle and bustle, brightness, secular joys and happiness of the world, are like clear streams, bubbling past in the wind, in front of my eyes. They emerge as warm as spring water. I have no ambitions, I just wish for your happiness, not sorrow.
19. 是谁穿过我心的藩篱,叩开一扇岁月的门扉?一脉脉风细柳如烟的心思,依着桂花香远的嫣然。一袭微雨轻扬,涤荡眉间纤尘,轻盈一段春思的时光。
19. Who has pierced the barriers of my heart, opening a door to the passage of time? A myriad of thoughts like misty willow branches swaying in the breeze, clinging to the distant fragrance of osmanthus. A light drizzle gently sways, washing away the fine dust between my brows, light and graceful, a moment of spring thoughts.
20. ʚ 年年常愉悦 事事都如意✨
20. Year by year, always joyful; every matter turns out as one wishes ✨
21. 我在孤独的文字里丢失了你,也丢了自己的魂。蝶为花醉,风为云醉,我为谁醉?
21. In the loneliness of the written words, I lost you and also lost my soul. Butterflies are drunk for flowers, wind is drunk for clouds, but for whom am I drunk?
22. 46孤独对于庸人来说简直就是一块墓地,对于智者来说却是一个世外桃源。常人忍受孤独,智者享受单独。
22. To the common folk, loneliness is a graveyard, but to the wise, it is an earthly paradise. The common folk endure loneliness, while the wise relish solitude.
23. 不要为了去忘记一个人,让自己去爱上另一个人。
23. Do not let yourself fall in love with someone else just to forget someone.
24. 独醉红尘桂花香,梦里广寒娇娥舒长袖,风影里,我枕着歌声与岁月长相守,静静享受一世你的风华清幽。
24. Drunk alone in the scent of osmanthus in the bustling world, in a dream, the graceful maiden in the Cold Moon stretches her long sleeves, in the dance of wind and shadows, I rest my head on the songs and the passage of time, quietly savoring an eternity of your elegant grace.
25. 战鼓声里剑影舞,桂花香梦,你是我的诗词,我走经隋朝的风尘,阅唐诗的雅韵,品宋词的婉约,听元曲的琳琅,读红楼的梦。
25. Amid the drums' resounding beat, the sword shadows dance. With the sweet scent of osmanthus, you are my poetry. I've walked through the dusty winds of the Sui Dynasty, appreciated the elegance of Tang poetry, savored the elegance of Song ci, enjoyed the exquisite Yuanqu, and read the dreamy Red Chamber.
26. 34所有的一切都是我的错,我不够强悍,我爱的太多。
26. It's all my fault, I'm not strong enough, and I love too much.
27. 2走过流年的山高水长,总有一处风景,会因为我们而美丽;总有一个笑脸,是为我们而绽放;总有一份遇见,唯美了整个曾经;总会有一个人知你冷暖,懂你悲欢。
27.2 As we walk through the years, with the mountains high and rivers long, there will always be a scenery that becomes beautiful because of us; there will always be a smile that blooms for us; there will always be a meeting that beautifies the whole of our past; and there will always be someone who knows your warmth and coldness, and understands your joys and sorrows.
28. 一壸桂花酿,品酒香,赏桂韵风华,醇香入心,桂影入怀,你已砌成诗。
28. A jar of osmanthus wine, savoring the aroma, admiring the grace and elegance of the osmanthus, the rich fragrance seeps into the heart, the shadow of the osmanthus into the bosom, you have crafted a poem.
29. 6我还要一个人走很长很长的路,但我告诉自己,风,来自很远的地方,就算到不了终点,去一去也无妨。
29. 6 I still have a long, long road to walk alone, but I tell myself, the wind, coming from a distant place, is fine to go even if it doesn't reach the end.
30. 回眸时光,岁月蹉跎了多少情思?念春暖娇燕杨柳风,细柳,斜影,心阑珊,清灯伴,黑的夜,素的笺,滴滴相思泪!
30. Looking back over the years, how many thoughts have been lost? Thinking of the warm spring, the graceful swallows, the willow breeze, slender willows, slanting shadows, my heart in disarray, a clear lamp by my side, a dark night, a plain piece of paper, drops of longing tears!
31. 41借晚云念旧人,凭栏取暖,谁负了相思,谁将心,烘托在夕阳的天际,渲染着倾泻而来的记忆,新愁伴酒生,旧恨落笔忆,即使让伤感隐约,孤身独处难以消忧,如果没有你,我绝不会让自己的时间,在等待中,这般消磨的淋漓尽致,让记忆,陪我走过漫长的似水年华,成为磨灭不了伤词。
31. 41 Reminiscing about old friends under the evening clouds, warming myself by the railing, who has failed to cherish the longing, who has held their heart aloft against the setting sun's horizon, coloring the memories that pour in, new worries arise with wine, old grievances are etched in memory, even if sadness lingers subtly, and solitude is hard to relieve, without you, I would never let my time slip away so completely in waiting, allowing memories to accompany me through the lengthy years that flow like water, becoming indelible wounds.
