文案

文案

Products

当前位置:首页 > 文案 >

新的一天,限量版自己,加油!🌟中英文

面书号 2025-02-13 13:51 15


新的第一天,限量版自己,加油!🚀

New first day, limited edition yourself, keep up the good work! 🚀

1. ·若默认存储位置为存储卡,建议您进入设置 > 存储 > 默认存储位置,将默认存储位置更改为“内部存储”后尝试。

1. ·If the default storage location is set to the storage card, it is recommended that you go to Settings > Storage > Default Storage Location, change the default storage location to "Internal Storage", and then try again.

2. 设备的后台运行程序过多会导致运行内存不足而卡顿,建议关机后重启手机结束正在运行的应用程序。

2. Too many background running programs on the device can lead to insufficient running memory and lag, it is recommended to shut down and restart the phone to end the running applications.

3. 洗新衣服,并不是因为它脏才洗的,而是因为它上面残留有很多化学物质,因此才要洗。一件新衣服上,是有很多化学物质的。首先,新衣服为了保证其看起来艳丽和平整,很多都是用甲醛泡过的。虽然新衣服的甲醛不多,但是也是有。甲醛对人体的危害相信大家都不陌生了,若新衣服的甲醛跑到皮肤上,对于皮肤会造成一些微小的伤害。不过甲醛容易溶于水,当你洗了在太阳上晒过之后,衣服上的甲醛就会散光。

3. Washing new clothes is not because they are dirty, but because they contain a lot of chemical residues, which is why they need to be washed. There are many chemical substances present on a new piece of clothing. Firstly, many new clothes are treated with formaldehyde to ensure they look bright and smooth. Although there isn't much formaldehyde in new clothes, it is still present. The hazards of formaldehyde to the human body are something that everyone is familiar with. If the formaldehyde from the new clothes gets on the skin, it can cause some minor harm to the skin. However, formaldehyde is easily soluble in water, and after you wash and dry the clothes in the sun, the formaldehyde on the clothes will dissipate.

4. 设备内存不足也会导致系统运行速度慢,请您清理设备存储空间(建议预留20%以上)。

4. Insufficient device memory can also cause the system to run slowly. Please clear up the device storage space (it is recommended to reserve more than 20%).

5. ·如果在使用三方应用时卡顿,您可以直接向三方应用反馈或联系华为热线950800详细咨询与反馈。

5. If you encounter lag when using third-party applications, you can directly report it to the third-party app or contact Huawei Hotline 950800 for detailed inquiries and feedback.

6. 尽量避免将手机放置在低温、高温或温差较大的环境中。

6. Try to avoid placing the phone in environments with low temperatures, high temperatures, or large temperature differences.

7. ​

The text "7. ​" translates to English as: 7. ​ The "7." indicates a numbering system, possibly for a list or a section in a document, and the "​" is likely a placeholder for additional text that has been omitted or is not provided.

8. 03

It seems like you've provided a number followed by a decimal point and a number. The translation to English would simply be: 8.03

9. 05

It seems like the text "9. 05" is already in English and it could be a numerical value or a timestamp. If you're looking for a translation or clarification, it would be helpful to provide more context. However, as it stands, "9. 05" translates to "9.05" in English, which could represent: - A time, such as 9:05 AM or 9:05 PM. - A version number or a sequence number. - A measurement, such as 9.05 degrees Celsius or 9.05 kilometers.

10. ·存储的文件过多会导致读写速度慢,建议您定期清理存储卡空间,可预留10%以上空间,或备份重要数据后格式化存储卡。

10. Having too many files stored can lead to slow read and write speeds. It is recommended that you regularly clean up the storage card space, leaving over 10% of the space available, or format the storage card after backing up important data.

11. 相信很多人可能买回来的衣服经常不洗就穿了,很多人会比较好奇,新买来的衣服不洗就穿,对身体会有什么影响吗?

