Products
面书号 2025-01-31 12:26 6
1. 戒贪,贪则无品;戒骄,骄则无知;戒情,情则无进。
1. Abstain from greed, for greed leads to a lack of virtue; abstain from arrogance, for arrogance leads to a lack of knowledge; abstain from sentimentality, for sentimentality leads to a lack of progress.
2. 勤奋、进取、执着,沉淀财政干部的精神沃土;廉洁、自律、无私,构筑为国理财的崇高风范。
2. Diligence, ambition, and perseverance, deepening the spiritual soil of fiscal officials; integrity, self-discipline, and selflessness, constructing the noble demeanor of managing the country's finances.
3. 公则民不敢慢,廉则吏不敢欺;公生明,廉生威。
3. If the ruler is fair, the people will not dare to be negligent; if the ruler is廉洁, the officials will not dare to deceive. Fairness brings brightness, while integrity brings authority.
4. 树若正直,能参天成伟材;人若正直,可明理识大局。
4. If a tree is upright, it can grow to become a magnificent material; if a person is upright, they can understand principles and recognize the overall situation.
5. 一丝一粒,我之名节,一厘一毫,民之脂膏,宽一分,民受赐不止一分;取一分,我为人不值一文。
5. Every grain and every thread, my reputation; every cent and every millimeter, the people's wealth. Give an inch, and the people will be blessed beyond an inch; take an inch, and I am not worth a single coin in the eyes of the people.
6. 为官以廉为先,从政以勤为本。
6. To be an official, integrity must come first; to engage in politics, diligence is the foundation.
7. 处事要公,公生明;律己要廉,廉生威;待人要诚,诚生信;工作要勤,勤生效。
7. In handling matters, fairness begets clarity; in governing oneself, honesty begets authority; in dealing with others, sincerity begets trust; in work, diligence brings effectiveness.
8. 勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
8. Do not do evil because it is small, and do not omit to do good because it is small.
9. 14勤以修行,俭以修德,勤俭足以持家;廉以修身,洁以养性,廉洁必可兴邦。
9. Diligently cultivate practice, frugally cultivate virtue; diligence and frugality are enough to manage a household. Integrity in self-cultivation, purity in nurturing one's nature; integrity and purity are sure to revitalize a nation.
10. 大力加强廉政文化建设,大力营造反腐倡廉氛围。
10. Vigorously strengthen the construction of clean government culture and actively create an atmosphere of fighting against corruption and promoting integrity.
11. 知取舍,求同存异方能东进西出;辨清浊,拒腐守德才可南来北往。
11. Knowing what to choose and what to discard, and seeking common ground while tolerating differences, one can travel east and west; distinguishing between the pure and the impure, and rejecting corruption while upholding virtue, one can move freely from south to north.
12. 勤俭是美德,侈奢乃邪恶;由俭入奢易,从奢至俭难。
12. Frugality is a virtue, extravagance is an evil; it is easy to go from frugality to extravagance, but hard to return from extravagance to frugality.
13. 10廉洁自守能提升生命价值,放纵私欲是自毁锦绣人生。
13. 10 Upholding integrity enhances the value of life, while indulging in personal desires is to destroy a splendid life.
14. 23廉洁的人,一生光明磊落;腐败的人,一生心绪不宁。
14. The honest person leads a life of clarity and integrity; the corrupt person lives in perpetual turmoil.
15. 村看村,户看户,群众看党员,党员看干部。
15. The villagers look to the villagers, the households look to the households, the masses look to the Party members, and the Party members look to the cadres.
16. 一草一木当晓百姓利益,一言一行勿忘党的宗旨。
16. Every blade of grass and every tree should be aware of the people's interests, and every word and action should not forget the purpose of the Party.
17. 为官者之道:耐得住寂寞,守得住清贫,抗得住诱惑,经得住考验。
17. The Path of a Government Official: Endure solitude, maintain modest living, resist temptation, and withstand考验.
18. 廉洁从政两袖清风昭后世,贪图钱财一朝失足愧对今生。
18. Adhering to integrity in governance leaves a clear record for future generations, while seeking wealth can lead to a downfall that brings shame for a lifetime.
19. 蝼蚁一穴虽小,能溃崩千里堤坝;伸手一次不多,能葬送一生前程。
19. Even a termite's hole is small, but it can collapse a thousand-mile-long embankment; one reach is not much, but it can ruin one's entire future.
20. 25廉洁奉公不当贪官,秉公办事不当昏官, 勤政务实不当懒官,团结奋斗不当佞官。
20. 25 Not being corrupt is not enough for an official to be honest; not acting impartially does not make one a corrupt official. Not being diligent and practical does not make one a lazy official; not being united in struggle does not make one a sycophantic official.
21. 高楼大厦靠一砖一瓦垒起,清正廉洁靠一时一事养成。
21. Skyscrapers are built one brick and one tile at a time, and integrity and incorruptibility are cultivated through one moment and one event at a time.
