Products
面书号 2025-01-22 11:50 7
1. 民安土重迁,不可卒变,易以顺行,难以逆动《三国志魏书袁涣传》
1. "The people of Min'an are rooted in their land and do not easily change their minds. It is easy to follow along with the current, but difficult to go against it." - From the "Book of the Three Kingdoms: The History of Wei" on the biography of Yuan Huan.
2. 我的好朋友----字典不但帮我学习知识,还帮我改掉了拖拖拉拉的坏习惯!
2. My good friend - the dictionary not only helps me learn knowledge but also helps me get rid of my bad habit of dragging things out!
3. 秦兵马俑在古今中外的雕塑史上是绝无仅有的,我由衷地感叹古人巧夺天工的手艺,也不禁为我们古老的文明叹服。我们要爱护它们,让它们永久的保存下去。
3. The Terracotta Army is unique in the history of sculpture both ancient and modern, both in China and abroad. I sincerely admire the ancient artisans' skillful craftsmanship, and can't help but be in awe of our ancient civilization. We should cherish them and ensure their permanent preservation.
4. 今天让大家猜个谜语,打一种水果:“身穿绿衣裳,肚里水汪汪,生的籽儿多,个个黑脸膛。”大家一定猜到谜底了吧。没错!它就是最美味、我最喜欢吃的大西瓜。
4. Today, let me present a riddle for everyone to guess, which is about a fruit: "Wearing green clothes, full of water inside, with many seeds, each with a black face." I'm sure you've guessed the answer to the riddle. That's right! It's the most delicious, the one I like to eat the most - the watermelon.
5. 因为有悔,所以披星戴月;因为有梦,所以奋不顾身。
5. Because of regret, we toil under the stars and moon; because of dreams, we strive without a second thought.
6. 不为重宝亏其命,故曰令贵于宝;不为爱人而枉其法,故曰法爱于人。 (管仲)
6. One does not sacrifice one's life for great treasures, hence it is said that honor is more valuable than treasures; one does not bend the law for the sake of beloved ones, hence it is said that the law cares for people. (Guan Zhong)
7. 天下难治,人皆以为民难治也,不知难治者非民也,官也。 (清唐甄)
7. The world is difficult to govern, and everyone thinks it is because the people are difficult to govern, but they do not realize that the difficult-to-govern ones are not the people, but the officials. (Qing Dynasty, Tang Jin)
8. 真诚倾听群众呼声,真实反映群众愿望,真情关心群众疾苦。
8. Sincerely listen to the voices of the people, truly reflect the wishes of the people, and sincerely care for the hardships of the people.
9. 词典不仅帮助我理解字、词的意义,而且使我获得了多方面的知识,如天文、地理、历史、历法、农业等。我从词典中知道了秦始皇是我国历史上第一个皇帝、地球同月球之间的距离为384000千米、张衡发明了浑天仪、李冰修筑了都江堰……等,好多常识。
9. The dictionary not only helps me understand the meanings of words and characters, but also provides me with diverse knowledge in fields such as astronomy, geography, history, calendar, and agriculture. From the dictionary, I learned that Qin Shi Huang was the first emperor in Chinese history, the distance between the Earth and the Moon is 384,000 kilometers, Zhang Heng invented the armillary sphere, and Li Bing built the Dujiangyan... etc., many common knowledge facts.
10. 上下不合,令乃不行。 (管仲)
10. If there is a lack of harmony between superiors and subordinates, your orders will not be carried out. (Guan Zhong)
11. 一个月施肥一次。听了这些,你是否也想试试种植嘴唇花?
11. Fertilize once a month. After hearing this, do you also want to try growing lip flowers?
12. 8河梁之谊:河梁:桥,指送别之地指送别时依依不舍的情谊出处:汉·李陵《与苏武》:“携手上河梁,游子暮何之徘徊蹊路侧,悢悢不得辞……行人难久留,各言长相思”
12. The Fondness of the River Bridge: "River Bridge" refers to a bridge, symbolizing the place of farewell. It denotes the sentiment of reluctance and longing during farewell. Origin: In the "Letter to Su Wu" by Li Ling of the Han Dynasty: "We held hands and ascended the river bridge, the wanderer hesitated at dusk, wandering along the path's side, sorrowful and unable to part. It is difficult for travelers to stay long, and each speaks of longing for the other."
