Products
面书号 2025-01-22 18:46 6
1. 先灵英烈打江山,忠骨热洒我中华。神州大地换新貌,以待后人再出发。
1. The brave heroes of Schering fought to build the land, their loyal bones heated the land of China. The great land of China has taken on a new look, waiting for future generations to set out anew.
2. 冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。——白居易《寒食野望吟》
2. The cries from the deep, dark springs go unheard, the weeping willows in the evening rain as people depart. — Bai Juyi, "In the Wilderness on Cold Food Festival"
3. 新莺嘹乱柳烟低,断魂春雨断肠期。《清明祭诗》
3. New songbirds sing amidst the confused willow mist, soul-stirring spring rain breaks the heart's longing period. "Tomb-Sweeping Day Poem"
4. 大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。——窦巩《襄阳寒食寄宇文籍》
4. Who will accompany me to the great embankment, as my horse treades on spring mud half covered with flowers? — Quotations from Dou Gong's "Letter to Yuwen Ji during the Cold Food Festival in Xiangyang"
5. 革命先烈,精神永在,你们和我们一样期待每一个灿烂的明天。
5. The revolutionary martyrs, whose spirits shall forever remain, await every radiant tomorrow with us as well.
6. 清明节的名言警句先烈永不忘,立志更坚?。复兴中华路,每逢清明祭祖忙,思念先烈感衷肠。仁义忠孝是祖国,迎来盛世好时光。
6. Famous sayings and proverbs of the Tomb Sweeping Day: The heroes will never be forgotten, and the resolve to strive for the rejuvenation of China is even stronger? On the Tomb Sweeping Day, everyone is busy paying homage to their ancestors, and the deep longing for the heroes fills one's heart. Benevolence, righteousness, loyalty, and filial piety are the essence of our motherland, welcoming the good times of prosperity.
7. 清明节,雨晴天,得意正当年。——薛昭蕴《喜迁莺·清明节》
7. The Qingming Festival, a rainy and sunny day, is the prime of prosperity. — From Xue Zhaoyun's "Happy迁移莺·Qingming Festival"
8. 无数的革命先烈抛头颅,撒热血,用鲜血和生命换来我们今天的幸福生活,我要好好学习,珍惜今天的幸福生活,把我们祖国建设的更加繁荣富强!
8. Endless revolutionary heroes shed their heads and blood, exchanging their鲜血 and lives for our happy lives today. I will study hard, cherish our current happiness, and build our motherland into an even more prosperous and powerful nation!
9. 清明节气杏花天,诗酒清吟祭华年。折尽长条倚春雨,为君垂泪小窗边。《清明祭诗》
9. The plum blossoms bloom during the Qingming solar term, where poetry and wine are whispered in remembrance of the years gone by. Bent and broken long twigs lean against the spring rain, tears shed for you by the small window's side. "Qingming Sacrifice Poem"
10. 漫见新柳娇眼垂,疑君逸影踏风归。《清明祭诗》
10. Seeing new willows with tender eyes hanging low, I suspect your graceful silhouette is stepping back on the wind. "Poem for Qingming Festival Sacrifice."
11. 向谁夸丽景,只是叹流年。不得高飞便,回头望纸鸢。——罗隐《寒食日早出城东》
11. To whom do I praise the beautiful scenery, but to sigh over the passing years. Unable to soar high, I turn back to look at the paper kite. — Luo Yin, "Early Morning on the Day of Cold Food Festival in the City East"
12. 我们不可遗忘先烈,不可遗忘历史的耻辱。未来中国尚待我辈创造,革命宏章还等我辈谱写!
12. We must not forget the heroes of the past and we must not forget the shame of history. The future of China is yet to be created by our generation, and the grand chapter of revolution is still waiting for us to compose!
13. 梨花风起正清明,游子寻春半出城。《苏堤清明》
13. The pear blossoms sway in the breeze, as clear and bright as the Qingming Festival; the traveler in search of spring is halfway out of the city. "Su Causeway Qingming"
14. 再多的短信也不能抚平你受伤的心扉。再多的安慰也无法拂去你的泪水,我只想轻轻地对你说:清明节到了!远方的我永远在你身边祝福你、支持你。
14. No matter how many text messages, they cannot heal the pain in your heart. No matter how much comfort I offer, it cannot wipe away your tears. I just want to gently tell you: Qingming Festival is here! No matter how far away I am, I am always by your side, blessing you and supporting you.
15. 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。《清明》
15. The Qingming Festival, the rain falls in droves, the travelers on the road wish to faint. "Qingming" (Solemnity of Qingming).
