Products
面书号 2025-01-24 16:03 10
“火钳吃法大公开,朋友圈笑翻天!”
"Fire tongs eating method exposed, everyone in the circle is laughing out loud!"
1. 你知晓火锅吃多了,脸上会呈现什么吗? 自然是笑颜。
1. Do you know that eating more spicy food may cause redness on your skin? Naturally, it's a smile.
2. 吃着碗中的,望着锅里的, 乃是对火锅起码的尊崇。
2. Eating in the canteen, longing for the restaurant, is the envy of those who are not starting their own restaurant.
3. 大碗茶,豆汁儿,冰糖葫芦,驴打滚儿,虽然你未必尝过这些小吃,但你知道这就是北京。
3. Big bowl tea, soy milk, sweetened candied fruits on a stick, roll of驴 (donkey) meat, even if you may not have tried these snacks, you know this is Beijing.
4. 上海,一个被称为魔都的地方,在这里东西方文化互相交融,外滩的西洋建筑与陆家嘴的摩天大厦交相辉映;新天地既保留了昔日的石库门、老洋房,又展示着最新的流行元素;南京路、淮海路、静安寺、人民广场、中山公园、五角场、徐家汇、豫园商城是上海的购物中心;躲藏在小剧院中的滑稽戏、独角戏、沪剧还有如今的海派清口让人笑翻天;老饭店内的地道本帮菜,红房子的正宗法国大菜,城隍庙的小吃更是远近闻名,老街弄堂还能寻到古色古香的茶馆,衡山路的洋房中也有各种给人惊喜的酒吧。
4. Shanghai, a place known as the "Magic City," where Eastern and Western cultures blend together. The Western-style buildings on the Bund are illuminated by the skyscrapers in Lujiazui; Xintiandi preserves the old Stone Gate houses and old Western-style houses while showcasing the latest popular elements; Nanjing Road, Huaihai Road, Jing'an Temple, People's Square, Zhongshan Park, Wujiaochang, Xuhui, and Yuyuan Shopping Mall are the shopping centers of Shanghai; the humorous plays, monologues, Shanghai opera, and the modern Shanghai style of comedy all bring laughter to people; the authentic local cuisine in old restaurants, the authentic French cuisine in the Red House, and the snacks in the City God Temple are famous far and wide. One can still find ancient tea houses in the old streets and lanes, and there are also various surprising bars in the Western-style houses on Hengshan Road.
5. 把坏心绪置于火锅里涮一涮, 感觉生活瞬间变得有滋有味啦。
5. Placing the stopped heart in the boiler and boiling it, one feels that the fleeting life becomes more poignant and flavorful.
6. 什么是美女把70岁的思想搞乱,把60岁的家庭搞散,把50岁的财产霸占,把40岁的腰杆子累断,让30岁的负债千万,让20岁的成为罪犯,让10来岁的天天围着屁股转。
6. What is it about beautiful women that mess up the mind of a 70-year-old, scatter the family of a 60-year-old, appropriate the property of a 50-year-old, break the back of a 40-year-old, leave a 30-year-old in debt of a million, turn a 20-year-old into a criminal, and have those in their teens constantly spinning around their buttocks?
7. 宁波一火锅店小伙上菜时肉被风吹走,当时的风并不大!这件事不能怪风!
7. A young man at a hotpot restaurant in Ningbo had his meat blown away while serving it, but the wind was not strong at the time! This incident cannot be blamed on the wind!
8. 走着走着,有些夫妻就散了,有些人就背叛了,朋友圈也无人点赞了。不是感情变淡了,而是你的利用价值已经完蛋了这年头,表扬的是溜须拍马的,提拔的是指鹿为马的,打击的是单枪匹马的,受苦的是当牛作马的。
8. As they walked along, some couples broke up, some betrayed each other, and their朋友圈 no longer received likes. It's not that the feelings grew faint, but rather that your utilitarian value has been exhausted. These days, praise is heaped on sycophants, promotions are given to those who point at a deer and call it a horse, those who fight alone are suppressed, and those who suffer are treated like oxen and horses.
