名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

探索诗意夜空:精选月亮主题古诗句大全

面书号 2025-01-21 18:44 6


1. 风吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。白居易《江楼夕望招客》

1. The wind rustles ancient trees on sunny days and rainy ones, the moon illuminates level sands in summer nights and frost. (This is a line from Bai Juyi's poem "Inviting Guests at the Evening on the Jiang Tower.")

2. 无情明月,有情归梦,同到幽闺。刘基《眼儿媚·秋思》

2. The merciless bright moon, the dream of affectionate return, together reaching the secluded chamber. Liu Ji's "Yan'er Mei · Autumn Thoughts"

3. 今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》

3. Where shall I be when the wine wears off tonight? By the willow bank, with the morning breeze and the fading moon. From Liu Yong's "Yu Lin Ling: The Dull Cicada Crying in Grief."

4. 山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。白居易《忆江南·江南忆》

4. In the mountain temple, I seek osmanthus blossoms under the moon, by the county pavilion, I watch the tide from my pillow. — Bai Juyi, "Remembering Jiangnan · Remembering Jiangnan"

5. 白草黄沙。月照孤村三两家。蒋氏女《减字木兰花·题雄州驿》

5. White grass and yellow sand. The moon shines on a solitary village with only three or four households. A poem by a woman of the Jiang family, "Jianzi Mulan · Title of Xiongzhou Post Station."

6. 共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。白居易《望月有感》

6. Together we gaze at the bright moon, tears should fall; our homesickness unites in five different places throughout the night. — Bai Juyi, "Emotions on Seeing the Moon"

7. 天将今夜月,一遍洗寰瀛。刘禹锡《八月十五夜玩月》

7. The heavens have bestowed the moon upon this night, washing the entire world with its light. — Liu Yuxi, "Enjoying the Moon on the Night of the Fifteenth Day of the Eighth Month"

8. 此生此夜不长好,明月明年何处看。苏轼《中秋月》

8. This life and this night are not long enough, where will I see the bright moon next year? - Su Shi's "Mid-Autumn Moon"

9. 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。李白《月下独酌·其一》

9. Amidst the flowers, a jar of wine, alone, without a companion to share it with. Raising my cup, I invite the bright moon, and with my shadow, we become three. — Li Bai, "Drinking Alone under the Moonlight · The First Poem"

10. 齐唱宪王春乐府,金梁桥外月如霜。李梦阳《汴京元夕》

10. Sing together the spring tunes of King Xian, the moon outside the Golden Beam Bridge is like frost. From "The Yuanxi Night in Bianjing" by Li Mengyang.

11. 偏皎洁,知他多少,阴晴圆缺。徐有贞《中秋月·中秋月》

11. Partially bright and clean, how much does he know, the changes of cloudy and sunny, full and crescent. Xu Youzhen, "Mid-Autumn Moon · Mid-Autumn Moon"

12. 大漠沙如雪,燕山月似钩。李贺《马诗二十三首·其五》

12. The sands of the Great Desert look like snow, the moon over Yanshan like a hook. (Li He, "The Horse Poems Twenty-Three: The Fifth")

13. 酒贱常愁客少,月明多被云妨。苏轼《西江月·世事一场大梦》

13. When wine is cheap, I often worry about fewer guests; when the moon is bright, it is often obscured by clouds. -- Su Shi, "The West River Moonlight · All things in this world are but a great dream"

14. 白云千里万里,明月前溪后溪。刘长卿《谪仙怨·晴川落日初低》

14. White clouds stretch for thousands upon thousands of miles, the bright moon shines before and behind the stream. From Liu Changqing's poem "Lament of the Exiled Immortal · The setting sun is low over the clear river."

15. 自有多情处,明月挂南楼。米芾《水调歌头·中秋》

15. There is a place full of affection, where the bright moon hangs over the southern tower. — Mi Fu, "Shui Diao Ge Dou · Mid-Autumn Festival"

16. 白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。李白《金陵城西楼月下吟》

16. White clouds reflect on the water, swaying the empty city; dewdrops hang like pearls, dripping on the autumn moon. This is from Li Bai's poem "Reciting by the Moonlight on the West Tower of Jinling City."

17. 正见空江明月来,云水苍茫失江路。欧阳修《晚泊岳阳》

17. The clear moon rises over the empty river, the misty clouds and water obscure the river's path. From Ouyang Xiu's poem "Evening Mooring at Yuezhou."

