名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

“培根名言,智慧之光,一读倾心!”

面书号 2025-01-31 05:53 6


1. 得不到友谊的人将是终身可怜的孤独者。没有友情的社会则只是一片繁华的沙漠。

1. A person who cannot attain friendship will be a lifelong pitiful loner. A society without friendship is just a bustling desert.

2. 荣誉就象河流:轻浮和空虚的荣誉浮在河面上,学生的和厚实的荣誉沉在河底里。

2. Honor is like a river: light and empty honor floats on the surface, while the serious and substantial honor sinks to the bottom of the river.

3. 人的威严蕴藏在知识之中,因此,人有许多君主的金银无法买到,君主的武力不可征服内在的东西。

3. The majesty of humans is hidden in knowledge, therefore, there are many things that kings cannot buy with their gold and silver, and things that cannot be conquered by the king's military power.

4. 虚伪的友谊有如你的影子:当你处在阳光下时,它会紧紧地跟着你,但你一旦走到阴暗处时,它立刻就会离开你。

4. False friendship is like your shadow: When you are in the sunlight, it closely follows you, but as soon as you step into the darkness, it immediately leaves you.

5. 心思中的猜疑有如鸟中的蝙蝠,他们永远是在黄昏里飞的

5. Doubt in the mind is like a bat in the birds, which always flies in the dusk.

6. 妻子是青年时代的情人,中年时代的伴侣,暮年时代的守护。

6. A wife is the lover of youth, the companion of middle age, and the guardian of old age.

7. 集体的习惯,其力量更大于个人的习惯。因此如果有一个有良好道德风气的社会环境,是最有利于培训好的社会公民的。

7. The habits of the collective are stronger than those of the individual. Therefore, if there is a social environment with good moral atmosphere, it is most favorable for training good social citizens.

8. 就像婴儿畏惧黑暗一样,人类对死亡的恐惧,也由于听信了太多的鬼怪传说而增大。

8. Just like infants fear the dark, human fear of death is also exacerbated by believing too many ghost stories.

9. 内容丰富的言辞就像闪闪发光的珠子。真正聪明睿智的却是言辞简短的。

9. Rich in speech is like sparkling beads. The truly wise and intelligent, however, speak briefly.

10. 阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作与笔记使人精确。

10. Reading makes a full man, conversation sharpens the wits, and writing and note-taking make one exact.

11. 为了要替自己煮蛋以致烧掉一幢房子而毫不后悔的人,乃是极端的利己主义者。

11. A person who is willing to burn down a house to cook eggs for themselves and does not regret it at all is an extreme egoist.

12. 对舞台而言,爱情有时候是喜剧,有时是悲剧;但对人生来说,爱情却总是招致灾祸,它有时候像一位塞壬,有时候像一个复仇女神。

12. For the stage, love is sometimes a comedy, sometimes a tragedy; but for life, love always brings disaster. It is sometimes like a Siren, sometimes like an avenging goddess.

13. 状貌之美胜于颜色之美,而适宜并优雅的行为之美又胜于状貌之美。美中之最上者就是图画所不能表现,初睹所不能见及者。

13. The beauty of appearance surpasses the beauty of color, and the beauty of appropriate and elegant behavior exceeds even that of appearance. The highest beauty is that which cannot be depicted in paintings or seen at first sight.

14. 读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。

14. Reading makes a full man, discussion sharpens the wits, and writing makes an exact man.

15. 深思一下吧!说谎者是这样的一类人,他敢于狂妄地面对上帝,却不敢勇敢地面对世人!

15. Think about it! A liar is someone who dares to be audacious in the face of God but dares not be brave in the presence of people!

16. 谁能比这种人更痛苦呢,他们人虽在世,却已亲身参加了埋葬自己名声的丧礼

16. Who could be more wretched than such people, who, although still alive, have already participated in the funeral ceremony of their own reputation?

17. 虚伪的人为智者所轻蔑,愚者所叹服,阿谀者所崇拜,而为自己的虚荣所奴役

17. The hypocrite is scorned by the wise, admired by the foolish, worshipped by flatterers, and enslaved by his own vanity.

18. 一个人从另一个人的诤言中所得来的光明,比从他自己的理解力、判断力所得出的光明更是干净纯粹。

18. The light one gains from the sincere advice of another is cleaner and purer than the light derived from one's own understanding and judgment.

19. 也许真理恰如磊落的天光,所有假象,盛典在烛光下显得典雅堂皇,但经它一照,则难免穷尽其相。

19. Perhaps the truth is just like the open daylight, where all illusions, grand celebrations appear elegant and magnificent under candlelight, but once it shines upon them, they can't help but reveal their true nature.