32. 19把领悟的功课变成刑罚,咱们才感到痛苦,不妨愉快地理解,笑着去应对它――那它就只是咱们的功课。学好就行了。
32. It is only when we turn the lessons of understanding into punishment that we feel pain. Why not joyfully comprehend and laughingly face it - then it is merely our homework. Do well and that's all.
33. 2半夜睡不着的时候最爱胡思乱想,想找一个安静的小镇隐居起来,每天享受着与自己独处的时光,真美好呀!
33.2 When I can't sleep at 2 a.m., I'm prone to daydreaming, thinking about finding a quiet town to retreat to, where I can enjoy the beauty of solitude every day. It would be truly wonderful!
34. 27做一个积极向上的人,见阳光的人,眼里全是温柔与笑意。
34. Be an optimistic and positive person, a person who sees the light, with eyes full of tenderness and smiles.
35. 41人最可悲的是,有自由的思想,却没有冲破羁绊的勇气。
35. The most pitiful thing about the 41 people is that they have free thoughts but lack the courage to break free from constraints.
36. 27世界是我的食物。人只用少量时间进食,大部分时间在消化,独处就是我消化世界。
36. The world is my food. People spend only a small amount of time eating, most of the time in digestion, and solitude is my digestion of the world.
37. 12最近爱上了独处的感觉一杯奶茶安静坐一天 与世隔绝放松情绪 “没有压力 没有烦恼”。
37. In recent times, I've fallen in love with the feeling of being alone. Sitting quietly with a cup of milk tea for a whole day, disconnected from the world, relaxing my emotions – "no stress, no worries."
38. 23做一个快乐的人,要敢于跟一切苦难说拜拜,要保持理智,不能盲目,不顾忌他人的评论,不羡慕他人的幸福,善于发现生活中自己的小快乐。真正的快乐都在于你自己,心静了,世界也就宽了。
38. To be a happy person, one must dare to bid farewell to all hardships, maintain reason, not be blind, not care about others' comments, not envy others' happiness, and be good at discovering small joys in life. True happiness lies within yourself; when your heart is at peace, the world becomes broader.
39. 25人生,几多纷杂,几许喧嚣,寻一处清幽雅韵,喜欢一个人独处,安静的,于氤氲里,一本书,一段曲,一行小字,诗韵生香;于惬意里,一池水,一朵莲,一种禅意,素心旖旎。
39. In the span of 25 years, life is filled with a myriad of complexities and a great deal of noise. Seek a serene and elegant retreat, enjoy solitude, in tranquility, with a book, a melody, a few lines, the poetry emits a fragrance; in comfort, with a pond of water, a lotus flower, a touch of Zen, the pure heart is charming.
40. 35我一直以自己的方式和这个世界相处,练习过孤独尝试过痛苦享受过短暂却极致的幸福,所以虽败犹荣。
40. 35 I have always dealt with this world in my own way, practiced solitude, endured pain, and enjoyed fleeting yet ultimate happiness, so even in defeat, I feel honored.
41. 22有时候就想自己静静地呆着,就自己玩玩手机,就这样打发无聊的时间。说孤独吧,自己独处的时间内心特别安静,说不孤独吧,但确实没人陪我。
41. Sometimes I just want to be alone, to play with my phone, and that's how I pass the time when I'm bored. It's not that I feel lonely, because when I'm alone, my heart is particularly peaceful. But on the other hand, there's really no one to accompany me.
42. 用记忆寻找你的影子,距离又开了彼岸的骚动。只望着风打门窗的深邃,还在漫漫长夜中索求那沉重的独眠。
42. Seek your shadow through memory, and the distance has opened the tumult on the other shore. Only gazing at the profound depth where the wind敲打门窗,still seeking in the endless night that heavy solitude.
43. 32现在这个社会,男人想要不物质的爱情,女人想要不花心的男人。可现实是,没有钱的男人也花心,不物质的女人也没有得到爱情。
43. In today's society, men want love that is not materialistic, and women want men who are not unfaithful. However, the reality is that men without money can also be unfaithful, and women who are not materialistic do not necessarily receive love.
44. 2有时候我们需要并不得不去面对我们不喜欢的,比如孤独,受得住孤独才撑得起人生,与其刷存在感不如享受孤独独自沉淀!