18. 骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。王昌龄《出塞二首》

18. A chestnut horse now rides on a white jade saddle, the moon's cold light after the battle in the sands. Wang Changling, "Two Poems on Crossing the Frontier."

19. 伤心千古,秦淮一片明月!萨都剌《念奴娇·登石头城次东坡韵》

19. Throughout the ages, sorrow is profound, and the Qinhuai River is bathed in a single, bright moon! (From) Saidu La's "Nian Nu Jiao · Ascending the Stone City in the Rhyme of Dongpo".

20. 可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。苏轼《西江月·顷在黄州》

20. Alas for the stream's breeze and moon, do not let them be trampled into shattered jade. Su Shi's "Xijiang Yue · Qian Zai Huangzhou"

21. 小时不识月,呼作白玉盘。李白《古朗月行》

21. Not knowing the moon at first sight, people call it a white jade plate. (Li Bai, "Ancient Journey of the Moon")

22. 疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。张可久《塞鸿秋·春情》

22. Amidst the sparse stars and faint moonlight, in the swing garden, the face is adorned with sorrowful clouds and resentful rain. Zhang Kejiu's "Autumn Geese · Spring Passion."

23. 万里浮云卷碧山,青天中道流孤月。李白《答王十二寒夜独酌有怀》

23. Miles of floating clouds envelop the green mountains, a solitary moon flows in the clear sky. Li Bai's "Answer to Wang Shi'er's Solo Drinking in the Cold Night with Sentiments."

24. 人悄悄,帘外月胧明。岳飞《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》?>

24. People are quiet, the moon outside is dimly bright. Yue Fei's "Xiaozhongshan · Last Night the Cold Cicada Did Not Cease to Sing."

25. 月落沙平江似练。望尽芦花无雁。张炎《清平乐·候蛩凄断》

25. The moon sets, the sand flattens, the river looks like a jade belt. I look until the reeds are full of flowers but no geese are seen. (This is a line from Zhang Yan's poem Qingping Le · Dou Qingqiao)

26. 李白如今已仙去,月在青天几圆缺?唐寅《把酒对月歌》

26. Li Bai has ascended to the celestial realm now, how many times has the moon been full and waned in the blue sky? Tang Yin, "Song of Drinking Wine Facing the Moon"

27. 胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。王昌龄《从军行七首》

27. Purple sweat trickles down the arm from the Hu bottle, the autumn moon round in the west of the碎叶城. From "Seven Poems on Military Service" by Wang Changling.

28. 雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。温庭筠《瑶瑟怨》

28. The geese's calls fade away beyond the Xiang and Xiang Rivers, the moon shines on its own in the twelve-level tower. From Wen Tingyun's poem "Complaint of the Jade Lute."

29. 月明船笛参差起,风定池莲自在香。秦观《纳凉》

29. The ship's flute starts in a staggered manner under the bright moon, and the lotus flowers scent freely in the still pond. Qin Guan's "Relaxing in the Cool of the Evening."

30. 不是诚斋无月,隔一林修竹。杨万里《好事近·七月十三日夜登万花川谷望月作》

30. It is not that Cheng Zhai has no moon, separated by a grove of thickly-planted bamboo. From "Good Deeds Near" by Yang Wanli: "On the Night of the Thirteenth Day of the Seventh Month, Climbing Wan Hua Valley to View the Moon."

31. 淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。姜夔《踏莎行·自沔东来》

31. The cold moon over Huai Nan shines over a thousand mountains, leaving in the dark, no one to guide its return. From Jiang Kui's poem "Treading on the Grass Path" (Zha She Xing) - From Mian Dong.

32. 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。曹丕《燕歌行二首·其一》

32. The bright moon shines upon my bed, the Milky Way flows westward, the night is far from ending. — Cao Pi, "Yan Ge Xing Er Shou · The First"

33. 无情有恨何人觉?月晓风清欲堕时。陆龟蒙《白莲》

33. Who perceives the relentless resentment? When the moon is bright and the wind is clear, I am about to fall. (From Lu Guimeng's poem "White Lotus")

34. 春江潮水连海平,海上明月共潮生。张若虚《春江花月夜》

34. The spring river's tide merges with the sea, and the bright moon over the sea rises with the tide. From Zhang Ruoxu's "Spring River and Moonlit Night."