22. 8廉洁自律三个我:从我做起,对我监督,向我看齐。
22. The Three 'I's of Integrity and Self-discipline: Start with me, supervise me, and align with me.
23. 常思贪欲之害,常戒非分之想,常怀律已之心,常修从政之德。
23. Often contemplate the harm of greed, always guard against unseemly desires, always maintain a sense of self-discipline, and constantly cultivate the virtues of public service.
24. 职权对廉洁者是一把人生的拐杖,对贪婪者是一把自刎的利剑。
24. The power is a crutch in life for the廉洁, and a sword for the greedy to take their own life.
25. 克己奉公慎交友,清正廉明少应酬。
25. Be self-disciplined and dedicated, careful in choosing friends; be honest and廉洁, and minimize social engagements.
26. 不干好工作一点理由也没有,不尊重群众一点基础也没有,不廉洁自律一点威信也没有。
26. There is no reason not to do the work well, no basis for not respecting the masses, and no credibility for not being honest and self-disciplined.
27. 马行千里不失蹄,只因步步谨慎;人生一世少错误,就在警钟常鸣。
27. A horse can travel a thousand miles without losing a hoof, for it is cautious with every step; in one's lifetime, there are fewer mistakes when the bell of vigilance is constantly sounding.
28. 营造反腐倡廉氛围,树立廉洁企业形象。
28. Create an atmosphere of fighting corruption and advocating integrity, and establish a clean and honest corporate image.
29. 勤以修行,俭以修德,勤俭足以持家;廉以修身,洁以养性,廉洁必可兴邦。
29. Diligence in cultivating virtue, frugality in cultivating moral character, diligence and frugality are enough to maintain a household; integrity in refining oneself, purity in nurturing one's nature, integrity is sure to revitalize the country.
30. 出于公心自会宠辱不惊,两袖清风始能正气凛然。
30. Out of a sense of justice, one will remain undisturbed by fame and disgrace; only with purity of heart can one exude an aura of righteousness.
31. 廉政硬制度约束行为,廉政软文化深入人心。
31. The hard system of integrity constraints behavior, while the soft culture of integrity permeates the hearts and minds.
32. 勤善是立身之本,勤勉是立业之本,勤俭是立家之本,勤廉是立德之本。
32. Diligence and kindness are the foundation for one's personal integrity, diligence is the foundation for one's career, diligence and thrift are the foundation for establishing a family, and diligence and honesty are the foundation for cultivating virtue.
33. 不准以不正当手段获取荣誉、职称、学历学位等利益。
33. It is strictly prohibited to obtain benefits such as honors, titles, academic degrees, etc. through improper means.
34. 2廉洁是为人之本,廉洁乃做人之基,廉洁是修身之道,廉洁乃正身之旗。
34.2 Integrity is the foundation of being a person, integrity is the basis of being a person, integrity is the path to cultivate oneself, and integrity is the flag for correcting oneself.
35. 廉洁奉公公平公正方显公仆本色;执政为民民情民生应是为政所系。
35. Devotion to public service, fairness, and justice reveal the true nature of civil servants; governing for the people, understanding the people's feelings and their livelihoods should be the focus of governance.
36. 该得的数千不多,不该得的一分也不少;千里之堤,溃于蚁穴;只有防微杜渐,才能廉洁从政。
36. One does not receive what one does not deserve, nor does one lose what one does deserve; a great embankment can be breached by an ant's nest; only by preventing minor problems from escalating can one maintain political integrity.
37. 头顶国徽,对国家负责尽职尽责;肩扛红盾,为人民服务自警自励。
37. Above the national emblem, fulfill one's duties and responsibilities to the country; shouldering the red shield, serve the people and self-remind, self-encourage.
38. 行风、家风、作风,风正清廉事业兴;忠心、恒心、专心,心系审计成果丰。
38. Ethical climate, family ethos, working style, with integrity and honesty, the cause thrives; loyalty, perseverance, and concentration, the audit results are abundant.
39. 动摇理想信念,必然迷失方向;追求骄奢浮华,终将逸豫亡身。
39. To shake one's ideals and beliefs is to inevitably lose direction; to pursue ostentation and extravagance will eventually lead to one's own downfall.
40. 一身正气把关,就能生威保节;两袖清风执法,方可身遂心宁。
40. Upholding integrity and virtue, one can exert authority and maintain decorum; enforcing laws with fairness and integrity, one can achieve inner peace and tranquility.
41. 官为轻,民为重;权为轻,责为重;名为轻,德为重;利为轻,义为重。
41. The official position is light, while the people are heavy; power is light, while responsibility is heavy; fame is light, while virtue is heavy; profit is light, while righteousness is heavy.
42. 地上种了菜就不易长草心中有了善就不易生恶。
42. If vegetables are planted on the ground, grass is less likely to grow. If goodness is nurtured in the heart, evil is less likely to arise.
43. 不准要求或者指使提拔配偶、子女及其配偶、其他亲属以及身边工作人员。
43. It is forbidden to demand or instruct the promotion of one's spouse, children and their spouses, other relatives, as well as staff close to oneself.