16. 中庭月色正清明,无数杨花过无影。——张先《木兰花乙卯吴兴寒食》
16. The moonlight in the courtyard is bright and clear, countless willow flowers pass without a trace. — Zhang Xian, "Mulan Hua Yi Mao Wu Xing Han Shi" (The Mulan Flower in the Year Yi Mao at Wu Xing during the Cold Food Festival)
17. 晚霁龙门雨,春生汝穴风。《清明日自西午桥至瓜》
17. Late rain clears at Longmen Gate, spring wind rises at your cave. (A poem titled "Clear and Bright Day: From Xi Wuqiao to Guava")
18. 我们永远不会忘记那些为中华献出生命的英雄烈士。
18. We will never forget the heroic martyrs who have dedicated their lives to China.
19. 缅怀革命先烈的丰功伟绩,你们为了理想与革命事业,不惜抛头颅洒热血换来我们今天幸福的学习与生活,我们应该继承革命的优良传统,成长为新时代的好少年。
19. In memory of the great achievements of the revolutionary heroes, you have risked your lives and shed your blood for the ideals and revolutionary cause, to bring us the happy learning and living we have today. We should inherit the fine revolutionary tradition and grow up to be good teenagers in the new era.
20. 好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。《清明夜》
20. On the Clear and Bright Night, with favorable winds and dim moonlight, by the green steps and red pavilions of the Governor's residence. I wander alone around the corridors, walking and resting, while afar I hear the strings and flutes, and I secretly gaze at the blossoms. "Clear and Bright Night"
21. 清明节日小长假,出门赏花,金榜题名到你家;外出踏青,身体无病一身轻;清明小长假,愿君事业一帆风顺,财源滚滚发发发。
21. During the Tomb-Sweeping Day holiday, go out to enjoy the flowers, and the golden list of names will come to your home; go out for spring outings, and your body will be free from illness and light as a feather; during the short break of Tomb-Sweeping Day, I wish you success in your career and a continuous flow of wealth.
22. 人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。——黄庭坚《清明》
22. People beg for the leftovers of the sacrifice, and scholars are willing to burn themselves for justice rather than be a noble or a vassal. For a thousand years, the wise and the foolish know who they are, as they share the same mound of bramble and reed. — Huang Tingjian's "Qingming" (Tomb-Sweeping Day)
23. 岁月悠悠,英魂永存;赤子情怀,感天动地!
23. The years may pass, but the souls of the brave will forever live; with the purest of hearts, they move the heavens and the earth!
24. 赏芳时节清明日,清明把酒释别愁。《清明祭诗》
24. It's the time to appreciate the flowers on the Qingming Day, where on Qingming one drinks to relieve the sorrow. "Qingming Sacrifice Poem"
25. 客思似杨柳,春风千万条。——王安石《壬辰寒食》
25. The longing is like willow trees, with ten thousand branches swaying in the spring breeze. — Wang Anshi, "Hanji Festival in the Year of the Snake"
26. 愿每个尘世的亲友岁月静好,安然无恙!
26. May all earthly friends and relatives enjoy peaceful years and be safe and sound!
27. 青山绿水留生前浩气,苍松绿柏堪慰逝后英灵!
27. Green mountains and clear waters leave behind the grandeur of life, towering pines and green cypresses can comfort the spirits of the departed!
28. 况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。《郊行即事》
28. Since it's a fine day for Qingming, there's no harm in wandering around, but don't forget to return. "Incidents on a Country Walk"
29. 太平本是英雄定,不见英雄享太平。在这场看不见硝烟的战争中,我们失去了太多太多。向英雄致敬!此生无悔入华夏,愿他们一路走好!
29. Peace was originally determined by heroes, yet heroes did not enjoy peace. In this invisible war without smoke, we have lost too much. Salute to the heroes! I have no regrets for being born in the great华夏, and I wish them a safe journey!
30. 向革命先烈致敬!感谢先烈们用生命和鲜血换来我们今天的幸福生活!生的伟大,死的光荣!你们的精神永垂不朽!
30. Salute to the revolutionary martyrs! Thank you, heroes, for sacrificing your lives and blood for our happy lives today! Your lives are great, and your deaths are glorious! Your spirit will never fade!