9. 燕京、大都、北平、顺天府,虽然你没有经历过这些年代,但你知道这就是北京。
9. Yanjing, Dadu, Beiping, Shuntianfu — although you have not experienced these eras, you know that this is Beijing.
10. 火锅吃到最后, 是众人分得最为明晰的时刻:你点的你吃。
10. The last dish to be eaten is the most elegant moment for everyone: it's the dish you ordered.
11. 腹藏诗书气自雅,胃纳火锅神自畅。
11. The fragrance of the belly button book comes naturally, and the divine charm of the chest fire is from the heart.
12. 在成都,时间过得很慢,这是座慢悠悠的城市,慵懒,闲适,是这里的品性;在成都,时间过得很快,呆在这里,无比的惬意、安逸,让你的假期显得如此短暂。在成都,最不适合是走马观花,在成都,最好不要赶场子。游荡之中,体会这里的繁华与安祥。
12. In Chengdu, time passes slowly, it is a city that moves at a leisurely pace, lazy and relaxed, which is the character of this place; in Chengdu, time flies by quickly, staying here is incredibly comfortable and easygoing, making your vacation seem so short. In Chengdu, it is the least suitable to be a tourist in a hurry, and it is best not to rush around in Chengdu. While wandering around, experience the prosperity and tranquility of this place.
13. 山城重庆,魅力独一无二。座落于长江与嘉陵江交汇处,四面环山,两江环绕。每当夜幕降临,登高远眺,万家灯火,江面波光粼粼,其风景不逊于维多利亚港湾。除此之外,自然和人文景观都很丰富,既有武隆喀斯特景区、巫山小三峡;又有红岩革命纪念馆、歌乐山烈士陵园、磁器口古镇等。重庆,非去不可!
13. Chongqing, the mountain city, has an unparalleled charm. Situated at the confluence of the Yangtze River and the Jialing River, it is surrounded by mountains on all sides and embraced by the two rivers. As night falls, climbing to a high vantage point offers a panoramic view of the city's myriad lights and the shimmering waves on the river surface, a scenery that does not fall short of Victoria Harbour. In addition, it boasts a rich blend of natural and cultural landscapes, including the Wulong Karst Scenic Area, the Three Gorges of Wushan; as well as the Red Rock Revolutionary Memorial Hall, the Gele Mountain Martyrs' Cemetery, and the ancient town of Ciqikou. Chongqing is a must-visit destination!
14. 自然,提起重庆当然少不了成都。川渝都出美女,走在成都街头经常能碰到皮肤白白嫩嫩的成都女孩,一副流利的四川话,热情欢迎外地游客。品尝完重庆火锅的麻再体验成都的辣,都好吃。在宽窄巷子叹叹下午茶,穿过武侯祠的红墙,去熊猫基地看国宝缤纷的成都,让你乐得停不下来。
14. Of course, when mentioning Chongqing, Chengdu cannot be left out. Both Sichuan and Chongqing are known for their beautiful women. Walking on Chengdu's streets often allows you to encounter fair and tender-skinned Chengdu girls who speak fluent Sichuan dialect and warmly welcome tourists from other places. After tasting the numbing sensation of the Chongqing hotpot, experiencing the spiciness of Chengdu is also delicious. Savoring afternoon tea in the Wide and Narrow Alleys, passing through the red walls of the Wu Hou Shrine, and visiting the Panda Base to see the colorful Chengdu with its national treasures will keep you entertained non-stop.
15. 火锅的时节到咯, 要想冬天过得妙,火锅定然不可少。
15. Whether it's the time of the fireplace, if you want to enjoy a cozy winter, the fireplace is undoubtedly a must.
16. 宁波一火锅店小伙上菜时肉被风吹走,引起了网友热议!其实,当时的风并不是很大,之所以肉被吹走,最主要的还是肉太薄了,没有分量的情况下,和树叶子一般,可不就被风吹走了么!这件事绝对赖不着风,毕竟,小伙的另一只手上还端着菜呢!如果风真的很大,菜怎么没有被吹跑呢?所以,我们要划重点,重点就是肉切的太薄,能被风吹走,估计这盘肉每片也就一毫米厚吧!这件事可谓让网友们笑得前仰后合的!毕竟,这件事真的很招笑!肉被风吹走了?这算是破天荒头一遭吧!不只是小伙凌乱了,这件事传到网上后也让网友凌乱了!网友们纷纷开始回忆,自己以前吃的到底是肉还是肉丝肉片,怎么能风一吹就跑了呢?其实,火锅店的肉片真的挺薄的!一大卷肉,估计能切上一个月都有剩余吧!说到底还是火锅店追求利润最大化,所以肉片会切的非常薄!