44. 树叶离开枝头是腐烂的起始,干部脱离群众是腐化的开端。
44. The leaves detaching from the branches mark the beginning of decay, and the cadre separating from the masses signifies the start of corruption.
45. 人要活得轻松,须多奉献、少索取。
45. To live a carefree life, one must make more contributions and less demands.
46. 铭记生命线,分清是非线;修筑防腐线,不踩高压线。
46. Remember the lifeline, differentiate between right and wrong; build the anti-corrosion line, and do not step on the high-voltage line.
47. 古人有言曰:大法小廉。大臣能廉,仅得其半。非廉无以行法,非法无以佐廉。
47. The ancients said: "With great laws, there should be small corruption." For a minister to be honest is only half the battle. Without honesty, there is no way to implement the laws, and without laws, there is no way to support honesty.
48. 你见,或者不见我,我就在那里,学校、教室。你学,或者不学,我的手就在你手里,指引你方向,或者,牵你前行。
48. Whether you see me or not, I am there, in the school, in the classroom. Whether you learn or not, my hand is in your hand, guiding you in the right direction, or, leading you forward.
49. 为官当自律,甘心清贫,不触高压线;做人须正己,诚信守法,勿打擦边球。
49. As an official, one should self-discipline, be content with modest living, and not cross the red line; as a person, one must correct oneself, be honest and law-abiding, and not play on the edge.
50. 大事小事秉公办事,小节大节廉字为节。
50. Handle all matters, big or small, with fairness; uphold integrity in every detail.
51. 把平凡的事做好,就是不平凡;把简单的事做好,就是不简单。
51. To do the ordinary things well is extraordinary; to do the simple things well is not simple.
52. 公仆铭胸,常闻警钟;清廉舒坦,敬业从容。
52. As a public servant, always keep the motto in mind and frequently hear the alarm bell; maintain integrity for comfort, and be dedicated and composed.
53. 廉洁做事,虽清贫却心安理得,贪图贿赂,虽富有但寝食难安。
53. To act with integrity, though poor, one finds peace in their heart; to seek bribes, though rich, one is restless in sleep and at ease in eating.
54. 友谊!世界上有多少人在说这个字的时候指的是茶余酒后愉快的谈话和相互间对弱点的宽容!可是这跟友谊有什么关系呢。
54. Friendship! How many people, when they say this word, mean pleasant conversations over tea and wine and tolerance for each other's shortcomings! But what does that have to do with friendship?
55. 明事理而不妄取,尚名节而不苟取,畏法律而不敢取。
55. Understand right and wrong and do not act arbitrarily, uphold one's reputation and dignity and do not accept anything at any cost, fear the law and dare not take what is not allowed.
56. 严禁接受下属单位、个人的钱物和在社直单位非亲属中乱发请帖。
56. It is strictly prohibited to accept money and gifts from subordinate units or individuals, and to乱send invitation cards to non-relatives in social direct units.
57. 清如秋菊何妨瘦,廉如梅花不畏寒。
57. As pure as autumn chrysanthemums, why should it matter if one is slender? As廉洁 as plum blossoms, why should one fear the cold?
58. 重利甜言莫要贪,收时容易还时难。贪赃枉法行偏路,随时翻船有可能。
58. Do not be greedy for sweet words and high interest; it's easy to collect but hard to repay. Greed for ill-gotten gains and acting against the law will lead to a crooked path, and there's a possibility of capsizing at any time.
59. 民心似海,应珍惜点滴之水;权重如山,勿滥用半捧之土。
59. The people's hearts are as vast as the sea; cherish even the smallest drop of water. The weight of responsibility is like a mountain; do not misuse even a handful of earth.
60. 35职权,对廉洁者是一根人生的拐杖;对贪婪者是一把自刎的利刃。
60. The power of 35 is a crutch in life for the honest; a sword of suicide for the greedy.
61. 功名利禄逝如风,清浊廉贪后人评,钱色财权难自满,清茶浊酒看夜星。
61. Fame and fortune pass like the wind, the evaluation of pure and corrupt will be left to posterity. Money, desire, wealth, and power are hard to be content with, watching the stars at night with clear tea and turbid wine.
62. 27廉洁奉公公平公正方显公仆本色;执政为民民情民生应是为政所系。
62. 27 Loyalty, integrity, fairness, and justice truly reveal the true essence of a civil servant; governing for the people, the sentiments and livelihoods of the people should be the focus of governance.
63. 立党为公贵在公开公正公平,执政为民旨在民富民强民生。
63. The foundation of a political party for the public good emphasizes openness, fairness, and equity, while governing for the people aims to improve the wealth, strength, and well-being of the people.
64. 一文虽微能污清白人格;万金加昂难收公道人心。
64. A single coin, though small, can stain a person's integrity; a thousand gold pieces, though expensive, cannot win the hearts of those seeking justice.