20. 金钱是个好仆人,但在某些场合也会变成恶主人。

20. Money is a good servant, but it can also turn into a bad master in certain situations.

21. 世情如酒,越浓越醉人。

21. The world is like wine, the more intense, the more intoxicating it is.

22. 复仇战胜死亡,爱情蔑视死亡,荣誉渴望死亡,悲哀奔赴死亡,恐惧抢占死亡。

22. Vengeance triumphs over death, love scorns death, honor yearns for death, sorrow rushes towards death, and fear seizes upon death.

23. 人们喜爱谎言,不仅因为害怕查明真相的艰难困苦,而且因为他们对谎言本身具有一种自然却腐朽的'爱好。

23. People love lies, not only because they fear the arduousness and hardship of uncovering the truth, but also because they have a natural yet decayed 'affection' for lies themselves.

24. 幸运产生的美德时节制,厄运造就的美德是坚韧。

24. The virtue born of luck is moderation, and the virtue fostered by misfortune is endurance.

25. 惯于作假其实只是一种因软弱和不动脑筋而促成的狡猾,并不是高超的策略。

25. Being accustomed to deceive is actually a cunning resulting from weakness and laziness in thinking, not an exquisite strategy.

26. 对于教内人士,统一会带来和平,而和平是一种能树立信仰、广布爱心的福祉。教会将由表面的和平转化为内心的和平。而且,宗教的统一使信徒们不再忙于争辩,转而全心投入到教义的研究上,写出更多宏伟之作。?>

26. For those within the church, unity will bring peace, and peace is a blessing that can establish faith and spread love. The church will transform from a superficial peace to an inner peace. Moreover, the unity of religion will cause believers to no longer be busy with disputes, but instead, to immerse themselves wholeheartedly in the study of doctrine, producing more magnificent works.

27. 在一切有困难的交涉中,不可一边下种一边收割。

27. In all difficult negotiations, one should not sow while reaping.

28. 真理也许等价于一颗珍珠,只有在日光下映照才现尽璀璨,但却赶不上钻石,红玉它们在光怪陆离中大放异彩。

28. Truth may be as valuable as a pearl, shining only when illuminated by sunlight, but it cannot compare to the brilliance of a diamond or the resplendent jade in their kaleidoscopic splendor.

29. 追求真理,是像他求爱求婚;认识真理,是与它相亲相依;相信真理,是用它尽兴尽欢,所以真理才是人性的至富至善。

29. Pursuing the truth is akin to his pursuit of love and proposal; understanding the truth is being close and attached to it; believing in the truth is using it to enjoy life to the fullest, which is why the truth is the greatest wealth and highest goodness of human nature.

30. 也许真理恰如磊落的天光,所有假象、盛典在烛光下显得典雅堂皇,但经它一照,则难免穷形尽相。真理也许等价于一颗珍珠,只有在日光映照下才尽显璀璨,但却赶不上钻石、红玉,它们在光怪陆离中大放异彩。

30. Perhaps truth is just like the open daylight, where all illusions and grand ceremonies appear dignified and magnificent under candlelight, but under its illumination, they can't help but reveal their true forms. Truth may be equivalent to a pearl, which only shines resplendently under the sunlight, yet it can't match the brilliance of a diamond or a ruby, which sparkle wonderfully in the colorful and strange light.

31. 许多大才大德,凡夫俗子是不明白的,最低级的才德他们赞不绝口,中等的才德使他们惊讶称奇,最高尚的才德他们浑然不觉,表面文章和貌似才德的假象最投合他们的脾胃。

31. Many great talents and virtues are not understood by the common folk, and they praise the lowest forms of talent and virtue without end. The moderate forms of talent and virtue amaze and puzzle them. The highest forms of virtue go completely unnoticed by them, and the superficial show and the false appearance of talent and virtue are the most to their liking.

32. 给人撒谎就等于说他不畏上帝而惧世人。因谎言直面上帝而躲避世人。

32. To tell a lie to someone is akin to saying that one fears people more than God, as lies confront God directly while avoiding people.

33. 过去的事早已消失,未来的事更渺不可知,只有现在是真实的

33. The past has long disappeared, the future is even more unknown, only the present is real.

34. 机会先把前额的头发给你捉而你不捉之后,就要把秃头给你捉了;或者至少它先把瓶子的把儿给你拿,如果你不拿,它就要把瓶子滚圆的身子给你,而那是很难捉住的。

34. If the opportunity first offers you its forehead hair to catch and you do not catch it, then it will offer you a bald head; or at least it will first hand you the handle of the bottle, and if you do not take it, it will roll the round body of the bottle to you, which is very difficult to catch.

35. 有害的并不是掠过心田一晃而去的虚假,而是上文所说的沉积心底、安如磐石的虚假。

35. What is harmful is not the fleeting false that passes through the heart, but the false mentioned above that has settled deep in the heart and remains as solid as a rock.

36. 书本应该依据科学,而不是让科学去依据书本。

36. Books should be based on science, not the other way around, with science being dependent on books.

37. 人不可学蜜蜂,为了那愤怒的一螯而断送自己的生命。

37. People cannot imitate the bees, sacrificing their own lives for that angry sting.