13. 不吃苦中苦,难得甜上甜。
13. No bitter experiences, no sweet joys to be had.
14. 我深深地感到,我的好朋友——词典的学问真是渊博,它能帮助我解决许多难题,告诉了我许多知识,我一百个尊重和敬佩我的朋友——词典。
14. I deeply feel that my good friend—the dictionary is truly profound in its knowledge. It helps me solve many difficult problems and imparts to me a wealth of knowledge. I have a hundredfold respect and admiration for my friend—the dictionary.
15. 人们都说:“桂林山水甲天下”。可我觉得长江的景色也不差。我家住在长江边上,我是喝长江水长大的,所以我对长江也特别了解。
15. People always say, "The scenery of Guilin is the best in the world." But I think the Yangtze River's scenery is not bad either. I live by the Yangtze River, and I grew up drinking its water, so I have a special understanding of the Yangtze River.
16. 二号坑,三号坑和四号坑里的兵马俑都没有头。史学家认为是秦国太早灭亡,来不及做好的原因。秦兵马俑还有一部分没有开挖,据说兵马俑原来是彩色的,但挖出来暴露在空气中一两年后色彩就会褪去,变成我们现在看到的灰色兵马俑了。科学家们正在寻找更好保护文物方法,等到那一天,我想他们一定会重见天日的。不过,我还是在一个真空的玻璃柜里看到兵马俑中唯一一个彩色跪射俑,果然,他后背盔甲边上还留有两条大红色的边,尽管埋在地下这么久了,颜色居然还是那么的鲜艳!
16. The terracotta warriors in the second pit, the third pit, and the fourth pit are all headless. Historians believe that this is due to the early demise of the State of Qin, which did not have enough time to complete them properly. There are still some terracotta warriors yet to be excavated. It is said that the terracotta warriors were originally colored, but after being exposed to the air for one or two years, the colors fade, turning into the grey terracotta warriors we see today. Scientists are searching for better methods to preserve cultural relics, and I believe that on that day, they will be restored to their former glory. However, I did see one uniquely colored kneeling archer terracotta warrior in a vacuum glass cabinet, and indeed, there were still two strips of bright red on the edge of his back armor, despite having been buried underground for so long, the color was still surprisingly vibrant!
17. 释:没有功劳就不进行奖赏,立了功的就要奖赏,没有罪过就不进行惩罚,犯了罪的就要惩罚。
17. Translation: If there is no merit, there should be no reward; if there is merit, there should be reward. If there is no crime, there should be no punishment; if there is a crime, there should be punishment.
18. 释:形似禾苗的害草不铲除掉,真正的禾苗就不会茂盛;人们的冤愤不使之宣泄掉,暴戾的气氛就不会消除。
18. Explanation: If the weed resembling the seedlings of wheat is not uprooted, the real wheat seedlings will not thrive; if the grievances of the people are not vented, the atmosphere of ferocity will not be eliminated.
19. 成功的信念在人脑中的作用就如闹钟,会在你需要时将你唤醒。
19. The role of successful belief in the human brain is like an alarm clock, which will wake you up when you need it.
20. 吃尽苦中苦,方为人上人。?>
20. Suffering through countless hardships is the path to becoming a person of power.
21. 足寒伤心,民寒伤国。汉 荀悦
21. Cold feet hurt the heart, and cold hearts harm the country. Han Xueyue
22. 长江里的物产可丰富了。这里有最著名的“长江三鲜”。它们是刀鱼、鲥鱼、河豚。“三鲜”肉质细嫩,味道鲜美,人人都喜欢吃。长江里的鱼虾特别多,据说光种类就有几百万种。清晨,太阳刚刚从地平线上升起,渔民们就驾着渔轮出航。傍晚,夕阳照在江面上,“半江瑟瑟半江红”,一切都是那样的美好,渔民们鸣着汽笛回来了,看得出他们满载而归。你看,一筐筐活蹦乱跳的鲜鱼搬上了码头,很快就成了一坐“鱼山”了。
22. The resources in the Yangtze River are incredibly abundant. Here are the most famous "Three Delicacies of the Yangtze River," which are the knife fish, the shad, and the fugu. The "Three Delicacies" have tender meat and delicious flavors, and everyone loves to eat them. There are a particularly large number of fish and shrimp in the Yangtze River, with it said that there are several million species. At dawn, as the sun rises just above the horizon, the fishermen set sail in their fishing boats. In the evening, the setting sun shines on the river, with "half of the river trembling and half of it red," everything is so beautiful. The fishermen return with their whistles, clearly having had a successful catch. Look, basket after basket of lively, jumping fresh fish are brought to the wharf, quickly forming a "mountain of fish."