11. Many people may wear clothes without washing them first, and many might be curious: what effects would it have on the body to wear new clothes without washing them?

12. 07

12.07 This appears to be a date format where "07" represents the day of the month, and "12" is likely the month. However, without additional context, it's difficult to provide a more detailed translation.

13. 很多人在买衣服的时候发现,买回来的衣服掉色掉的严重,对于这样的衣服,建议就不要穿了,这属于不合格的衣服。掉色严重的衣服,说明染色牢度有问题。穿这种衣服,由于它染色的牢度有问题,在你穿的时候,其是它也会掉色,长期穿容易和皮肤接触,化学会进入人体,时间长了,身体容易出现问题。

13. Many people find that the clothes they buy tend to fade severely. For such clothes, it is recommended not to wear them as they are considered substandard. Severe fading indicates a problem with the color fastness. Wearing clothes with poor color fastness means that the color will also fade while you are wearing them. Over time, this can lead to the clothes coming into contact with your skin, allowing chemicals to enter your body. Prolonged exposure can result in health issues.

14. 此外,还有人发现自己买回来的衣服,异味特别严重,无论怎么洗,还是有很浓重的刺鼻味,这种衣服也就不要穿了。我们的买回来的新衣服,上面存在些许甲醛是正常的,一般洗了之后,甲醛就会被洗掉,味道就没有。若买回来的衣服总是有刺鼻的味道,洗也洗不掉,这说明这件衣服中的甲醛含量超标了,穿这种衣服,对于皮肤的伤害是比较大的,所以是不能穿的。

14. In addition, some people have found that the clothes they bought have a particularly strong smell, no matter how they wash them, there is still a very pungent odor, and such clothes should not be worn. It is normal for the new clothes we buy to contain some formaldehyde, which is usually washed off after washing, and the smell disappears. If the clothes you buy always have a pungent smell that cannot be washed off, this indicates that the formaldehyde content in the clothes exceeds the standard. Wearing such clothes can cause significant damage to the skin, so they should not be worn.

15. 3电池温度过高或过低会影响手机电池使用寿命,因此:

15. 3 Overheating or low temperatures in the battery can affect the lifespan of the mobile phone battery, therefore:

16. 02

It appears that the text "16. 02" is already in English. It seems to be a date, possibly written in a European format (day followed by month), or possibly a version number or a code. Without additional context, it's hard to provide a more specific translation. Here are a few interpretations: - If it's a date: 16th February - If it's a version number or code: 16.02 If you need this in a different context or format, please provide more details.

17. 未来莫迎,过往莫恋,当下的每一刹那,便是生命的唯一刹那,过好当下,便是过好了一生。新的一天天蓝,风柔,阳光融融。早ノ☀

17. Do not look forward to the future, do not linger over the past, for each moment in the present is the only moment of life. Make the most of the present, and you have lived a full life. Each new day is clear blue, with gentle winds and warm sunshine. Early morning ☀️🌅

18. 01

It seems like you've provided a date format or a number. If it's a date, "18.01" translates to "January 18th" in English. If it's a number, it would simply be "18.01". Please provide more context if you need a different translation.

19. 注:若您的手机插入存储卡后,没有默认存储位置选项,则表示手机不支持修改默认存储位置。

19. Note: If your phone does not have a default storage location option after inserting a memory card, it indicates that the phone does not support changing the default storage location.

20. 对于新买回来的衣服,当然是要先洗再穿得,不洗最好还是别穿。很多人可能认为新买回来的衣服都是新的,没有人穿过,并且也不脏,所以不需要洗。确实,新衣服没有人穿过,所以并不是很脏。但是这并不代表你可以不用洗。

20. Of course, you should wash new clothes before wearing them, and it's best not to wear them without washing. Many people might think that new clothes are brand new, haven't been worn by anyone, and aren't dirty, so they don't need to be washed. Indeed, new clothes haven't been worn, so they aren't very dirty. However, this does not mean you can skip washing them.

