Products
面书号 2025-01-21 21:50 8
1. 冬天的料,夏天的力。
1. Winter's materials, summer's strength.
2. 夏至食个荔,一年都无弊。
2. Eat a lychee on the Summer Solstice, and you'll have no problems for a whole year.
3. 夏天多流汗,冬天少挨冷。
3. More sweating in summer, less suffering from the cold in winter.
4. 留苗过稀,后悔莫及。
4. If the seedlings are too sparse, it will be too late to regret it.
5. 时节到来一阵风,抢收抢种莫放松。
5. When the time comes, a breeze arrives, do not relax the rush to harvest and plant.
6. 谚语跟成语一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。但谚语和名言是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。
6. Proverbs, like idioms, are part of the whole language, and they can enhance the vividness and vitality of language. However, proverbs and famous sayings are different. Proverbs are the life experience and practical knowledge of the working people, while famous sayings are words spoken by celebrities.
7. 立夏蛇出洞,准备快防洪。
7. The Dragon Emerges from Its Hole on the Summer Solstice, Preparing for a Swift Flood Prevention.
8. 小满谷,打满屋。
8. Xiaoman Valley, fill the house full.
9. 冬不坐石,夏不坐木。
9. Do not sit on stone in winter and do not sit on wood in summer.
10. 谚语大全100条。相信大家对谚语并不陌生,我们的国家流传着各种各样的谚语,这些谚语都包含着人们总结出来的经验,我们可以多学习。接下来就由我带大家了解谚语大全100条的相关内容。
10. A Collection of 100 Proverbs. Everyone is familiar with proverbs, as our country has a wealth of them. These proverbs contain the experiences summed up by people, and we can learn from them more. Next, I will introduce the relevant content of the "Collection of 100 Proverbs."
11. 一个巧皮匠,没有好鞋样;两个笨皮匠,彼此有商量;三个臭皮匠,胜过诸葛亮。
11. A clever cobbler has no good shoe pattern; two clumsy cobblers can discuss with each other; three stinky cobblers are better than Zhuge Liang.
12. 大暑大雨,百日见霜。
12. With the great heat and heavy rain, frost will appear within a hundred days.
13. 南闪四边打 北闪有雨来
13. South flash on all four sides, north flash brings rain.
14. 冷色调灰白的云层,无可预料地遮住了九天之外那七色的彩虹,颤抖着下雨来。
14. A cool-toned, ash-colored cloud layer unexpectedly blocked the seven-color rainbow beyond the nine heavens, trembling as rain fell.
15. 燕子低飞蛇过道,鸡不回笼喜鹊叫,大雨不久就来到。
15. Swallows fly low and snakes cross the path, chickens don't return to the coop and magpies chirp, a heavy rain will soon arrive.
16. 立夏栽稻子,小满种芝麻。
16. Plant rice seeds on the Summer Solstice, and plant sesame seeds on the Grain in Ear.
17. 夏至棉花根头草,赛过毒蛇咬。
17. The cotton root head grass at the summer solstice is worse than a snake bite.
18. 谁把一生的光阴虚度,便是抛下黄金未买一物。
18. Whoever squanders the light of their entire life is like one who throws away gold without purchasing anything.
19. 大麦黄,钓鱼忙。
19. Barley is ripe, and the fishing is busy.
20. 要想庄稼好,田间锄草要趁早。
20. If you want the crops to be good, you should hoe the fields early.
21. 夏鱼吃鲜,腊鱼吃腌。
21. Freshwater fish are eaten fresh, salted fish are eaten pickled.
22. 下雨前,晴空万里的天空突然变成了一块大黑幕,把整个天空都遮住了,就连最耀眼的太阳也消失得无影无踪,天空的云越来越低,眼看就要下雨了,路上的行人及时躲避,只剩我一个人孤独的走在街头上,只好赶快躲到屋檐下去避雨,希望雨能赶快停住。
22. Before the rain, the sky, which was clear and boundless, suddenly turned into a large black curtain, covering the entire sky. Even the brightest sun vanished without a trace. The clouds in the sky grew lower and lower, and it seemed that rain was about to fall. The pedestrians on the road took timely shelter, leaving me alone to wander the streets. I had no choice but to hurry and take refuge under the eaves of a house, hoping that the rain would stop soon.
23. 风静又闷热 雷雨必强烈
23. Calm wind and oppressive heat signal a strong thunderstorm must follow.
24. 春起东风雨绵绵,夏起东风并断泉;秋起东风不相及,冬起东风雪边天。
24. In spring, the east wind brings continuous rain; in summer, the east wind dries up the springs; in autumn, the east wind has no connection; in winter, the east wind brings snow to the edge of the sky.
25. 雨过起东风,夜里雨更凶。(春季、雨季适用)
25. After the rain, the east wind rises, and the rain becomes fiercer at night. (Applicable for spring and rainy season.)