31. 轻红沾雨不胜衣,才回倦眼又迷离。《清明祭诗》
31. Light red dyed by rain, cannot bear the clothes; Just returned, the weary eyes are once again blurred. "Sacrificial Poem for Qingming"
32. 风吹旷野纸钱飞,古墓累累春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生离别处。——白居易《寒食野望吟》
32. The wind blows over the vast wilderness, where paper money flies; ancient tombs are heaped, and green spring grasses grow. The pear blossoms reflect on the white poplar trees, all places of death and parting. — Bai Juyi, "Invitation to a Spring View on Cold Food Day"
33. 洒空阶、夜阑未休,故人剪烛西窗语。——周邦彦《琐窗寒寒食》
33. Empty steps, the night is still not over, the old friend is cutting candles and talking by the west window. — Zhou Bangyan, "Cold Window in the Cold Food Festival"
34. 清明时节出郊原,寂寂山城柳映门。——杨徽之《寒食寄郑起侍郎》
34. During the Qingming Festival, we go out to the suburbs, where the willows by the quiet mountain city gate cast shadows. — From "Letter to Zheng Qi, the Minister of the Imperial Secretariat" by Yang Huizhi
35. 人民不会忘记,共和国不会忘记,我们不会忘记,先烈不朽。
35. The people will not forget, the Republic will not forget, we will not forget, the heroes are immortal.
36. 缅怀英烈,感恩祖国,愿逝者安息.生者刚强.勇者常在。
36. Commemorating the heroes, being grateful to our motherland, may the departed rest in peace, the living be strong, and the brave always be with us.
37. 清明到,扫墓节,缅先人,孝子孙,传统日,不忘怀,齐心做,合家祭;清明到,踏青日,出郊游,一起乐,朋友聚,祝开心,愿快乐!
37. The Qingming Festival is here, a day for tomb sweeping, honoring our ancestors, filial descendants, a traditional day, we must never forget, join hands in doing, a family-wide ceremony; The Qingming Festival, a day for enjoying the greenery, going out to the suburbs for a picnic, sharing joy together, friends gathering, wishing you happiness, hoping for joy!
38. 无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。《清明》
38. Passing Qingming without flowers or wine, the spirit is desolate like a hermit. "Qingming"
39. 春雨杏花满清明,追思犹怨水烟轻。《清明祭诗》
39. The spring rain and peach blossoms overflow during Qingming, and the remembrance still laments the light mist of water smoke. "A Qingming Memorial Poem"
40. 清明节名言虽然它在名义上只是一个祭奠逝者.表达哀伤的节日,但清明带给我们国人的意义与价值远不止于此。
40. The sayings of Qingming Festival, although they are formally a memorial occasion for the departed and a day to express sorrow, carry far more meaning and value to the Chinese people than just that.
41. 四月,万物复苏,夹然春意,我们走在踏青的路上,欣赏无边的风光,为英雄烈士送上束束鲜花。
41. In April, everything comes to life, and the spring is in full bloom. We walk on the path of enjoying the greenery, appreciating the boundless scenery, and offering bouquets of flowers to the heroes and martyrs.
42. 燕子来时新社,梨花落后清明。——晏殊《破阵子·春景》
42. When swallows arrive, the new Society is here; when pear blossoms fall, Qingming Festival has passed. — Yan Zhusong, "Bajinzi: Spring Scene"
43. 南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,血泪染成红杜鹃。《清明》
43. Many tombs and fields are scattered on the north and south hills, and the清明 festival is filled with bustling tomb sweeping. The ashes of paper money flutter like white butterflies, while blood and tears stain the red azaleas. "Qingming" (Solemn Remembrance Day).
44. 好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。——白居易《清明夜》
44. A favorable breeze and a dim moon on the Qingming Night, the green steps and red eaves of the governor's house. — Bai Juyi, "The Night of Qingming"
45. 试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。《闾门即事》
45. Try to visit Wu Men to peek at the city walls, where during Qingming Festival, new smoke rises from several places. "Incidents at the Lu Gate"
46. 沾春雨一断肠,飘零无计觅君乡。《清明祭诗》
46. The spring rain, once stopped, brings heartache, and there's no way to find your hometown adrift. "Poem for Qingming Festival Sacrifice."
47. 内官初赐清明火,上相闲分白打钱。《长安清明》
47. The eunuchs receive the Qingming fire at first, while the Prime Minister leisurely distributes the white fighting money. "Chang'an Qingming"
48. 撩乱春风惹杏花,断送清芬到天涯。《清明祭诗》
48. Stirring the spring breeze to toss the apricot blossoms, carrying away the pure fragrance to the ends of the earth. "A Poem for Qingming Festival."
49. 清明果给你健康的身体,寒食日送你连绵的好运,玩蹴鞠让你强健身体,放风筝带走你的晦气,祭先祖让你永远铭记,祝清明节一切如意!
