名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

“粗心误事,细心赢未来!”

面书号 2025-01-30 20:48 5


1. 一个钉子挤掉另一个钉子,习惯要由习惯来取代。——伊拉斯谟

1. One nail drives out another; habits must be replaced by habits. — Erasmus

2. 粗心大意cū xīn dà yì[释义] 粗:粗疏。

2. Carelessness [Definition] Cū: Negligent; inattentive.

3. 虚荣心很难说是一种恶行,然而一切恶行都围绕虚荣心而生,都不过是满足虚荣心的手段。——柏格森

3. Vanity is hard to say is a vice, but all vices arise around vanity, and are nothing but means to satisfy vanity. — Henri Bergson

4. 恶习的主要坏处是:它贬抑了一个人的价值。—— 卓施

4. The main downside of bad habits is that they devalue a person's worth. - Zuo Shi

5. 辨形] 意;不能写作“义”。

5. Differentiate between "意" and "义"; "义" cannot be written as "意".

6. 浮光掠影】:水面的光和掠过的影子,一晃就消逝。

6. "Glimmering Reflections on the Water": The light on the surface of the water and the shadows that pass by, vanish in a flash.

7. 只有创造,才是真正的享受,只有拚搏,才是充实的生活。

7. Only creation is the true enjoyment, and only struggle is a fulfilling life.

8. ’”[正音] 粗;不能读作“chū”。

8. [Correct Pronunciation] Rough; cannot be pronounced as "chū."

9. 只要能够过得去,就这样过下去。

9. Just keep living this way as long as it's manageable.

10. 如果可恨的挫折使你尝到苦果,朋友,奋起必将让你尝到人生的欢乐。

10. If the bitter fruits of the detestable setbacks have been tasted by you, friend, rising up will certainly allow you to taste the joys of life.

11. 为自己的利益而争论,人人都是雄辩家。——奥维德

11. In disputes for one's own interests, everyone is an orator. - Ovid

12. 比喻观察不细致,学习不深入,印象不深刻。

12. The text translates to: "12. The comparison is that observation is not meticulous, learning is not profound, and impressions are not deep."

13. ” 〖示例〗从此,我读什么书都不再~了。

13. "Example: From now on, I no longer ~ any books." (Note: The text seems incomplete as the word or phrase following the tilde (波浪号) is missing, so I have left it as ~ in the translation. If you can provide the missing word or phrase, I can translate it more accurately.)

14. 对于过去不幸的记忆,构成了新不幸。——塞万提斯

14. Memory of past misfortunes constitutes new misfortunes. – Cervantes

15. 出处〗宋·朱熹《朱子语类·学四》:“去尽皮方见肉,去尽肉方见骨,终骨方见髓,使粗心大气不得。?>

15. Source: Song Dynasty, Zhu Xi's "Zhu Zi Yu Lei - Xue Si": "Only after removing the skin can you see the flesh, and only after removing the flesh can you see the bone, and only after seeing the bone can you see the marrow, so that those who are careless and impetuous cannot get through."

16. 导读:俗话说,习惯成自然。我们每个人身上都有这样那样的好习惯或者坏习惯。好习惯会受益终生,那么坏习惯也会贻害万年。所以摆脱那些坏习惯就变得很重要。励志网的我给你带来关于摆脱恶习的名人名言50句,一起来克服坏习惯吧。

16. Introduction: As the saying goes, habits become natural. We all have good and bad habits in one way or another. Good habits will benefit us throughout our lives, so bad habits can also be harmful for a lifetime. Therefore, it becomes very important to get rid of those bad habits.励志网 brings you 50 famous quotes about overcoming bad habits, let's get rid of bad habits together.

17. 形容做事不细心;不谨慎;马马虎虎。

17. Describes someone who is not careful, cautious, or slapdash in their work.

18. 我一向认为,那些没有恶习的人是很少有美德的。——林肯

18. I have always believed that those who have no vices have few virtues. - Lincoln

19. 驾驭命运的舵是奋斗。不抱有一丝幻想,不放弃一点机会,不停止一日努力。

19. The rudder to navigate destiny is struggle. Hold no illusions, seize every opportunity, and never stop working for a single day.