16. A young waiter at a hotpot restaurant in Ningbo had a piece of meat blown away by the wind while serving, which sparked intense online discussion! Actually, the wind was not very strong at that time. The main reason the meat was blown away was that it was too thin. Without any weight, it was as light as a leaf, so it was blown away by the wind, wasn't it? This incident has nothing to do with the wind. After all, the young waiter was still holding a plate of dishes in his other hand. If the wind was really strong, how come the dishes were not blown away? So, let's emphasize the key point, which is that the meat was cut too thin and could be blown away by the wind. It's estimated that each piece of meat in this dish was only about one millimeter thick! This incident made the netizens laugh out loud, as it was really funny! After all, this incident is really hilarious! The meat was blown away by the wind? This must be a first in the history of the world! Not only was the young waiter confused, but this incident also confused the netizens when it was spread online. The netizens began to recall whether they had eaten meat or meat strips in the past, and how could it be blown away by the wind? In fact, the slices of meat in hotpot restaurants are really thin! A whole roll of meat, it's estimated that it could last a month with some leftovers. In the end, it's because the hotpot restaurant is pursuing maximum profit that the slices of meat are cut so thin!
17. 咱们中国,国土面积大,到处都是美景,要把国内每个省份都好好玩一遍那也得至少两年。很多游客出游都喜欢选择热门城市景点,那么国内最热门和最值得去的10大城市,分别都有哪些呢,如果你是资深的国内旅行达人,相信你一定全部都去过!
17. In our China, with its vast territory and beautiful landscapes everywhere, it would take at least two years to thoroughly explore every province. Many tourists prefer to visit popular city attractions when they travel. So, what are the 10 most popular and worthwhile cities to visit in China? If you are a seasoned domestic traveler, I believe you have been to all of them!
18. 网友表示,看到这则消息时,第一反应就是笑到停不下来!根本没有把关注点落在肉片薄不薄上面!毕竟,风吹走了沙子,树叶,这些是在我们意料之中的!但是肉吹走了肉片,这是谁都不敢去想象的!此事一出,火锅店应该谨慎起来了吧!再有肉片被吹走这档子事,恐怕网友又要打破砂锅问到底了!
18. Netizens commented that when they saw this message, their first reaction was to laugh uncontrollably! They didn't even focus on whether the slices of meat were thin or not! After all, the wind blowing away sand and leaves is something we expect! However, the idea of the meat slices being blown away is unimaginable to anyone! With this incident, the hotpot restaurant should be more cautious now! If there's another incident of meat slices being blown away, I'm afraid netizens will be asking questions to the bottom of the pot again!
19. 北京,全国最值得去的城市排名第二。虽然北京经常被赋予无霾严重的标签,但是丝毫不减这座城市的魅力。最重要的是它是我国的首都,作为中国人去看看首都还是一生必去的旅行,看看神秘故宫,登上长城做一回好汉,亲临一次庄严的天安门升国旗仪式,感受老胡同和四合院,北京北京。
19. Beijing ranks second among the most worth-seeing cities in China. Although Beijing is often tagged as a city with severe smog, it does not diminish the charm of this city at all. Most importantly, it is the capital of our country, and for Chinese people, a visit to the capital is a must in a lifetime. See the mysterious Forbidden City, climb the Great Wall to be a hero, witness the solemn flag-raising ceremony at Tiananmen Square, and experience the old alleys and siheyuan. Beijing, Beijing.
20. 城里套路深,都想回农村。回到农村后,处处仍是坑。村小妖风大,人心很复杂。农村路也滑,经常搭扑爬。干部最优越,好处不落下。长着一张嘴,鸡羊都害怕。那些关系户,有人打招呼。不仅吃低保,还要捞补助。那些光棍男,捧的金饭碗。弄个公益岗,从早玩到晚。可怜庄稼汉,饿死无人管。越穷越种田,八十不得闲。人善被人欺 ,司法讲歪理。若是不服气,小鞋等着你。怄一怄,气一气,人生已经没意义。脚一蹬,布一盖,全村老少等上菜。
20. The city is full of tricks, everyone wants to return to the countryside. After returning to the countryside, everywhere is still full of pitfalls. Villages are swayed by evil winds, people's hearts are very complex. The rural roads are slippery, often sliding down. Officials are the most superior, no benefits are missed. With a mouth, both chickens and sheep are afraid. Those connected to influential people, someone greets them. Not only do they receive welfare, they also get subsidies. Those bachelor men, hold golden bowls. Get a public position, play from morning till night. Poor farmers are pitiful, starve to death with no one to care. The poorer you are, the more you farm, even at eighty you can't rest. Being kind is taken advantage of, the judicial system talks nonsense. If you're not satisfied, little shoes are waiting for you. Feel angry, feel frustrated, life has no meaning. One kick, one cover, the whole village, young and old, wait for the meal.