44. 2 Sometimes we need to and must face what we don't like, like loneliness. Enduring loneliness is what sustains life; it's better to enjoy solitude and let oneself sink into it alone than to constantly seek to be noticed!
45. 谁是谁的谁,并不由我们决定,上帝早就安排妥当。
45. Who is who's who is not decided by us; God has already arranged it all.
46. 26成年人熬夜不过是因为白天有太多不属于自己的时间,只求夜幕里有片刻安静的自我时光,可以独处,可以有自己的爱好,更多时候不过是孤芳自赏。
46. 26 adults stay up late simply because there are too many unassigned hours during the day. They seek a moment of quiet self-time under the night sky, where they can be alone, have their own hobbies, and more often than not, it's just self-admiration.
47. 20很喜欢一个人安静的独处。那是另一种自我的快乐。
47. 20 likes to be alone in quiet solitude. That is another kind of happiness for oneself.
48. 25在独处,且安静的时刻,才能读懂自己更多,尽管我这个人好爱热闹。
48. In moments of solitude and quiet, I can understand myself more, despite the fact that I am someone who loves being in the thick of things.
49. 我们总是在不停的要求自己的另一半,记住,他也仅仅只是你的另一半。
49. We are always constantly demanding of our other half, remember, they are also just half of you.
50. 我们教育工作者的任务就在于让每个儿童看到人的心灵美,珍惜爱护这种美,并用自己的行动使这种美达到应有的高度。 -- 苏霍姆林斯基
50. The task of our educators is to let each child see the beauty of the human soul, cherish and protect this beauty, and use their actions to elevate this beauty to the appropriate height. -- Sukhomlinsky
51. 13人生来就有一个不好的习惯,总是爱跟别人比较,看看有谁比自己好,又有谁比不上自己。而其实,为你的烦恼和忧伤垫底的,从来不是别人的不幸和痛苦,而是你自己的态度。
51. Humans are born with a bad habit, always comparing themselves to others, wondering who is better than them and who is not as good as them. In reality, the root of your worries and sadness is never others' misfortunes and pain, but rather your own attitude.
52. 15心外无物,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。
52. The mind is empty of all else, idly watching the flowers bloom and fall in the courtyard; with no intention of coming or going, I随意ly follow the clouds as they roll in and out beyond the sky.
53. 10独处的时候,可以专注自己喜欢的一件事,可以完全按照自己的心愿安排这段时光怎样度过。
53. When alone, one can focus on something they like and arrange how to spend this time completely according to their own wishes.
54. 1如果认为自己很弱小,我们就成为弱小;如果认为自己很伟大,我们就变成伟大。
54. 1 If we believe we are weak, we become weak; if we believe we are great, we become great.
55. 16心放松,精神不这么争名夺利,我们的聪明才智会自然跑出来,我们越轻松工作越好。
55. 16. When the mind is relaxed and not so preoccupied with the pursuit of fame and gain, our intelligence and wisdom will naturally emerge. The easier we work, the better we perform.
56. 50我喜欢独处。我从没遇到过比孤独更好的伴侣。作者:梭罗
56. 50. I like being alone. I have never met a companion better than solitude. Author: Thoreau
57. 春风一枝香,山青萦碧水,春色舒眉心。月下桂花香,相思一缕共婵娟,你是我一生倾情的风景。
57. A sprig of spring breeze carries fragrance, the mountains are green with winding clear water, the spring color relaxes the heart. Under the moon, the sweet osmanthus scent, a thread of longing shared with the moon, you are the scenery of my lifelong affection.
58. 42相由心生,境由心造。在岁月中跋涉,每个人都有自己的故事,看淡心境才会秀丽,看开心情才会明媚。
58. The face is a reflection of the heart, and the environment is shaped by the mind. As we journey through the years, everyone has their own story. Only by lightening our hearts can we achieve grace, and only by seeing the joy can we become bright.
59. 37浮躁心烦的时候,每个,前者人生起始。心无所存,会心当处即,独处,非澹泊无以明志,静以修身。喜欢安静。
59. When agitated and restless, each one, the former starting point of life. The mind is empty, where the heart is, solitude, without tranquility, there is no way to clarify one's ambition, and to cultivate oneself through tranquility. Enjoying quietness.
60. 谁在我的青春年华里点缀了诗情飞花,谁又在在激荡的青春里渲染了一段美妙的时光记忆?纵是繁华落尽,桂花依然香如故。
60. Who adorned my youthful years with poetic flowers, and who painted a beautiful memory of youth in the tumultuous times? Even as the splendor fades, the osmanthus still retains its fragrance as before.