20. 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。——莎士比亚

20. It is可怕的,when a woman becomes jealous because of emotion. - Shakespeare

21. 一旦自私的幸福变成了人生唯一的目标,人生就会变得没目标。——法国谚语

21. Once selfish happiness becomes the only goal in life, life will lose its purpose. - French Proverb

22. 比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。

22. The metaphor is that those without ability pretend to have it, and substandard goods are passed off as high-quality.

23. 只求知道个大概,不求彻底了解。

23. Just want to have a general understanding, not seeking a thorough knowledge.

24. 让每一个在学校里抬起头来走路。——苏霍姆林斯基

24. Let every student walk with their head held high in school. – Sukhomlinsky

25. 不要嘲笑铁树。为了开一次花,它付出了比别的树种更长久的努力。

25. Do not mock the iron tree. To bloom once, it has exerted a longer effort than other tree species.

26. 近义] 粗枝大叶[反义] 小心谨慎 小心翼翼[用法] 含贬义。

26. Synonyms: Rough and gross; Antonyms: Careful, cautious; Usage: Has a negative connotation.

27. 人之所以犯错误,不是因为他们不懂,而是因为他自以为什么都懂。——法国谚语

27. The reason why people make mistakes is not because they do not understand, but because they think they know everything. — French Proverb

28. 心若改变,你的态度跟着改变;态度改变,你的习惯跟着改变;习惯改变,你的性格跟着改变;性格改变,你的人生跟着改变。——马斯洛

28. If your heart changes, your attitude changes with it; if your attitude changes, your habits change with it; if your habits change, your character changes with it; and if your character changes, your life changes with it. - Maslow

29. 火气甚大,容易引起愤怒的烦扰,是一种恶习而使心灵向着那不正当的事情,那是一时冲动而没有理性的行动。—— 彼得阿柏拉德

29. Great anger, which easily leads to the turmoil of anger, is a bad habit that leads the mind towards unrighteousness, being an impulsive act without reason. - Peter Abelard

30. 让我们建议处在危机之中的人:不要把精力如此集中地放在所涉入的危险和困难上,相反而要集中在机会上——因为危机中总是存在着机会。——罗琳

30. Let us suggest to those in crisis: Do not focus so much energy on the dangers and difficulties involved, but rather on the opportunities – because there are always opportunities in a crisis. – Rowling

31. 滥竽充数】:滥:失实的,假的。

31. "Faking it by playing the bamboo flute": "滥" means false or insincere.

32. 许多富有创见的人并没有想到这一点,他们被习惯思维引入歧途。——济慈

32. Many creative individuals have not thought of this; they have been led astray by habitual thinking. — Keats

33. 自负出于天性,谦逊出于需要。——皮埃尔·勒韦尔迪

33. Pride is a natural instinct, humility a necessary need. — Pierre Reverdy

34. 如果缺少破土面出并与风雪拚搏的勇气,种子的前途并不比落叶美妙一分。

34. If there is a lack of the courage to break through the soil and struggle against the wind and snow, the future of the seed is no more beautiful than that of the falling leaves.

35. 习惯是很难打破的,谁不能把它从窗户里抛出去,只能一步一步地哄着它从楼梯上走下来。——马克·吐温《傻瓜威尔逊》

35. Habits are hard to break, and those who cannot throw it out the window must coax it down the stairs step by step. - Mark Twain, "The Prince and the Pauper"

36. 一种传统的习惯每每是越没有存在的理由,反而越不容易去掉它。——马克吐温《汤姆索亚历险记》

36. A traditional habit often tends to be more difficult to get rid of, the less it has a reason for existing. — Mark Twain, "The Adventures of Tom Sawyer"

37. 得过且过】:且:暂且。

37. "Get by as is"]: "且" means temporarily.

38. 粗心大意 cū xīn dà yì 〖解释〗粗:粗蔬。

38. Carelessness 〖Explanation〗 "粗" means coarse, referring to coarse vegetables.

39. 对于害怕危险的人,这个世界上总是危险的。——萧伯纳

39. To those who fear danger, there is always danger in this world. - George Bernard Shaw

40. 周晔《我的伯父鲁迅先生》

40. Zhou Ye - "My Uncle Lu Xun, Mr. Lu Xun"

41. 播种行为,可以收获习惯;播种习惯,可以收获性格;播种性格,可以收获命运。——英国作家萨克雷

41. The act of sowing can reap habits; the act of sowing habits can reap character; the act of sowing character can reap destiny. - British writer Thackeray

42. 多用于做事或考虑问题方面。

42. Often used in aspects of doing things or considering issues.

43. 过高估计自己的人一定会低估他人,而低估他人者又会压迫他人。——塞·约翰逊

43. A man who overestimates himself will always underestimate others, and those who underestimate others will oppress them. – Samuel Johnson

44. 对人无礼,不是一种恶劣性格的表现,而是多种恶习的集中,如懒散、愚蠢、妒忌、粗心大意、爱慕虚荣、对人缺乏了解而妄加轻视。—— 布鲁雅尔

44. Impoliteness towards others is not a sign of a bad character but a concentration of various vices, such as laziness, foolishness, jealousy, carelessness, a love of vanity, and a lack of understanding leading to arbitrary belittlement of others. — Bruyère

45. 如果良好的习惯是一种道德资本,那么,在同样的程度上,坏习惯就是道德上的无法偿清的债务了。——乌申斯基

45. If good habits are a form of moral capital, then, to the same extent, bad habits are an unrepayable debt in terms of morality. — Ushinsky