21. 08

The text "21. 08" appears to be in a format that may represent a date. Translated to English, it would be: 21st August

22. 但是要注意的是,像是内裤和内衣这种贴身穿的衣服,由于和身体的重要部位直接接触,这些重要部位的抵抗力比较低,若不洗就穿,可能会诱发一些皮肤问题。

22. However, it is important to note that clothes that are worn directly against the skin, such as underwear and intimate garments, come into direct contact with sensitive parts of the body. These areas have lower resistance, and wearing them without washing them first may trigger some skin issues.

23. 虽然新买回来的衣服就算不洗穿了对身体的影响并不会很大,但是对于一些皮肤免疫力比较差,或者是有皮肤问题的人,还是洗了再穿,不然可能会出现皮肤过敏、红肿等情况。

23. Although wearing newly purchased clothes without washing them won't have a significant impact on the body, for some people with poor skin immunity or those with skin issues, it's still recommended to wash them before wearing to avoid potential skin allergies or swelling.

24. 建议不要将手机长时间闲置,应不定期给电池充满电。手机长时间不用、不充电,电池电量会被完全消耗完,会导致充电异常或无法充电。

24. It is recommended not to leave the mobile phone idle for long periods of time, and to charge the battery regularly. If the mobile phone is not used for a long time without charging, the battery power will be completely drained, which may cause abnormal charging or the inability to charge.

25. 设备特有的过热保护功能会适当降低系统性能。建议您尽量避免充电时使用,适当降低屏幕亮度,关闭不使用或异常耗电的应用与功能,如“蓝牙”,NFC等。

25. The special overheating protection function of the equipment will appropriately reduce the system performance. It is recommended to avoid using it during charging, to properly lower the screen brightness, and to turn off applications and features that are not in use or consume abnormal amounts of power, such as Bluetooth and NFC.

26. 生活每日都是限量款,努力让每一天都愉悦且有意义。你所向往的未来,正隐匿于当下的坚持里。今日也要做比昨日更棒的大人哦~,又是朝气蓬勃的一天,早上好哇!☀️

26. Life is like a limited edition every day, striving to make each day joyful and meaningful. The future you long for is hidden in the persistence of the present. Also be a better adult than yesterday today~ It's another energetic and vibrant day, good morning! ☀️

27. 新买回来的衣服上面有很多的化学物质,不洗就穿对健康不利。但是由于新买回来的衣服上面含有的化学物质比较少,所以偶尔穿一两次对于健康的影响并不大。

27. New clothes often contain a lot of chemicals, and wearing them without washing can be harmful to health. However, since the amount of chemicals on new clothes is relatively small, wearing them occasionally for one or two times does not have a significant impact on health.

28. 手机充满电后建议及时拔掉,手机长时间处于高电量状态会导致电池的损耗加快。

28. It is recommended to unplug the phone after it is fully charged, as prolonged high battery levels can accelerate battery wear and tear.

29. 尽量避免在充电时使用手机。边充电边使用手机容易导致手机发热,高温下长时间放电会加剧电池损耗。

29. Try to avoid using your phone while it is charging. Using the phone while it's charging can easily lead to overheating, and prolonged discharging at high temperatures will exacerbate battery wear.

30. 1建议使用官方标配充电器为电池充电,保证充电电压稳定且符合标准。

30. 1 It is recommended to use the official standard charger to charge the battery to ensure stable charging voltage and compliance with standards.

31. 省电模式和低电量情况下,设备会降低性能以节省电量。建议您关闭(设置 > 电池 > 省电模式和超级省电),并保持电量充足(20%以上)。

31. In power-saving mode and low battery situations, the device will lower performance to save power. It is recommended to turn off (Settings > Battery > Power-saving mode and Super power-saving), and maintain a sufficient battery level (above 20%).

