名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

合作共赢,谚语爆款解析

面书号 2025-02-08 19:04 5


1. 一争两丑,一让两有。

1. "A quarrel makes both parties look bad, but a compromise benefits both."

2. 一致是强有力的,而纷争易于被征服。--伊索

2. Consistency is strong, while discord is easily conquered. -- Aesop

3. 百根柳条能扎笤帚,五个指头能握拳头。(藏族)

3. Three hundred willow branches can be woven into brooms, five fingers can form a fist. (Tibetan)

4. 全世界无产者为什么不会团结起来,奋然而起?他们除了锁链什么都不会失去!

4. Why won't the worldwide proletariat unite and rise up boldly? They have nothing to lose except their chains!

5. 一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。

5. One monk fetches water to drink, two monks carry water to drink, and three monks have no water to drink.

6. 俗语是熟语之一,指约定俗成,广泛流行,且形象精练的语句。从广义来看,俗语包括谚语、歇后语(引注语)、惯用语和口头上常用的成语,但不包括方言词、俗语词、书面语中的成语,或名著中的名言警句;从狭义来看,俗语是具有自己特点的语类之一,不同于谚语、歇后语,但一些俗语介乎几者之间。

6. Proverbs are one type of idiomatic expressions, referring to expressions that have been established by popular consensus, widely circulated, and are vivid and concise. In the broad sense, proverbs include sayings, riddles (quotation), idioms, and commonly used idiomatic expressions in speech, but do not include dialect words, colloquial expressions, idiomatic expressions in written language, or famous quotations from literary works; in the narrow sense, proverbs are one of the language types with their own characteristics, different from sayings and riddles, but some proverbs may lie between the two.

7. 根稻草抛不过墙,根木头架不起梁。

7. You can't throw straw roots over a wall, nor can you use wood roots to support a beam.

8. 柳条穿鱼,串连起来。

8. Thread fish with willow twigs, string them together.

9. 单个的人是软弱无力的,就像漂流的鲁滨逊一样,只有同别人在一起,他才能完 成许多事业。--德。叔本华

9. The individual is weak and powerless, like Robinson Crusoe adrift, and can only accomplish many things when he is with others. -- Arthur Schopenhauer

10. 任何一种不为集体利益打算的行为,都是自杀的行为,它对社会有害。

10. Any action that does not consider the collective interest is a suicidal act, which is harmful to society.

11. 一朵鲜花打扮不出美丽的春天,一个人先进总是单枪匹马,众人先进才能移山填海。

11. A single flower cannot make a beautiful spring, and a person advancing alone is always a lone warrior. It takes a group of people advancing together to move mountains and fill seas.

12. 谁要是蔑视周围的人,谁就永远不会是伟大的人。

12. Whosoever scorns those around them will never be a great person.

13. 掌握思想的教育,是团结全党进行伟大政治斗争的中心环节。

13. The education of thought is the central link in uniting the whole party for the great political struggle.

14. 人民是土壤,它含有一切事物发展所必需的生命汁液;而个人则是土壤上的花朵与果实。

14. The people are the soil, containing all the vital juices necessary for the development of everything; while individuals are the flowers and fruits on that soil.

15. 灿烂的微笑,是四季盛开的花。

15. A brilliant smile is a flower that blooms in all seasons.

16. 山不转水转,人不亲土亲。

16. Mountains may turn and rivers change their course, but people have a special attachment to the soil of their homeland.

17. 共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量。

17. A common cause and a common struggle can instill in people the power to endure anything.

18. 众人一条心,其力能断金。

18. United we stand, divided we fall.

19. 劳动会给明天带来欢乐,团结会给明天带来胜利。(哈萨克族)

19. Labor brings joy for tomorrow, unity brings victory for tomorrow. (Kazakh)

20. 一切使人团结的是善与美,一切使人分裂的是恶与丑。

20. That which unites all is good and beauty, and that which divides all is evil and ugliness.

21. 百根柳条能扎笤帚,五个指头能握拳头。

21. Twenty-one willow twigs can be used to make a broom, and five fingers can make a fist.

22. 一人知识有限,众人智慧无穷。

22. One person's knowledge is limited, but the wisdom of many is boundless.

23. 两个聪明人在一起商量,就会生出更好的主张;黄和红的两种颜色混和,就会变出另一种色彩。

23. When two clever people get together to discuss, they will come up with better suggestions; when the colors yellow and red are mixed, a new color will be created.