23. 强者向人们揭示的是确认人生的价值,弱者向人们揭示的却是对人生的怀疑。
23. The strong reveal to people the affirmation of the value of life, while the weak reveal to people the doubt about life.
24. 命不能争,运可以造,弱者认命,强者抗命,能者求命,智者造命。
24. Life cannot be contested, destiny can be shaped. The weak submit to destiny, the strong defy it, the capable seek it, and the wise create it.
25. 10枕席过师:师:军队军队从桥上渡河,如在枕席上通过那样安稳而容易出处:《汉书·赵充国传》:“治湟陿中道桥,令可至鲜水,以制西域,信威千里,从枕席上过师,十一也”
25. 10 Passing the troops over the bridge on pillows: Teacher: When the troops cross the river over the bridge, it is as stable and easy as passing on a pillow. Source: "The Book of Han: The Biography of Zhao Chongguo": "Construct a bridge on the central road of the Qiang Valley, so that it can reach the Xian Water, in order to control the Western Regions, assert authority over a thousand miles, and pass the troops over the bridge as if on a pillow, which is the eleventh measure."
26. 快乐是长寿的妙药,勤奋是健康的灵丹,运动是健康的投资,长寿是健身的回报。
26. Happiness is the elixir of longevity, diligence is the magic potion for health, exercise is an investment in health, and longevity is the reward for fitness.
27. 把橘子皮轻轻地拨开,又黄又嫩的橘子片不仅味道香。而且香味还是很浓呢。拨开时,就有一股沁人心脾的香味扑鼻而来,用鱼网状的筋络包着,肯定又香又甜,馋得我直流口水。它们一瓣瓣地,整整齐齐地围成一圈坐着。每个橘片,可以看到里面隐藏着像一颗颗晶莹透亮的小水珠果肉。也想几十个小兄弟围在一起说悄悄话,这多可爱呀!
27. The orange peel was gently peeled open, revealing not only fragrant and tender orange slices, but their aroma was quite intense as well. As the peel was opened, a refreshing fragrance immediately filled the air, wrapped in a fish net-like web of fibers, definitely both fragrant and sweet, making me salivate with anticipation. They sat neatly in a circle, one slice after another. Each orange slice revealed its hidden juicy flesh, like little transparent and sparkling droplets. It was as if they were gathering in groups of dozens, whispering secrets to each other, how adorable it was!
28. 不要满足于眼前的小成就。问问自己:我这辈子就这样了吗?
28. Don't be satisfied with the small achievements at hand. Ask yourself: Is this all I'm going to be for the rest of my life?
29. 橘子虽小,可全身是宝啊,它深受人们的喜欢。我爱橘子。
29. Oranges are small, but they are treasures all over. They are deeply loved by people. I love oranges.
30. 原来,自动笔比普通比外部多出来一个按钮,只要一按,它变会很乖的出来,再一按,它又会很乖的进去,而且它永远都是很乖的,从不厌烦。而这个按钮,需要一个凸的物体构成,从里伸到外边。然后它之所以能来回收缩,是因为它里面还有弹簧。弹簧在笔尖处,当笔壳压弹簧时,笔头变从里边"探"出来了。可以说,构造人的思路真的是很厉害;自动笔真的非常神奇。
30. It turns out that the ballpoint pen has an extra button compared to a regular one. As soon as you press it, it comes out very neatly, and when you press it again, it goes back in very neatly. Moreover, it is always very well-behaved and never gets tired of it. This button needs to be made of a protruding object that extends from the inside to the outside. The reason it can come out and retract is because there is a spring inside. The spring is located at the tip of the pen, and when the pen cap presses down on the spring, the tip of the pen "probes" out from inside. It can be said that the design concept of this is truly brilliant; the ballpoint pen is truly magical.
