Products
面书号 2025-01-21 21:23 11
1. 春水碧于天,画船听雨眠。韦庄《菩萨蛮·人人尽说江南好》
1. The spring water is as green as the sky, and one sleeps on a painted boat while listening to the rain. — Wei Zhuang, "The South of the Yangtze Is as Good as Everyone Says" (Crisis and Hope)
2. 淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。杜审言《和晋陵陆丞早春游望》
2. Gentle air prompts the yellow birds, bright sunshine turns the green lily pads. Du Shenyan's "In Response to Lu Cheng's Early Spring Tour and Gazing at Jinling."
3. 吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。白居易《忆江南词三首》
3. A cup of Wu wine and spring bamboo leaves, the Wusha girls dancing in intoxicating lotus blossoms. Bai Juyi's "Three Poems Remembering Jiangnan."
4. 若待上林花似锦,出门俱是看花人。杨巨源《城东早春》
4. If the flowers in the Shanglin Garden are as resplendent as brocade, then everyone who goes out is there to see the flowers. — From "Early Spring in the City East" by Yang Ju yuan.
5. 白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。李白《把酒问月·故人贾淳令予问之》
5. The white rabbit pounding medicine in autumn and spring, the moon goddess, Chang'e, living alone, with whom does she keep company? People today cannot see the moon of ancient times, yet the moon today once illuminated the ancients. (From Li Bai's poem "Drinking Wine and Asking the Moon · Asking for Old Friend Jia Chun")
6. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。白居易《钱塘湖春行》
6. Many early orioles vie for the warm trees, and whose new swallows peck at the spring mud? -- Bai Juyi, "Spring Walk at Qiantang Lake"
7. 绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。宋祁《玉楼春·春景》?>
7. Green willows shrouded in mist mark the gentle morning chill, red apricot blossoms on the branches burst with spring's cheer. Song Qi's "Yu Lou Chun · Spring Scene"
8. 造物无言却有情,每於寒尽觉春生。张维屏《新雷》
8. The Creator is silent yet full of affection, feeling the spring's birth at the end of winter. From Zhang Weiping's poem "The New Thunder."
9. 唯有相思似春色,江南江北送君归。王维《送沈子归江东》
9. Only the longing is like the spring, it sends you back to the South of the Yangtze and the North of the Yangtze. - Wang Wei, "Sending沈子 to the East of the Yangtze River"
10. 流水落花春去也,天上人间。李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》
10. The flowing water carries away the fallen flowers, spring is gone, and this is heaven and earth. From Li Yu's poem "Liangtaosha Ling · Rain Drizzles Outside the Screen".
11. 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。李白《春思》
11. The grass of Yan is like green silk, the mulberry branches of Qin are low and green. From Li Bai's poem "Spring Thoughts."
12. 曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。李商隐《柳》
12. Once chased the东风 to flutter at the dance feast, sorrowfully wandered in the joyous spring garden. (Lyrics from "Willow" by Li Shangyin)
13. 桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。黄庭坚《寄黄几复》
13. A cup of wine under the peach and plum blossoms in spring breeze, ten years of rain in the江湖 at night with lanterns. -- Huang Tingjian, "To Huang Jifu"
14. 平生不会相思,才会相思,便害相思。徐再思《折桂令·春情》
14. "I never knew what love was, until I fell in love, and then I was plagued by love." From Xu Zaisi's poem "Zhegui Ling · Spring Passion."
15. 无意苦争春,一任群芳妒。陆游《卜算子·咏梅》
15. Unintentionally striving for spring, I let the myriad flowers envy me. Lu You's "Bu Suan Zi · Singing the plum blossom."
16. 松排山面千重翠,月点波心一颗珠。白居易《春题湖上》
16. The pine rows on the mountain face are a thousand shades of green, and the moonlight is a pearl at the heart of the waves. (This line is from Bai Juyi's "Spring Title on the Lake")
17. 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。陆游《游山西村》
17. The flute and drum follow closely as the Spring Society draws near, and simple attire preserves the ancient style. (This is a line from Lu You's poem "Visit to the Western Village of Shanxi.")