24. 众人拾柴火焰高,团结力量自然能堆积起更高的山火。

24. Many hands make light work, and united strength can naturally build higher blazes of fire.

25. 共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量。--奥斯特 洛夫斯基

25. A common cause and a common struggle can inspire people with the power to endure anything. -- Oste-Lovsky

26. 心往一处想,劲往一处使。

26. Think and work together with one heart and one mind.

27. 人多山倒,力众海移。

27. Many hands make light work; with a united effort, even the sea can be moved.

28. 活着,为的是替整体做点事,滴水是有沾润作用,但滴水必加入河海,才能成为波涛。

28. The purpose of living is to contribute something to the whole. A drop of water has a moistening effect, but it must be added to rivers and seas to become waves.

29. 我不应把我的作品全归功于自己的智慧,还应归功于我以外向我提供素材的成千成万的事情和人物。

29. I should not attribute all the credit for my work to my own wisdom; I should also acknowledge the countless events and individuals outside of myself who have provided the materials.

30. 一人一双手,做事没帮手,十人十双手,拖着泰山走。

30. One person, two hands, no helper for the task; ten people, ten hands, can carry the Tai Mountain.

31. 智慧从劳动来,行动从思想来,荣誉从集体来,力量从团结来。

31. Wisdom comes from labor, action comes from thought, honor comes from the collective, and strength comes from unity.

32. 不管努力的目标是什么,不管他干什么,他单枪匹马总是没有力量的。合群永远是一切善良思想的人的最高需要。

32. No matter what the goal of his efforts may be, no matter what he does, he is always powerless when he acts alone. Being in a group is always the highest need for anyone with kind thoughts.

33. 谗言败坏真君子,美色消磨狂少年。

33. Malicious rumors corrupt the true gentleman, while beautiful women wear down the impetuous youth.

34. 人多力量大,柴多火焰高。

34. Many hands make light work, and a pile of wood makes a high flame.

35. 一花独放不是春,百花齐放春满园。

35. One flower blooming does not make spring, but when all flowers bloom together, the garden is full of spring.

36. 创造人的是自然界,启迪和教育人的却是社会。

36. Nature is the creator of humans, but it is society that inspires and educates them.

37. 聪明人与朋友同行,步调总是齐一的。--法国谚语

37. A wise person walks with friends, and their steps are always in unison. --French Proverb

38. 巨大的松涛声,是从每棵树上发出来的。

38. The mighty sound of the pine trees is coming from each tree.

39. 打仗亲兄弟,上阵父子兵。

39. Brothers fight together in battles, and fathers and sons fight side by side on the battlefield.

40. 一个人像一块砖砌在大礼堂的墙里,是谁也动不得的;但是丢在路上,挡人走路是要被人一脚踢开的。

40. A person is like a brick embedded in the wall of a grand hall, which no one can move; however, if it is left on the road, it will be kicked away if it blocks someone's path.

41. 雁怕离群,人怕掉队。?>

41. Geese fear being separated from the flock, and people fear falling behind.

42. 虎离山无威,鱼离水难活。

42. If a tiger leaves the mountains, it loses its might; if a fish leaves the water, it is hard to survive.

43. 滴水不成海,独木难成林。

43. A drop of water does not make an ocean, and a single tree cannot form a forest.

44. 家和万事兴 人多好办事 人多势众 团结就是力量

44. A harmonious family brings prosperity; more hands make light work; many are strong; unity is strength.

45. 一人难挑千斤担,众人能移万座山。

45. One person is hard-pressed to carry a thousand catties of burden, but a crowd can move ten thousand mountains.

46. 一人踏不倒地上草,众人能踩出阳关道。

46. One person can't trample down the grass on the ground, but a crowd can tread out a sunny path.

47. 砖连砖成墙瓦连瓦成房。

47. Brick upon brick forms a wall, tile upon tile forms a house.

48. 万人操弓,共射一招,招无不中。--《吕氏春秋》

48. Ten thousand people draw bows and aim at a single target, and every shot hits the mark. -- From "The Spring and Autumn Annals of the Lüshi"