31. 全面落实科学发展观,深入推进文化体制改革。
31. Fully implement the Scientific Outlook on Development and further advance the reform of the cultural system.
32. 是蛇一身冷,是狼一身腥。
32. A snake is all cold, a wolf is all stinking.
33. 一手抓文化公益事业,完善公共文化服务体系;一手抓文化产业,发挥市场机制对文化资源配置的重要作用。
33. One hand is on cultural public welfare projects, improving the public cultural service system; the other hand is on the cultural industry, giving full play to the important role of the market mechanism in the allocation of cultural resources.
34. 蝉约有20xx余种,包括炸蝉、秋蝉、蟪蛄等等。
34. There are approximately 20xx species of cicadas, including fried cicadas, autumn cicadas, and locusts, etc.
35. 赏不当功,则不如无赏;罚不当罪,则不如无罚。(宋张孝祥)
35. If rewards are not given appropriately for meritorious deeds, it is better not to reward at all; if punishments are not fitting for the crimes, it is better not to punish at all. (Song Dynasty, Zhang Xiaoxiang)
36. 实现节约发展、清洁发展、安全发展和科学发展。
36. Achieve energy-saving development, clean development, safe development, and scientific development.
37. 金杯银杯不如老百姓的口碑,金奖银奖不如老百姓的夸奖。
37. Gold cups and silver cups are not as good as the people's word of mouth, and gold awards and silver awards are not as good as the people's praise.
38. 释:出任政事和实施教育,就要奖赏善良和惩罚暴虐。
38. Explanation: In handling state affairs and implementing education, one should reward the good and punish the cruel.
39. 不教而诛,则刑繁而邪不胜;教而不诛,则奸民不惩。(荀子)
39. If punishment is meted out without prior teaching, then the penalty will be harsh and the evil will not be subdued; if teaching is provided without punishment, then the wicked will not be deterred. (Xunzi)
40. 你别看它们都静静的躺着睡觉,可当我需要它们帮忙的时候,它们就会义不容辞地帮助我。当我拿起书本要写字时,铅笔就立刻复命;当我不小心写错字时,忠心的橡皮就马上挺身而出;当我写数学题目时,尺子又以笔直的身躯让我华直线。
40. Don't be deceived by the fact that they are all quietly lying down and sleeping. When I need their help, they will help me without any hesitation. When I pick up a book to write, the pencil immediately responds; when I make a mistake while writing, the loyal eraser steps in right away; and when I am writing math problems, the ruler stands tall, allowing me to draw perfect straight lines.
41. 善待自己,幸福无比,善待别人,快乐无比,善待生命,健康无比!
41. Treat yourself kindly, and you will be infinitely happy; treat others kindly, and you will be infinitely joyful; treat life kindly, and you will be infinitely healthy!
42. 爵不可以无功取,刑不可以贵势免。 (汉司马迁)
42. Titles of nobility cannot be obtained without merit, and punishment cannot be exempted due to status or power. (Han Sima Qian)
43. 西瓜属于葫芦科,是一年生蔓性草本植物。西瓜瓜瓤脆嫩,味甜多汁,含有丰富的矿物质和多种维生素。它可以入药,比如用瓜汁和瓜皮,可以清暑、利尿;直接吃,可以起到润喉解渴,排除身体毒素等等效果;据说,发烧时吃还以降温呢。
43. Watermelons belong to the Cucurbitaceae family and are annual climbing herbaceous plants. The flesh of watermelons is crisp and tender, sweet and juicy, and rich in minerals and various vitamins. They can be used in medicine, for example, the juice and rind of watermelons can help cool down the body and promote urination; eating them directly can have effects such as soothing the throat, quenching thirst, and eliminating toxins in the body; it is said that eating them when feverish can even help lower body temperature.
44. 要加大公益性文化事业投入,逐步构建公共文化服务体系。
44. Increase investment in public welfare cultural undertakings, and gradually establish a public cultural service system.
45. 天不生无碌之人,地不长无根之草。
45. Where there is no lazy person, heaven does not create; where there is no root, the earth does not grow grass.
46. “二为”方向:文化为人民服务、为社会主义服务。
46. The "Two Serves" direction: culture serves the people and serves socialism.
47. 常修为政之德,常思贪欲之害,常怀律己之心。
47. Constantly cultivate the virtue of governance, constantly ponder the harm of greed, and always maintain a self-disciplining mindset.