18. 长恨春归无觅处,不知转入此中来。白居易《大林寺桃花》
18. Long regret that spring returns to nowhere to find, not knowing it turns into this place. From Bai Juyi's "The Peach Blossoms in the Great Forest Temple."
19. 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。王昌龄《春宫曲》
19. Last night the wind opened the peach-blossom well, the moon high in the front hall of Weiyang. - Wang Changling, "Spring Palace Song"
20. 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。李白《清平调·其一》
20. The clouds wish for garments, the flowers for beauty, the spring breeze brushes against the railing, and the dew enhances the flower's bloom. Li Bai, "The Tune of Qingping: The First One"
21. 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。叶绍翁《游园不值》
21. The spring beauty in the garden cannot be confined, a branch of red apricot peeks out over the wall. From "A Visit to the Garden Without Success" by Ye Shaoweng.
22. 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。韩愈《早春呈水部张十八员外》
22. The rain on the street is soft and sweet, and the color of the grass seems near but is actually distant. From Han Yu's poem "Early Spring呈to Zhang Shiyi, Officer of the Water Department."
23. 画图省识春风面,环佩空归夜月魂。杜甫《咏怀古迹五首·其三》
23. Through painting, one recognizes the face of the spring breeze; the jade ornaments return empty in the soul of the night moon. Du Fu's "Five Odes to Ancient Sites · The Third".
24. 无寻处,惟有少年心。章良能《小重山·柳暗花明春事深》
24. Where there is no trace, only the youthful heart. Zhang Liangneng's "Xiao Chong Shan · Willow Dark and Flower Bright Spring Affairs Deep."
25. 谁言寸草心,报得三春晖。孟郊《游子吟》
25. Who says the heart of a tiny grass cannot repay the warmth of the three spring suns? From Meng Jiao's poem "The Song of the Wanderer."
26. 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。晏殊《玉楼春·春恨》
26. There is an end to the four corners of the world, but there is no end to the endless yearning for you. From "Yu Lou Chun · Spring Regret" by Yan Shu.
27. 道由白云尽,春与青溪长。刘昚虚《阙题》
27. The path ends where white clouds disappear, spring lasts as long as the green stream. Liu Shengxu, "Titleless Poem"
28. 风乍起,吹皱一池春水。冯延巳《谒金门·风乍起》
28. The wind rises suddenly, ruffling the spring water in a pond. From Feng Yanqi's poem "Yè Jinmén: Feng Zha Qi".
29. 宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。柳宗元《柳州二月榕叶落尽偶题》
29. The longing for palace affairs and the melancholy thoughts intertwine, the spring half feels like autumn, the mood turns confused. Liu Zongyuan, "Occasional Thoughts on the Falling of Ficus Leaves in Liuzhou in February"
30. 野火烧不尽,春风吹又生。白居易《赋得古原草送别》
30. The fire of the wilderness cannot burn it out, the spring breeze blows and it grows again. From Bai Juyi's poem "Feng De Gu Yuan Cao Song Bie" (Poem on Parting at an Ancient Plain).
31. 一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥。关汉卿《大德歌·春》
31. For a whole spring, there's no news from fish or crows, but only see the two swallows fighting over carrying mud. Guan Hanqing's "Great Song of Spring"
32. 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。李煜《虞美人·春花秋月何时了》
32. The carved balustrades and jade-like walls should still be here, but the fair face has changed. From Li Yu's poem "Yu Mei Ren · When Will the Spring Flowers and Autumn Moons Cease?"
33. 夜月一帘幽梦,春风十里柔情。秦观《八六子·倚危亭》
33. A dreamy moon through a single curtain, ten miles of gentle spring breeze. Qian Guan, "Eight Characters · Leaning on a Dangerous Pavilion"
34. 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。李煜《虞美人·春花秋月何时了》
34. The small pavilion saw the east wind again last night, and the sight of the ancient land under the bright moon is too much to bear. — Li Yu, "Yuyu Meiren · When Will the Spring Flowers and Autumn Moons Cease?"