46. 坏事情一学就会,早年沾染的恶习,从此以后就会在所有的行为和举动中显现出来,不论是说话或行动上的毛病,三岁至老,六十不改[]。—— 克雷洛夫

46. Bad habits are easily learned, and the evil habits picked up in early years will show up in all behaviors and actions from then on, whether in speech or action, from the age of three to old age, not changing until sixty[].— Krylov

47. 一时的挫折往往可以通过不屈的搏击,变成学问及见识。

47. Temporary setbacks can often be transformed into knowledge and insights through unwavering struggle.

48. 嫉妒心是荣誉的害虫,要想消灭嫉妒心,最好的方法是表明自己的目的是在求事功而不求名声。——培根

48. Envy is the vermin of honor; the best way to eliminate envy is to show that one's purpose is to seek achievements rather than fame. — Bacon

49. 习惯是社会的巨大的飞轮和最可贵的维护者。——威·詹姆斯

49. Habit is the great flywheel of society and its most valuable conservator. — W. James

50. 要是你的心本来就在燃烧,那么一旦需要,掏出来就可以当火把。

50. If your heart is already burning, then when the time comes, you can take it out and use it as a torch.

51. 我若不进去;她怎得出来。

51. If I don't go in, how can she come out?

52. 失之毫厘,差之千里:失、差:失误,差错;毫厘:重量和长度的小单位,十毫为一厘。开始极小的差错,结果会造成极大的错误,强调不能出任何微小的差错。

52. A little error in the beginning leads to a great mistake: "失" and "差" mean mistake or error; "毫厘" refers to the smallest units of weight and length, where ten "毫" make up one "厘." It emphasizes that even the tiniest errors cannot be tolerated.

53. 常指学习或研究不认真、不深入。

53. Usually refers to not being serious or not studying or researching in-depth.

54. 人支配习惯,而不是习惯支配人。作者:奥斯特洛夫斯基

54. Man dominates habits, not the other way around. Author: Ostrovsky

55. 不会吹竽的人混在吹竽的队伍里充数。

55. A person who cannot play the bamboo flute混 in with a flute band just to make up the numbers.

56. 不求甚解】:甚:很,极。

56. "Not to seek a thorough understanding": "甚" means very or extremely.

57. 有几样恶习便足以使许多美德黯然—— 英国

57. A few vices are enough to dim many virtues — Britain

58. 人人好公,则天下太平;人人营私,则天下大乱。——刘鹗

58. If everyone cherishes the public interest, the world will be at peace; if everyone seeks personal gain, the world will be in chaos. - Liu E

59. 亦形容做事不认真,不仔细。

59. Also describes a person who does not take things seriously or carefully.

60. 没有激流就称不上勇进,没有山峰则谈不上攀登。

60. Without rapids, there can be no courage in advance, and without mountains, there can be no talk of climbing.

61. 千里之堤,亏于蚁穴:堤:堤岸,堤坝;溃:崩溃,溃决;蚁穴:蚂蚁洞,千里长的大堤,因小小的蚂蚁洞而崩溃,比喻大的灾祸或损失往往是由微小的隐患逐渐酿成的。

61. The Great Wall of thousands of miles is undermined by an ant hole: Di: embankment, dike; Kuì: collapse, breach; Ant hole: ant nest, a long embankment of thousands of miles collapses due to a tiny ant hole, metaphorically indicating that great disasters or losses are often gradually caused by minor hidden dangers.

62. 真正的谦虚只能是对虚荣心进行了深思以后的产物。——柏格森

62. True modesty can only be the product of deep reflection on vanity. - Bergson

63. 劳动可以使我们摆脱三大灾祸:寂寞、恶习、贫困。—— 歌德

63. Labor can free us from the three great scourges: loneliness, bad habits, and poverty. – Goethe

64. 出处〗茅盾《子夜》十二:“单办那八个厂,四十多万也就马马虎虎混得过。

64. Source: Mao Dun, "The Night" Chapter 12: "Just managing those eight factories, a total of over 400,000 would be more than enough to get by."

65. 自我膨胀只是一时开心的工具,要知道自己的真正价值及创伤。——佚名

65. Self-inflation is just a temporary tool for fleeting joy; know your true value and the wounds within. — Unknown

66. 语出] 清·文康《儿女英雄传》第四回:“俄延了半晌;忽然灵机一动;心中悟将过来:‘这是我粗心大意。

66. Quotation from Qing Dynasty's Wen Kang's "The Legends of Heroes Among Young Generations" Chapter 4: "After a long pause, suddenly a spark of inspiration struck; I realized in my heart: 'This is due to my carelessness and negligence.'

67. 中文的“危机”分为两个字,一个意味着危险,另外一个意味着机会。——布瑞杰

67. The Chinese word for "crisis" is divided into two characters, one meaning danger, and the other meaning opportunity. - Brieger