21. 这件事真的怪不着风,一是肉片相当薄,二是火锅店在服务工作上做的不到位!户外传菜,不做隔离罩吗?不说防风,不用防苍蝇蚊子灰尘吗?如果说火锅店的服务做的到位,这件事出现的几率几乎为零!所以,怪风不对!要怪就怪服务员和肉片太薄!
21. It's not really the wind's fault for this matter. First, the slices of meat are quite thin, and second, the hotpot restaurant hasn't done a good job in their service! Why don't they use an isolation shield for outdoor food delivery? It's not just about wind prevention; isn't there a need to protect against flies, mosquitoes, and dust? If the hotpot restaurant provided perfect service, the chances of such an event occurring would be nearly zero! Therefore, blaming the wind is not appropriate! We should blame the waitstaff and the overly thin slices of meat instead!
22. 没有何种烦忧是一顿火锅消弭不掉的, 倘若有,那便两顿。
22. There is no kind of anxiety that is not alleviated by a single flame of incense; if there is, then there are two.
23. 杭州有着2200年的悠久历史,是我国八大古都之一,其盛名又以西湖为首,她拥有三面云山,一水抱城的山光水色,以“淡妆浓抹总相宜”的自然风光传承至今,情系天下众生。
23. Hangzhou boasts a long history of 2,200 years and is one of the eight ancient capitals of our country. Its reputation is primarily associated with the West Lake, which is surrounded by mountains on three sides and embraced by water, showcasing a landscape of mountains and water that has been passed down to this day with the natural beauty of "beauty in light and heavy makeup alike," and it holds a deep affection for all sentient beings.
24. 哪个男人不喝酒,哪个汽车不加油你若年轻不张口,老了还能喝个球!男人不喝酒,活得不如狗。男人不喝酒,枉在世上走。市级干部不喝酒,一点风度也没有;县级干部不喝酒,一个朋友也没有;乡级干部不喝酒,一点信息也没有;村级干部不喝酒,一点希望也没有;纪检干部不喝酒,一点线索也没有;平民百姓不喝酒,一点快乐也没有;男女之间不喝酒,一点机会也没有。
24. Which man doesn't drink, which car doesn't need fuel? If you don't speak up when you're young, what's the point of drinking when you're old! Not drinking is worse than living like a dog. Not drinking is a waste of life on earth. Municipal officials who don't drink have no style; county-level officials who don't drink have no friends; township-level officials who don't drink have no information; village-level officials who don't drink have no hope; disciplinary inspection officials who don't drink have no clues; ordinary people who don't drink have no joy; and between men and women, no drinking means no opportunities.
25. 咱这年代的人,干啥啥不行:小时候,吃的不行,不长个。上学的时候,穿的不行,惹人嫌。毕业的时候,关系不行,工作差。上班的时候,收入不行,老借钱。结婚的时候,住房不行,无人嫁。生孩的时候,超生不行,准挨罚。现在40几岁的时候,可以生二胎三胎了,身体又不行。
25. People of our generation are incompetent in everything: when we were little, we ate poorly and didn't grow tall. When we were in school, we dressed poorly and were disliked. When we graduated, we lacked connections and had bad jobs. When we started working, our income was poor and we constantly borrowed money. When we got married, we had poor housing and no one wanted to marry us. When we had children, extra births were not allowed and we were prone to penalties. Now, in our 40s, when we are allowed to have second and third children, our bodies are not up to the task.
26. 能一道吃火锅的人,必定是同个世界的人。
26. People who can eat fire at a barbecue are undoubtedly individuals from another world.
27. 去东方明珠上看浦江两岸的夜色,再到新天地喝喝咖啡,逛逛田子坊的文艺小店,繁华的上海之都让你既能够感受到魔都的魅力,又能拍摄小清新文艺大片!
27. Visit the Oriental Pearl Tower to enjoy the night view of the banks of the Huangpu River, then have a coffee at Xintiandi and explore the artistic shops in Tianzifang. The bustling city of Shanghai will allow you to experience the charm of the "Magic City" while also capturing some fresh and artistic photos!