35. 白也诗无敌,飘然思不群。杜甫《春日忆李白》
35. Bai Ye's poetry is unparalleled, his thoughts soar, transcending the ordinary. From Du Fu's "In Spring, Remembering Li Bai."
36. 寒随一夜去,春逐五更来。史青《应诏赋得除夜》
36. The cold follows the night away, and spring arrives with the fifth watch. Shi Qing's "Ying Zhao Fu De Chu Xie" (In Response to the Emperor's Edict on the Night of the First Day of the Chinese New Year).
37. 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。刘方平《春怨》
37. The bamboo window sees the sunset and the dusk deepens, the golden room is empty, no one sees the tears left behind. From "Spring Complaint" by Liu Fangping.
38. 报道先生归也,杏花春雨江南。虞集《风入松·寄柯敬仲》
38. The report of the gentleman's return, peach blossoms and spring rain in the South of the Yangtze River. Yu Ji's "Feng Ru Song · To Ke Jing Zhong"
39. 草木有本心,何求美人折!张九龄《感遇·兰叶春葳蕤》
39. The grass and trees have their inherent essence, why seek for beauty to pluck them! - Zhang Jiuying, "Feeling the Times · The Spring Lian Leaves Flourish"
40. 当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。贺铸《芳心苦·杨柳回塘》
40. Not willing to marry the spring breeze that year, I was mistakenly caught by the autumn wind for no reason. From He Zuoxiu's poem "Bitter Heart · Willows Return to the Pond".
41. 南园春半踏青时,风和闻马嘶。欧阳修《阮郎归·南园春半踏青时》
41. In the South Garden at the half of spring, as I walk amidst the greenery, the breeze brings the neighing of horses. From Ouyang Xiu's "Ruan Langgui: Walking Among the Greenery in the Half of Spring in the South Garden."
42. 樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。李煜《临江仙·樱桃落尽春归去》
42. The cherries have fallen, spring returns to its source, butterflies fluttering, dusted in gold, fly in pairs. — Li Yu, "Ling Jiang Xian: The Cherries Have Fallen, Spring Returns to Its Source"
43. 池塘生春草,园柳变鸣禽。谢灵运《登池上楼》
43. The pond awakens with spring grass, the garden willows transform into chirping birds. — From "Ascending the Pavilion on the Pond" by Xie Lingyun.
44. 读书不觉已春深,一寸光阴一寸金。王贞白《白鹿洞二首·其一》
44. Reading unawarely, the spring has already deepened, one inch of time is as valuable as one inch of gold. Wang Zhenbai, "The White Deer Grotto Poems · The First"
45. 海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。陈与义《春寒》
45. The crabapple tree, unfazed by the color of its petals, stands alone amidst the fine drizzle. - From "Spring Cold" by Chen Yuyi
46. 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。李煜《虞美人·春花秋月何时了》
46. How much sorrow can you have? It's just like a river flowing eastward in spring. — From "Yu Mei Ren" by Li Yu, "When will spring flowers and autumn moons come to an end?"
47. 梨花风起正清明,游子寻春半出城。吴惟信《苏堤清明即事》
47. The pear blossoms sway with the breeze, marking the Qingming Festival, while the wanderer seeks spring, half-way out of the city. - Wu Wei xin's "Incidents on the Su Causeway on Qingming"
48. 扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。郑谷《淮上与友人别》
48. At the head of the Yangtze River, willows are in spring; the willow flowers kill the sorrow of the people crossing the river. - Zheng Gu's "Farewell to a Friend at Huai River"
49. 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。刘禹锡《秋词》
49. Since ancient times, autumn has been associated with sadness and solitude, but I say autumn is superior to spring. From Liu Yuxi's "Autumn Poem."
