Products
面书号 2025-01-22 21:39 6
1. 五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
1. The sound of drums and horns at the fifth watch is solemn and heroic, the reflection of the Milky Way in the Three Gorges trembles.
2. 旧书不厌百回读,熟读精思子自知。
2. There is no end to reading old books a hundred times, and those who read extensively and think deeply will understand it themselves.
3. 莫倚儿童轻岁月,丈人曾共尔同年。
3. Do not rely on the lightness of youth, the elder once shared the same year with you.
4. 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。
4. As long as it is for the benefit of the country, I am willing to face life and death, why should I shun or seek out祸福 (misfortune and fortune)?
5. 仰天大笑出门去,吾辈岂是蓬蒿人。
5. Laughter fills the sky as I stride out the door, for how could I be a man of trivial matters?
6. 欲穷千里目,更上一层楼。
6. To see a thousand miles, one must climb to a higher level.
7. 时危见臣节,世乱识忠良。
7. In times of crisis, one's loyalty is tested; in the turmoil of the world, one recognizes the loyal and virtuous.
8. 丈夫志四海,万里犹比邻。
8. The husband's ambition is boundless, and ten thousand miles feel like a neighbor.
9. 偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
9. Leaning against the golden saddle, adjusting the white feathers, he shot and killed the five single leaders amidst the chaos.
10. 事了拂衣去,深藏身与名。
10. After accomplishing the matter, I拂 my robe and leave, deeply concealing my identity and reputation.
11. 日月纷纷车走坂,少年意气何由挽。
11. The sun and moon rush by on the winding path, how can a young man's spirit be held back?
12. 沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。
12. The battlefield blazes with flames through the Hu months, while the sea's edge clouds and mountains embrace the city of Jí.
13. 恢弘志士之气,不宜妄自菲薄。
13. It is inappropriate to belittle oneself unnecessarily when restoring the spirit of patriotic individuals.
14. 少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。
14. Although young, I'm not a scribe who casts his writing brush aside; I still wish to claim the honor of capturing the dragon.
15. 烽火连三月,家书抵万金。
15. For three months, beacon fires blazed continuously, and a letter from home was worth ten thousand in gold.
16. 路漫漫其修道远,吾将上下而求索。
16. The path of cultivation is long and arduous, I will seek and explore both ways up and down.
17. 若要功夫深,铁杵磨成针。
17. If one wishes to master the skill, one can grind an iron rod into a needle.
18. 业精于勤,荒于嬉。
18. Skill is honed through diligence and neglected through play.
19. 东隅已逝,桑榆非晚。
19. The eastern corner has passed, and the sunset is not too late.
20. 天下兴亡,匹夫有责。
20. The rise and fall of the world is the responsibility of every common man.
21. 岁寒,然后知松柏之后凋也。
21. It is not until the cold season that one knows the pine and cypress trees do not wither.
22. 青春须早为,岂能长少年。
22. Youth should be seized early, how can one remain young forever?
23. 白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。?>
23. Climb the mountain in broad daylight to watch for beacon fires, and by the evening river, drink the horses.
24. 生当做人杰,死亦为鬼雄。
24. To be a hero in life, and a heroic ghost in death.
25. 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
25. But looking at my wife, I wonder where her worries are, as I joyfully roll up my scrolls of poetry and literature.
26. 男儿何不带吴钩,收取关上五十州。
26. Why not don a Wu hook, a young man, and conquer the fifty states beyond the pass?
27. 天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。
27. The Son of Heaven grants the marquis title at the hall, the general wears the seal outside the Bright Light Palace.
28. 丈夫不报国,终为愚***。
28. A husband who does not serve his country is foolish indeed.
29. 书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。
29. Books are full of affection like old friends, sharing joy and sorrow at each sunrise and sunset.
30. 野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
30. Endless wild clouds stretch for ten thousand miles, rain and snow fall continuously over the vast desert.
31. 书犹药也,善读之可以医愚。
31. Books are like medicine; reading them well can cure ignorance.
32. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
32. If the dragon city's flying general were still here, the Huns would not dare cross the Yanshan Mountains.
33. 玉不啄,不成器;人不学,不知道。
33. Jade is not carved, and it does not become an artifact; people are not educated, and they do not gain knowledge.
34. 突营射杀呼延将,独领残兵千骑归。
34. He ambushed and killed Huyan Jiang, leading a thousand remaining soldiers back alone.
35. 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒。
35. The edge of a sword is honed through grinding, and the fragrance of plum blossoms comes from the bitter cold.
36. 皇皇三十载,书剑两无成。
36. Thirty years have passed, and neither books nor swords have brought any achievement.
37. 四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
37. In the forty-third year, still vivid in my memory, the beacon fires along the road to Yangzhou.
38. 立身以立学为先,立学以读书为本。
38. Establish oneself first by studying, and study by reading as the foundation.
39. 发奋识遍天下字,立志读尽人间书。
39. Strive to recognize every character in the world, and be determined to read all the books in human history.
40. 莫等闲,白了少年头,空悲切。
40. Do not waste your youth, turning your hair white in vain, only to feel sorrow and regret.
41. 精诚所加,金石为开。
41. With sincerity and dedication, even gold and jade can be opened.
42. 功名祗向马上取,真是英雄一丈夫。
42. Merit and fame are only to be sought on horseback; truly, he is a heroic man of substance.
43. 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。
43. The path is long and winding, I will seek and explore both high and low.
44. 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
44. To worry about the world's troubles before everyone else, and to enjoy the world's joys after everyone else.
45. 读书破万卷,下笔如有神。
45. Reading through ten thousand books, one writes as if possessed by a divine spirit.
46. 勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
46. Do not do evil because it is small, and do not refrain from doing good because it is small.
47. 会当凌绝顶,一览众山小。
47. One day, I shall stand on the peak and survey the lesser mountains from afar.
48. 少壮不努力,老大徒悲伤。
48. If one does not strive when young, one will only feel sorrow in old age.
49. 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。
49. Diligence and toil can lead to the prosperity of a nation, while idleness and indulgence can lead to one's own destruction.
50. 君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵。
50. The king enjoys leisure amidst the myriad affairs, a melody of the rainbow robe brings peace to all realms.
51. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
51. Since ancient times, who among us does not die? Let a loyal heart illuminate the annals of history.
52. 积土而为山,积水而为海。
52. Accumulate soil to form a mountain, accumulate water to form a sea.
53. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
53. There are paths on the mountain of books, diligence is the way; the sea of learning has no shore, hardship is the boat.
54. 立志宜思真品格,读书须尽苦功夫。
54. It is advisable to think of true character when setting ambitions, and one must exert oneself to the fullest when studying.
55. 业精于勤而荒于嬉,行成于思而毁于随。
55. Proficiency comes from diligence and is wasted through idleness; habits are formed through thought and destroyed through carelessness.
56. 惊风飘白日,光景西驰流。
56. The whirlwind sweeps away the white sun, the scenery flows westward endlessly.
57. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
57. Those who know are not as good as those who love, and those who love are not as good as those who find joy in it.
58. 熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。
58. Having thoroughly read three hundred poems of the Tang Dynasty, one will be able to recite poetry even if they cannot compose it.
59. 为有牺牲多壮志,敢教日月换新天。
59. With so many sacrifices, how heroic the ambitions are, daring to change the sky and the earth into a new heaven.
60. 问渠那得清如许,为有源头活水来。
60. Ask the river where it gets so clear, for it has living water from its source.
61. 人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。
61. Life is between heaven and earth, like a white horse passing through a crevice, fleeting and gone in a moment.