28. 杭州之美,除了集江南神韵于一身的西湖十景,人文景观同样丰富多彩,苏堤春晓、平湖秋月、灵隐寺、六和塔等景观早已声名远播。自古就有“上有天堂,下有苏杭”的美誉。鱼米之乡、丝绸之府、文物之邦,都是世人对杭州的唯美印象。历史文人骚客在杭州留下了丰富的历史遗迹和诗书绘画,可以说杭州的的景点处处有故事,处处有诗篇。
28. The beauty of Hangzhou, in addition to the West Lake's ten scenes, which embody the essence of the Jiangnan region, the cultural landscapes are also diverse and rich. The likes of the Su Causeway in the Spring Dawn, the Calm Lake in the Autumn Moon, the Linyin Temple, and the Liuhe Tower have long been renowned. There has always been the saying, "Above there is paradise, below there is Suzhou and Hangzhou." The land of fish and rice, the silk capital, and the land of cultural relics are all the beautiful impressions that the world has of Hangzhou. Historical literati and poets have left abundant historical sites and poems, paintings, and calligraphy in Hangzhou. It can be said that every attraction in Hangzhou has a story to tell, and every place has its own verses.
29. 北上广深是我国经济发展最好的一线城市,这几大城市一定是最受欢迎的国内旅行目的地。而去旅行的城市首选必定是上海,同时,发达的上海也是很多外国游客初次来到中国城市的首选地。
29. Beijing, Shanghai, Guangzhou, and Shenzhen are the best-developed first-tier cities in our country's economy, and these metropolises are undoubtedly the most popular domestic travel destinations. Among them, Shanghai is the city of choice for travel, and at the same time, the developed city of Shanghai is also the preferred destination for many foreign tourists on their first visit to a Chinese city.
30. 快乐的标配:火锅与姐妹, 朋友一世一同走,火锅美味一直有。
30. Happy configuration: the stove and the partner, friends go hand in hand, the stove always has a taste.
31. 人生有幸,三五挚友,吃吃饮饮, 打打闹闹,讲讲笑笑,随叫随至。
31. Life is fortunate, the three and five hold each other, eat and drink, beat and hit, talk and laugh, go wherever called.
32. 杭州上了中国最值得去的10大城市毋庸置疑,每年节假日期间,全国游客都会蜂拥去杭州,整个西湖都被游客包围着,而杭州G20峰会更是把杭州推向世人的眼球。走在西湖上呆个一天也不会厌倦,去杭州的美术学院看看,感受艺术气氛。
32. There is no doubt that Hangzhou is one of the top 10 cities in China worth visiting. During holidays and festivals every year, tourists from all over the country swarm to Hangzhou, with the entire West Lake surrounded by visitors. The G20 summit in Hangzhou further brought the city into the global spotlight. Spending a day walking around the West Lake will never make you tired. Also, you can visit the art academies in Hangzhou to immerse yourself in the artistic atmosphere.
33. 成都人文景观丰富,自然风貌也独具一格。幽静的青城山;古色古香的锦里;还有俊俏壮美的西岭雪山、乐安详和的平乐古镇。成都,这座宁静而繁荣的城市,既有深厚的文化积淀,又有优美的自然风光和舒缓的生活节奏,让人来了就不想离去。
33. Chengdu is rich in cultural landscapes and boasts unique natural features. There is the tranquil Qingcheng Mountain; the ancient and elegant Jinli; and the handsome and magnificent Xiling Snow Mountain, as well as the peaceful and tranquil Pingle Ancient Town. Chengdu, this tranquil yet prosperous city, has both profound cultural heritage and beautiful natural scenery, as well as a relaxed pace of life, making it a place where people don't want to leave once they arrive.
34. 重庆以其美味的重庆火锅吸引了来自世界各地的人,到重庆不吃火锅不算真的来过,而且自从洞子火锅兴起以后,游客品尝火锅又有了新花样。探寻最像《千与千寻》镜头的洪崖洞,在朝天门观赏奖金,乘坐长江索道贯穿见面两岸,重庆虽然是小城但是包含了自然建筑与人文,直辖市也能玩得那么幸福。
34. Chongqing attracts people from all over the world with its delicious Chongqing hotpot. Not eating hotpot in Chongqing doesn't count as a real visit. Moreover, since the emergence of the cave hotpot, tourists have found new ways to enjoy the hotpot. Exploring Hongya Hole, which resembles the scenes from "Spirited Away," watching the prize at Qianmen Gate, and riding the Yangtze River Cableway to cross the river, Chongqing, although a small city, encompasses both natural architecture and culture. As a municipality directly under the central government, Chongqing can offer such a happy experience.