50. 南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。杜牧《江南春》
50. Four hundred and eighty temples in the Southern Dynasties, how many pavilions and terraces shrouded in mist and rain. From Du Mu's poem "Spring in the South."
51. 碧野朱桥当日事,人不见,水空流。秦观《江城子·西城杨柳弄春柔》
51. The events of that day on the green field and red bridge, the person is nowhere to be seen, only the water flows empty. Qin Guan's "Jiangchengzi · Xi Cheng Yangliu Nong Chun Rou" (The Song of the River Town).
52. 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。欧阳修《丰乐亭游春·其三》
52. The red mangrove trees and green mountains signal the setting sun, the grass in the vast countryside is green and boundless. From Ouyang Xiu's "Visit to Fengle Pavilion in Spring·The Third."
53. 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。苏轼《惠崇春江晚景》
53. A few branches of peach blossoms beyond the bamboo, the spring river's warmth the ducks know first. Su Shi's "Evening Scene on the Spring River by Huizong."
54. 唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。纳兰性德《蝶恋花·辛苦最怜天上月》
54. After singing by the autumn grave, the sorrow doesn't subside; in the spring flowers, identify the butterfly pair. - Nalan Xingde, "Butterfly Love Flower · The Hardest to Feel Pity Is the Moon in the Sky"
55. 春花秋月何时了?往事知多少。李煜《虞美人·春花秋月何时了》
55. When will the spring flowers and autumn moons come to an end? How many past events are there to remember. Li Yu, "The Spring Flowers and Autumn Moons: When Will They End"
56. 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。贺知章《咏柳》
56. Who knows the delicate leaves are cut out, the February spring breeze is like scissors. From "Celebrating the Willow" by He Zhizhang.
57. 人闲桂花落,夜静春山空。王维《鸟鸣涧》
57. When people are idle, osmanthus flowers fall; at night, the spring mountain is quiet and empty. -- Wang Wei, "The Bird Chirping in the Valley"
58. 自是不归归便得,五湖烟景有谁争。崔涂《春夕》
58. From this point on, if you don't return, you will have returned; no one contests the misty scenery of the Five Lakes. - Cui Tu's "Spring Evening"
59. 今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。刘方平《夜月》
59. Tonight, one feels the warmth of spring, as the sound of insects filters through the green window curtain. Liu Fangping's "Moonlit Night".
60. 西湖春色归,春水绿於染。欧阳修《春日西湖寄谢法曹歌》
60. The spring colors of West Lake return, the spring water is greener than dyed. From the song "Composed to Xie Fajiao at West Lake in Spring" by Ouyang Xiu.
61. 晓看红湿处,花重锦官城。杜甫《春夜喜雨》
61. In the early morning, the red, damp places reveal the flowers, heavy with dew, in the city of锦官 (Jin Guan). From Du Fu's poem "Joy of Rain in the Spring Night."
62. 一畦春韭绿,十里稻花香。曹雪芹《菱荇鹅儿水》
62. A plot of green chive in spring, a ten-mile fragrance of rice flowers. Cao Xueqin, "The Water of Duckweeds and Rice"
63. 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。欧阳修《踏莎行·候馆梅残》
63. The sorrow of parting grows ever more distant, endless as the flowing spring water. - From "Tuo Sha Xing · Mei Can" by Ouyang Xiu
64. 春路雨添花,花动一山春色。秦观《好事近·梦中作》
64. Spring rain adds flowers, and the flowers stir up the spring colors of the entire mountain. From Qin Guan's "Good Things Near · Made in a Dream."
65. 陌上谁家年少足风流?妾拟将身嫁与一生休。韦庄《思帝乡·春日游》
65. Who among the young is handsome and charming on the way? I wish to marry and rest my life with him. -- Wei Zhuang's "Thoughts of the Imperial Homeland · A Spring Trip"
66. 日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。卢梅坡《雪梅·其二》
66. At dusk, the poem is complete as the snow begins to fall, blending with the plum blossoms to make ten parts of spring. Lu Meipo, "Plum Blossoms in Snow · The Second Poem"