32. 注:升级系统后卡顿原因:由于系统升级后刚开始使用时,系统会对设备中的应用程序进行优化,优化时间为一周,此时设备负载较高,使用时可能会出现卡顿情况。建议升级完成后将手机灭屏充电2小时以上,并于一周后观察使用时是否卡顿。

32. Note: The reason for system upgrade lag: After the system upgrade, the system will optimize the applications on the device during the initial use, which takes about a week. During this time, the device's load is high, and lag may occur when in use. It is recommended that after the upgrade is completed, the phone should be turned off and charged for more than 2 hours, and observe whether there is any lag during use one week later.

33. 光阴不会亏待早起之人,你浇灌的每一分钟,都会于未来的某一日开花结果。早安,今日亦是奋斗的一日呀

33. Time will not be unkind to the early riser, every minute you nurture will bloom into fruit on some future day. Good morning, today is also a day of struggle.

34. 忙出价值,闲得滋味。热爱无垠,生活有度。今日也要似向日葵一般,朝着太阳,生活才会满是阳光。将每个平凡日子过得热热闹闹呀~开启崭新一天的美妙之旅✨早吖。

34. Work hard to create value, appreciate leisure. Love endlessly, live with moderation. Even today, be like a sunflower, facing the sun, and your life will be filled with sunshine. Make every ordinary day lively and bustling! Embark on the wonderful journey of a new day ✨ Good morning.

35. 新版本会对系统性能进行优化提升,请首先确保您的系统为最新版本。

35. The new version will optimize and enhance system performance, please ensure first that your system is up to date with the latest version.

36. 尽量避免等到电池电量低于 20% 再为电池充电,过度放电会导致电池的损耗加快。可以随用随充,以延长电池的使用寿命。

36. Try to avoid charging the battery until the battery level is below 20%, as over-discharging can accelerate the battery's wear and tear. It is recommended to charge the battery as needed to extend its lifespan.

37. 09

The number "37.09" translates to "thirty-seven point zero nine" in English. If it is part of a sentence or context, please provide the additional information so I can translate it accurately.

38. 06

It appears that you've provided a code or a number (38.06). If this is part of a larger context, such as a timestamp, a code, or a number with units, additional information would be necessary to provide an accurate translation. Assuming it's a timestamp, it could be translated to: 38:06 (English) If it's a part of a list of items or codes, without further context, it remains "38.06." If it's a code with a specific meaning, please provide that meaning or context for an accurate translation.

39. 2理论上,电池电量长期保持在电量中间范围(50%左右,如30%-70%)更有助于延长电池寿命,因此:

39.2 In theory, keeping the battery charge at a moderate level (around 50%, such as 30%-70%) is more beneficial for extending the battery life, therefore:

40. 如果手机升级系统后短时间内出现卡顿,属于正常现象,如果并非刚升级完出现,请按照以下方案排查:

40. If the phone becomes slow shortly after the system upgrade, it is a normal phenomenon. If it is not slow right after the upgrade, please follow the following plan to troubleshoot:

41. ·可能是存储卡硬件异常,请检查是否曾提示“存储卡异常”,若是,建议您尽快更换存储卡。

41. ·It may be a hardware issue with the storage card. Please check if you have been prompted with "Storage card error". If so, it is recommended that you replace the storage card as soon as possible.

42. 新买回来的衣服,除了甲醛,还有一些染料和加工助剂,这些化学物质对于身体健康都是不利的。虽然新衣服上面这些物质的含量都比较少,但是为了健康考虑,还是洗了之后再穿。

42. New clothes bought recently contain not only formaldehyde but also some dyes and processing aids. These chemicals are all harmful to health. Although the content of these substances on new clothes is relatively low, for health considerations, it is still advisable to wash them before wearing them.

43. 智能手机内置的是锂电池,不需要激活,无需多次充放电,新手机首次充电,充满即可。

43. Smartphones are built with lithium batteries that do not require activation and do not need to be charged and discharged multiple times. For a new phone, just charge it fully for the first time.