26. 浮甘瓜于清泉,沉朱李于寒冰。
26. Float the sweet melon in clear spring water, and sink the red plum in cold ice.
27. 夏至一场雨,一滴值千金。
27. A rain on the Summer Solstice is worth its weight in gold.
28. 夏至东南风,平地把船撑。
28. On the summer solstice, the southeast wind, and the boat is propelled on flat land.
29. 夏至无响雷,大水十几回。
29. There is no thunder at the Summer Solstice, and there will be major floods for a dozen times.
30. 未吃五月粽,破裘不甘放。
30. If one hasn't eaten the Dragon Boat Festival zongzi, they won't be willing to discard their worn-out overcoat.
31. 日长长到夏至、日短短到冬至。
31. The days get longer to the summer solstice and shorter to the winter solstice.
32. 夏至狗无处走。
32. The Dog at the Solstice has no place to go.
33. 干锄湿,湿锄干,不干不湿锄个暄。
33. Dry hoe in the wet, wet hoe in the dry; for soil neither too dry nor too wet, hoe it to warmth.
34. 芒种火烧天,夏至雨淋头。
34. The day of Mangzhong, the sky is ablaze with fire; the day of Xiazhi, rain drenches one's head.
35. 立夏麦咧嘴,不能缺了水。
35. When the Summer Solstice arrives, wheat is blooming and cannot be without water.
36. 夏天的天气真是变幻莫测。刚才还是白云朵朵,一霎时就电闪雷鸣,狂风暴雨起来了。
36. The summer weather is truly changeable. Just a moment ago, there were fluffy white clouds, and then all of a sudden, there was lightning and thunder, with a fierce wind and heavy rain.
37. 云绞云 雨淋淋。
37. Clouds entangled with clouds, rain pouring down heavily.
38. 夏至落雨十八落,一天要落七八砣。
38. If it rains on the Summer Solstice, it will pour for eighteen days; in a day, it will fall in seven or eight heaps.
39. 我国古人有非常丰富的观测天气状况的经验,并将其流传下来,形成口口相传的谚语。
39. Our ancient ancestors had a very rich experience in observing weather conditions and passed it down through generations, forming proverbs that are passed down orally.
40. 乌云拦东,不下雨也有风。乱云天顶绞,风雨来不小。
40. Clouds gather in the east, rain may not fall but the wind will. Chaotic clouds twist at the zenith, a strong wind and rain are on their way.
41. 立夏天气凉,表子收得强。
41. The weather is cool on the day of the Start of Summer, and the crops are harvested efficiently.
42. 人们生活中常用的现成的话。谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。谚语内容包括极广,有的是农用谚语,如“清明前后,栽瓜种豆”;有的是事理谚语,如“种瓜得瓜,种豆得豆”;有的属于生活上各方面的常识谚语,如“谦虚使人进步,骄傲使人落后。”“饭后百步走,活到九十九。”等,类别繁多,数不胜数。
42. Common sayings used in people's daily lives. Proverbs are similar to idioms but have a stronger oral nature, are easy to understand, and generally express a complete meaning, usually in the form of one or two short sentences. The content of proverbs is extremely diverse, including agricultural proverbs such as "Plant melons and beans around Qingming," and event-related proverbs like "Sow melons and you will get melons, sow beans and you will get beans." There are also proverbs of common sense in various aspects of life, such as "Modesty promotes progress, pride leads to backwardness," and "Take a hundred steps after eating and you will live to be ninety-nine." There are many categories, and they are countless.
43. 冬练三九,夏练三伏。
43. Train in the coldest days of winter, and in the hottest days of summer.
44. 不稀不稠庄稼旺,秋收到来粮满仓。
44. Not too thin, not too thick, crops thrive; in autumn, the harvest brings grain to the full granary.
45. 立夏晴,雨淋淋。
45. The day of the Summer Solstice is clear, but it rains heavily.
46. 嬉,要嬉夏至日;困,要困冬至夜。
46. Enjoy yourself on the Summer Solstice; rest on the Winter Solstice night.
47. 夏至雷响,打破梅娘。
47. The thunder at the summer solstice breaks the plum blossom.
48. 芒种夏至是水节,如若无雨是旱天。
48. The Grain in Ear and the Summer Solstice are the Water Festivals; if there is no rain, it is a droughty day.
49. 立夏不热,五谷不结。
49. If it is not hot on the day of Lixia (the beginning of summer), the five grains will not grow well.
50. 久晴天射线 不久有雨见
50. After a long sunny spell, rain is sure to follow soon.
51. 久晴大雾阴,久阴大雾晴;久雨见星光,明朝雨更狂。
51. Long sunny days lead to foggy, overcast skies; long overcast days bring clear skies and fog; after long rains, stars can be seen; the next day, the rain will be even more fierce.
52. 寸麦不怕尺水,尺麦却怕寸水。
52. "One inch of wheat dares not fear one inch of water, but one inch of wheat fears a single drop of water."