48. 崂山茶的营养更是好,味道、口感都好的不得了!崂山茶内含有营养物质充分,有大量的多酚类、咖啡碱、芳香物质和蛋白质、氨基酸、维生素等有益人体健康的成分。饮用崂山茶有兴奋解倦、止渴解毒、促进血液循环、软化血管、清心明目之功效。特别是茶内氨基酸和咖啡碱含量高,茶叶叶片肥厚,茶汤浓醇鲜爽,色泽绿润,香气高雅,耐冲泡,汤色嫩绿明亮,色、香、味、形俱佳,饮后颊齿留香,令好茶者赞不绝口,享名天下,冠盖东方。崂山茶真正味道来自“五级”:嫩嫩的茶芽+清澈甘甜的泉水+一幅好茶具+清静的环境+平静的心态。
48. The nutritional value of Laoshan tea is even better; its taste and mouthfeel are excellent to the extreme! Laoshan tea is rich in nutrients, containing a large amount of polyphenols, caffeine, aromatic substances, and beneficial components for human health such as proteins, amino acids, and vitamins. Drinking Laoshan tea has the effects of energizing and relieving fatigue, quenching thirst and detoxifying, promoting blood circulation, softening blood vessels, calming the mind, and improving eyesight. Especially, the tea has a high content of amino acids and caffeine, with thick tea leaves, a rich and fresh tea soup, a green and lustrous color, a noble aroma, and is resistant to brewing. The tea soup is tender and bright green, and it excels in color, aroma, taste, and shape. After drinking, the fragrance lingers on the cheeks and teeth, winning praise from tea enthusiasts and enjoying a worldwide reputation, topping the east. The true taste of Laoshan tea comes from the "five elements": tender tea buds + crystal-clear and sweet spring water + a good set of tea utensils + a tranquil environment + a peaceful mind.
49. 国无常强无常弱,奉法者强则国强,奉法者弱则国弱。《韩非子》
49. A country is not always strong or always weak; if those who uphold the law are strong, then the country is strong; if those who uphold the law are weak, then the country is weak. — From Han Feizi
50. 《礼记·礼运》:“大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养。”
50. "The Record of Rites·Rites of the People": "In the practice of the great way, the world is for all to share. We select the virtuous and the capable, advocate for trust and cultivate harmony. Therefore, people do not only cherish their own parents, nor do they only care for their own children; they ensure that the elderly have a peaceful end, the strong have a place to use their abilities, the young have opportunities to grow, and the poor, the widowed, the orphans, the solitary, and the disabled are all provided for."
51. 人生不过三万天。成功失败均坦然,是非恩怨莫在意。健康快乐最值钱!
51. Life spans only thirty thousand days. Face success and failure with ease, don't care about right or wrong, favors or grudges. Health and happiness are the most valuable!
52. 没有风浪,便没有勇敢的弄潮儿;没有荆棘,也没有不屈的开拓者。
52. Without storms, there are no brave surfers; without thorns, there are no unyielding pioneers.
53. 深怀爱民之心,善谋富民之策,格守为民之责。
53. Deeply cherishing the heart of loving the people, skillfully planning strategies for enriching the people, and strictly upholding the responsibility of serving the people.
54. 天下顺治在民富,天下和静在民乐,天下兴行在民趋于正。明王廷相
54. The tranquility of the world lies in the wealth of the people, the harmony of the world lies in the happiness of the people, and the prosperity of the world lies in the people's pursuit of righteousness. - Ming Wang Tingxiang
55. 居安思危,思则有备,有备无患。《左传襄公十一年》
55. To anticipate danger in times of peace, to prepare in anticipation, and to be without fear due to preparation. This is from the "Zuo Zhuan" (The Left Document) in the 11th year of Duke Xiang of the State of Jin.
56. 政纲虽举,必求益其所未至;德泽虽布,必思及其所未周。《宋史薛极传》
56. Although the political platform has been established, it is necessary to seek improvement where it has not yet reached; although blessings have been spread, one must think of those who have not yet been covered. ("The Biographies of Xue Ji in the History of the Song Dynasty")