49. Qingming Festival gifts you a healthy body, sending you continuous good luck on the Cold Food Day, playing cuju (a traditional ball game) strengthens your body, flying kites takes away your bad luck, and honoring your ancestors makes you always remember. Wishing you everything goes well during the Qingming Festival!
50. 我祈求春风,要它带给你事业的成功,春风得意;我拜托春雨,要它带给你生活的惬意,爱情甜蜜。它们都答应了,清明节到了,祝愿你事业生活都一清二明!
50. I pray for the gentle spring breeze, wishing it to bring you success in your career and joy; I entrust the spring rain, hoping it brings you comfort in life and sweetness in love. Both have agreed, the Tomb-Sweeping Day is here, wishing you clarity and brightness in both your career and life!
51. 立足根本,稳步发展,以强大的实力祭奠为我们创造美好生活的先烈们。
51. Rooted in fundamentals, we will steadily develop, paying homage to the heroes who created a better life for us with their strong power.
52. 几多情,无处说,落花飞絮清明节。——魏承班《渔歌子·柳如眉》
52. How many emotions, nowhere to express, the fallen flowers and flying willow catkins on Qingming Festival. — Wei Chengban, "Fish Song Zi: Willow Like a眉"
53. 为了祖国的安定强盛,为了世界的和平,我们要珍惜此刻的每一天,好好学习,好好锻炼,长大以后也要像你们那样报效我们的祖国!
53. For the stability and prosperity of our motherland, and for the peace of the world, we must cherish every single day at this moment, study hard, exercise well, and when we grow up, we should also serve our motherland as you all do!
54. 感谢你们,英雄,你们用鲜血染红了五星红旗,我们一定会好好珍惜,珍惜你们用鲜血换来的这面五星红旗!
54. Thank you, heroes, for staining the red flag with your blood. We will cherish it deeply, cherishing this red flag with five stars that you have won with your blood!
55. 欲清明把酒释别愁,欲赏春花且忘忧。《清明祭诗》
55. Want to pour wine and release the worries of Qingming, want to appreciate the spring flowers and forget about worries. "Qingming Sacrifice Poem"
56. 清明暮春里,怅望北山陲。燧火开新焰,桐花发故枝。 《清明》
56. In the late spring of Qingming, I gaze longingly towards the northern mountainside. The beacon fire ignites new flames, and the Paulownia flowers bloom from the old branches. "Qingming"
57. 我不知道你是谁,但我知道,你是中国人,是英勇的烈士,是可爱的人,是父母的宝,是我们敬仰和爱戴的革命烈士,此致敬礼。
57. I do not know who you are, but I know that you are a Chinese person, a heroic martyr, a lovely person, a treasure to your parents, and a revolutionary martyr whom we admire and cherish. Salutations.
58. 今年又是一个清明节,我向英雄革命烈士默哀,你们安息吧吧,我永远记住你们。
58. This year is another Qingming Festival, and I pay silent tribute to the heroic revolutionary martyrs. Rest in peace, my forever memory of you.
59. 佳节清明桃李笑,野田荒冢自生愁。雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。《清明》
59. Joyous Qingming Festival, peach and plum trees smile; wild fields and graves naturally feel sorrow. Thunder stirs the heavens and earth, causing serpents and dragons to stir from hibernation; abundant rain makes the grass and trees on the outskirts soft and tender. "The Qingming Festival"
60. 消息未归来,寒食梨花谢。无处说相思,背面秋千下。——晏几道《生查子》
60. The message has not returned, the pear blossoms have withered under the Cold Food Festival. There's nowhere to express my longing, as I stand by the swing, my back turned. — Yan Jidao, "Sheng Chazi"
61. 江南烟雨画屏中,半镜斜窗弄小红。燕子不来楼阁回,柳丝今日向东风。《清明》
61. In the painted screen of Jiangnan's misty rain, half a mirror tilts against the slanting window to play with the little red flower. Swallows do not come back to the pavilion, and the willow branches sway today in the east wind. "Qingming" (Tomb-Sweeping Day).
62. 南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。——高翥《清明》
62. There are many graves and fields on the southern and northern mountains, and people go for tomb sweeping in a confused manner during Qingming. The paper ashes fly like white butterflies, and the tears and blood stain into red azaleas. —— Gao Zhu, "Qingming"
63. 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。——杜牧《清明》
63. It rains cats and dogs during the Qingming Festival, and the travelers on the road seem to lose their souls. — Du Mu, "Qingming"