44. 早起并非与困意相斗,而是同梦想相拥!看似平淡无奇的日复一日,会在某一日的某一时刻,突然让你瞧见坚持的意义。莫辜负每个早起的日子,加油鸭

44. Waking up early is not a battle against drowsiness, but a embrace with dreams! What seems like a mundane routine day after day, will suddenly reveal the significance of perseverance at a moment on some day. Don't waste any early-morning days, keep up the good work!

45. 年左右换。新车质保期一般为三年或10多万公里,而汽车蓄电池的寿命大概就是3年左右,过了这个期限,车主要特别注意平时蓄电池的保养了,必要时还是及时更换,以免发生危险。如果这期间,蓄电池的供电次数多、负荷大、使用时间多的话,寿命可能会更短一些。新车的电池很多用到3-4年,但是更换过一次以后,一般在2年左右就一定要再次更换了。电瓶是需要定期保养的,如果发现供电不良的情况时,如果在没发动汽车前不要使用车上电源,例如电动打气机、音响、警示灯、电动窗等;也不要在发动车子后,又马上熄火,再次启动

45. It is recommended to replace it around 45 years. The warranty period for new cars is generally three years or more than 100,000 kilometers, while the lifespan of a car battery is about 3 years. After this period, car owners should pay special attention to the regular maintenance of the battery, and replace it in a timely manner if necessary, to avoid any dangers. If during this period, the battery is used frequently, with heavy loads and extended usage times, its lifespan may be shorter. Many new car batteries can last for 3-4 years, but after the first replacement, it is generally necessary to replace them again after about 2 years. The battery requires regular maintenance. If you find that the battery is not supplying power properly, do not use the car's power sources before starting the engine, such as an electric air pump, stereo, warning lights, electric windows, etc. Also, do not turn off the engine immediately after starting the car and then restart it again.

46. 今日的好运已加载完成,请保持嘴角上翘,你微笑的模样,比朝阳更耀眼,坚持阅读或者学些东西,给好运些许时间,给自己努力的时间,待日后闪闪发光之时,你会感激这些糟糕的日子。早

46. Today's good luck has been fully loaded, please keep your嘴角 upturned. Your smiling face is brighter than the sunrise. Keep reading or learn something, give luck some time, and give yourself time to strive. When you shine brilliantly in the future, you will be grateful for these terrible days. Early morning.

47. ·如果您的设备装有第三方管理类型的软件,请卸载此类应用后尝试。通常此类软件与设备自带的手机管家存在冲突,会导致运行卡顿。

47. ·If your device is equipped with third-party management software, please try uninstalling such applications. Usually, this type of software conflicts with the phone manager that comes with the device, which may cause the device to run slowly.

48. 生活宛如镜子,你朝它笑,它便还你彩虹。今日记得给自己一个绚烂的开场~要深信,爱笑之人运气不会太糟。早吖~

48. Life is like a mirror; if you smile at it, it returns you a rainbow. Remember to give yourself a dazzling opening today ~ Believe that those who smile a lot will not have too bad luck. Good morning!

49. 04

It appears that the text "49. 04" is already in English and may represent a numerical value or a code. However, without additional context, it's challenging to provide a direct translation. If "49.04" is a number, it remains "49.04" in English. If it's a code or a specific term, the translation would depend on the context in which it is used.

50. 生活总会有盼头,寒冬炎夏总有春色。携着阳光的温暖,开启今日的行程。拆开晨光的包裹,里面盛满「勇敢」「热爱」与「无限潜能」。早上好啊

50. Life always has something to look forward to, there is always springtime in both the coldest winter and the hottest summer. Carrying the warmth of the sun, let's embark on today's journey. Unwrap the package of morning light, inside it is filled with 'courage', 'passion', and 'endless potential'. Good morning!