49. 星多天空亮,人多伶俐广。

49. The more stars, the brighter the sky; the more people, the wider the cleverness.

50. 争两丑,让两有。

50. Contest two uglinesses, let two virtues exist.

51. 众人扶船能过山。

51. With everyone helping, the boat can cross the mountain.

52. 多个铃铛多声响,多枝蜡烛多分光。

52. More bells ring louder, more candles cast more light.

53. 一人一双手,办事没帮手;十人十双手,大山能搬走。

53. One person, one pair of hands, can't get things done without help; ten people, ten pairs of hands, can move a mountain.

54. 一滴水只有放进大海里才永远不会干涸,一个人只有当他把自己和集体事业融合在一起的时候才能最有力量。

54. A drop of water can never dry up unless it is put into the ocean, and a person can only be most powerful when he merges himself with the collective cause.

55. 根线容易断,万根线能拉船。

55. The roots are prone to break, but ten thousand threads can pull a boat.

56. 多一个铃铛多一声响,多一枝蜡烛多一分光。

56. The more bells, the louder the sound; the more candles, the brighter the light.

57. 邻舍好,无价宝。

57. Good neighbors are a priceless treasure.

58. 割不断的亲,离不开的邻。

58. Unbreakable kinship, inseparable neighbors.

59. 土帮土成墙,人帮人成城。

59. With earth, we build walls; with people, we build cities.

60. 爬山越岭要互助,渡江过河要齐心。(赫哲族)

60. When climbing over mountains and hills, help each other; when crossing rivers, unite your hearts. (Hezhe nationality)

61. 个人之于社会等于身体的细胞,要一个人身体健全,不用说必须每个细胞都健全。

61. An individual to society is like the cells of the body; for a person's body to be healthy, it goes without saying that each cell must be healthy.

62. 一块砖头砌不成墙,一根木头盖不成房。

62. One brick cannot build a wall, and one piece of wood cannot cover a house.

63. 人难挑千斤担,众人能移万座山。

63. It's hard for one person to carry a load of a thousand catties, but a crowd can move a mountain of ten thousand.

64. 助人为快乐之本。

64. The essence of happiness lies in helping others.

65. 莫学灯笼千只眼,要学蜡烛一条心。

65. Do not imitate the lantern with a thousand eyes; learn to be like a candle with one heart.

66. 箭装满袋大象踩不断,团结起来的力量胜过大象。

66. An arrow filled with bags cannot be broken by an elephant, and the power of unity surpasses that of an elephant.

67. 一家有事大家帮。

67. In times of trouble, everyone helps each other.

68. 路见不平,拔刀相助。

68. If one sees injustice on the road, they should draw their sword to help.

69. 在许多问题上我的说法跟前人大不相同,但是我的知识得归功于他们,也得归功于那些最先为这门学说开辟道路的人。

69. My views differ greatly from those of the ancients on many issues, but I owe my knowledge to them as well as to those who were the first to pave the way for this doctrine.

70. 大家一条心,黄土变成金。

70. United as one, the loess turns to gold.

71. 学会集体工作的艺术。在今天的科学中,只有集体的努力才会有真正的成就。如果你一个人工作,即使你有非凡的能力,你也不能在科学上做出巨大的发现,而你的同事将始终是你的思想的扩音器和放大器,正如你自己——集体中的一员——也是别人的思想的扩音器和放大器一样。

71. Learn the art of collective work. In today's science, only collective efforts can lead to true achievements. If you work alone, even if you possess extraordinary abilities, you cannot make significant discoveries in science. Your colleagues will always be the amplifiers and megaphones of your thoughts, just as you, as a member of the collective, are the amplifiers and megaphones of others' thoughts.