35. 况屈指中秋,十分好月,不照人圆。辛弃疾《木兰花慢·滁州送范倅》

35. In the mid-autumn, when the moon is bright and beautiful, it does not illuminate the people's reunion. Xin Qiji's "Mulan Huan (Butterfly Chorus) · Chuzhou Farewell to Fan Chai".

36. 云尽月如练,水凉风似秋。欧阳詹《荆南夏夜水楼怀昭丘直上人云梦李莘》

36. The clouds fade away, the moon resembles a white silk thread; the water is cool, the breeze feels like autumn. From "Summer Night at the Water Pavilion in Jingnan, Missing Zhaoqiu Zishang and Yuan Meng Lixin" by Ouyang Zhan.

37. 雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。柳永《甘草子·秋暮》

37. After the rain, the moonlight is born, and it is cold through the Love Duck River. From "Gancaozi · Autumn Evening" by Liu Yong.

38. 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。李商隐《嫦娥》

38. The Moon Goddess should regret stealing the elixir of immortality, her heart aching under the blue sea and the starry sky every night. — From "The Moon Goddess" by Li Shangyin.

39. 半夜老僧呼客起,云峰缺处涌冰轮。苏轼《宿九仙山》

39. In the dead of night, the old monk calls guests to rise, the ice moon surges from the gap in Yunfeng. (This is a line from Su Shi's poem "Stay at Jiu Xian Mountain.")

40. 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。李白《梦游天姥吟留别/别东鲁诸公》

40. The vast Qingming sky is endless, the sun and the moon shining on the gold and silver pavilion. — From Li Bai's poem "Dream Journey to Tianmu Mountain: A Farewell to the Public of Donglu."

41. 汗浸铺澄碧,朦胧吐玉盘。李群玉《中秋君山看月》

41. The sweat-soaked bed, clear as emerald, gently reveals the jade-like moon. — Li Qunyu, "Viewing the Moon on君山 During the Mid-Autumn Festival"

42. 快上西楼,怕天放、浮云遮月。辛弃疾《满江红·中秋寄远》

42. Hurry up to the western pavilion, afraid that the sky will clear and the floating clouds will obscure the moon. Xin Qiji's "Man Jiang Hong · Mid-Autumn Letter to a Distant Love"

43. 深秋寒夜银河静,月明深院中庭。尹鹗《临江仙·深秋寒夜银河静》

43. In the late autumn, on a cold night, the Milky Way is tranquil, and the moon shines brightly in the courtyard of a deep courtyard. Yin Guo's "Linjiangxian · The Milky Way Is Quiet on a Cold Autumn Night."

44. 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。刘方平《月夜》

44. The deeper moonlight illuminates half of the world, the Big Dipper stands crooked, and the Southern Dipper is slanting. From Liu Fangping's poem "Moonlit Night".

45. 寂历秋江渔火稀,起看残月映林微。汤显祖《江宿》

45. In the silent autumn river, the fishing fires are scarce, and I rise to see the waning moon reflecting faintly on the trees. Tang Xianzu, "River Accommodation"

46. 五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。贺铸《思越人·紫府东风放夜时》

46. The five-o'clock bell tolls, and the flutes and songs disperse; ten miles of moonlight, with sparse lanterns. From He Zhi's "Thinking of You Across the River · The Eastern Wind of the Purple Palace at Night"

47. 凄凉南浦,断桥斜月。房舜卿《忆秦娥·与君别》

47. Desolate Nanpu, broken bridge and slanting moon. From Fang Shunqing's poem "Remembering Qin Mo · Farewell to You."

48. 秋空明月悬,光彩露沾湿。孟浩然《秋宵月下有怀》

48. The bright moon hangs in the autumn sky, its radiance dampens the dew. From Meng Haoran's poem "Thoughts on the Moonlit Night of Autumn."

49. 月上柳梢头,人约黄昏后。欧阳修《生查子·元夕》

49. Above the moon, the willow's tip; people meet after dusk. From Ouyang Xiu's poem "Sheng Chazi · Yuanxiao"

50. 星垂平野阔,月涌大江流。杜甫《旅夜书怀》

50. The stars hang low over the vast plains, the moon surges with the mighty river's flow. (A Poem on Traveling at Night, Composed of Thoughts, by Du Fu)